Translation of "Pursue legal action" in German

The European Commission has decided to pursue legal action against Italy in eleven cases involving breaches of EU environment law.
Die Europäische Kommission verfolgt die in elf Fällen festgestellten Verstöße Italiens gegen das EU-Umweltrecht weiter.
TildeMODEL v2018

The European Commission has decided to pursue legal action against France in eight separate cases.
Die Europäische Kommission hat beschlossen, in acht Einzelfällen rechtliche Schritte gegen Frankreich einzuleiten.
TildeMODEL v2018

The Egyptian Organization for Human Rights decided to pursue legal action against the officer, whilst Twitter user @MohHKamel believes that sharing the officer's information is a crime and should be stopped.
Die ägyptische Menschenrechtsorganisation entschied sich dafür, legal gegen den Beamten vorzugehen , während Twitternutzer @MohHKamel glaubt, dass das Teilen der Informationen über den Beamten kriminell ist und gestoppt werden sollte.
GlobalVoices v2018q4

Victims of UAV attacks, their families, and civil-society groups have begun to speak out against America’s questionable drone campaign, and to pursue legal action.
Die Opfer von Drohnenangriffen, ihre Familien und zivilgesellschaftliche Gruppen haben begonnen, offen gegen Amerikas fragwürdige Drohnenkampagne Stellung zu beziehen und rechtliche Schritte einzuleiten.
News-Commentary v14

The Commission however continues to pursue legal action against the measures notified by the Federal Republic of Germany before the General Court with the main proceedings (T-198/12R) and before the Court of Justice with the appeal to the Order of 15 May 2013 (C-426/13 P(R)),
Die Kommission wird jedoch weiterhin rechtliche Schritte gegen die von der Bundesrepublik Deutschland mitgeteilten Maßnahmen unternehmen, und zwar vor dem Gericht, bei dem das Hauptverfahren (T-198/12) abhängig ist, und vor dem Gerichtshof, bei dem sie Rechtsmittel gegen den Beschluss vom 15. Mai 2013 eingelegt hat (C-426/13 P(R)) —
DGT v2019

In parallel we will pursue legal action in the European Court of Justice to ensure that Treaty based procedures are correctly applied in the future.
Parallel dazu werden wir rechtliche Schritte vor dem Europäischen Gerichtshof einleiten, um sicherzustellen, dass die auf dem EG-Vertrag basierenden Verfahren in Zukunft korrekt angewandt werden.
TildeMODEL v2018

The European Commission has decided to pursue legal action against the United Kingdom over a breach of EU rules for the collection and treatment of urban waste water.
Die Kommission hat beschlossen, weiter rechtlich gegen den Verstoß gegen EU-Regeln für die Sammlung und Behandlung von kommunalem Abwasser seitens des Vereinigten Königreichs vorzugehen.
TildeMODEL v2018

In somecases, he/she may request that one of these actors pursue legal action on their behalf.
In manchen Fällen wird sie es vielleicht vorziehen,dass einer dieser Akteure in ihrem Namen gerichtlich vorgeht.
EUbookshop v2

If your problem cannot be solved or if you consider that the proposed solution is unacceptable, you can still pursue legal action through a national court or lodge a formal complaint with the European Commission.
Kann Ihr Problem nicht gelöst werden oder halten Sie die vorgeschlagene Lösung für unbefriedigend, können Sie immer noch rechtliche Schritte über ein nationales Gericht einleiten oder eine offizielle Beschwerde bei der Europäischen Kommission einreichen.
EUbookshop v2

The European Commission has decided not to pursue further legal action against Germany and Italy for non-respect of certain environmental directives in the fields of bird protection, groundwater, and waste.
Die Europäische Kommisison hat beschlossen, keine weiteren rechtlichen Schritte gegen Deutschland und Italien wegen der Nichteinhaltung bestimmter Umweltrichtlinien auf dem Gebiet des Vogel- und Grundwasserschutzes sowie der Abfallentsorgung zu unternehmen.
TildeMODEL v2018

The European Commission has decided to pursue legal action against Finland, Sweden and Denmark for violations of EU environmental laws on nature protection and industrial pollution.
Die Europäische Kommission hat beschlossen, wegen Verletzung des EU-Umweltrechts in den Bereichen Naturschutz und industrielle Umweltverschmutzung rechtliche Schritte gegen Finnland, Schweden und Dänemark einzuleiten.
TildeMODEL v2018

The European Commission has decided to pursue legal action against Italy in nine cases where Italy is violating EU rules designed to protect people and the environment against potential negative effects from waste.
Die Europäische Kommission hat beschlossen, weitere Schritte gegen Italien in neun Fällen von Missachtung gemeinschaftsrechtlicher Vorschriften zum Schutz von Mensch und Umwelt vor negativen Auswirkungen von Abfällen einzuleiten.
TildeMODEL v2018

The European Commission has decided to pursue legal action against France in six separate cases where France has failed to comply with judgments of the European Court of Justice.
Die Europäische Kommission hat die Einleitung rechtlicher Schritte gegen Frankreich beschlossen, da das Land in sechs verschiedenen Fällen Urteile des Europäischen Gerichtshofs nicht befolgt hat.
TildeMODEL v2018

The European Commission has decided to pursue legal action against Greece over four cases where EU rules to protect human health and the environment are being violated.
Die Europäische Kommission hat in vier Fällen wegen Verstößen gegen gemeinschaftliche Rechtsvorschriften zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit beschlossen, weitere rechtliche Maßnahmen gegen Griechenland zu ergreifen.
TildeMODEL v2018

The European Commission has decided to pursue legal action against Greece for failure to effectively protect the rare loggerhead sea turtle (Caretta caretta) on the island of Zakynthos.
Die Europäische Kommission hat sich zu weiteren rechtlichen Maßnahmen gegen Griechenland entschlossen, da dieser Mitgliedstaat es versäumt hat, die seltene Karettschildkröte (Caretta caretta) auf der Insel Zakynthos angemessen zu schützen.
TildeMODEL v2018

The European Commission has decided to pursue legal action against Greece over breaches of three EU laws to protect the environment and public health.
Die Europäische Kommission hat sich zu weiteren rechtlichen Maßnahmen gegen Griechenland wegen Verletzung von drei EU-Vorschriften zum Schutz der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit entschlossen.
TildeMODEL v2018

The European Commission has decided to pursue legal action against Spain in six separate cases over breaches of EU laws to protect the environment and public health.
Die Europäische Kommission leitet gegen Spanien wegen sechs verschiedener Verstöße gegen EU-Vorschriften zum Schutz der Umwelt und der Volksgesundheit rechtliche Schritte ein.
TildeMODEL v2018

On or around October 15, 2014, Ms. Holmboe placed a telephone call to Mr. McGaughey in which she proposed that, instead of going through the foreclosure process, McGaughey simply deed the property to the bank - the term “deed in lieu” might have been used - in which case the bank would not pursue legal action against him including a deficiency judgment.
Am oder um den 15. Oktober 2014, legte Frau Holmboe einen Telefonanruf an Herr McGaughey in der sie vorgeschlagen, dass, anstatt in der Abschottung Prozess, McGaughey einfach Tat die Eigenschaft auf der Bank - der Begriff "Tat anstelle" könnte verwendet worden sind - in diesem Fall die Bank nicht rechtliche Schritte gegen ihn mit einem Mangel Urteil zu verfolgen.
ParaCrawl v7.1

The website operators expressly reserve the right to pursue legal action in the event of unsolicited sending of advertising material, such as spam email.
Die Betreiber der Seiten behalten sich ausdrücklich rechtliche Schritte im Falle der unverlangten Zusendung von Werbeinformationen, etwa durch Spam-E-Mails, vor.
ParaCrawl v7.1

The Senate also further emphasizes that our reasons for staying will not be accepted and that we are free to then pursue legal action.
Der Senat betont auch weiterhin, dass unsere Aufenthaltsgründe nicht anerkannt werden und dass wir dann gerichtliche Klageverfahren betreiben können.
ParaCrawl v7.1

If you have a problem with your apartment and the landlord does not fix it, you are required to pursue legal action through the Régie du Logement .
Wenn Sie ein Problem mit Ihrer Wohnung und haben der Vermieter nicht zu beheben, sind Sie verpflichtet, verfolgen rechtliche Aktion durch die Régie du Logement .
ParaCrawl v7.1

While you may be entitled to pursue legal action if your individual rights have been violated, be sure to weigh the pros and cons of doing so.
Auch wenn du bei Verletzung deiner individuellen Rechte einen Anspruch auf rechtliche Schritte hast, wäge zu deinem eigenen Schutz alle Pros und Contras ab.
ParaCrawl v7.1