Translation of "Pursue action" in German
We
shall
pursue
that
action
tirelessly.
Wir
werden
diesen
Weg
unbeirrt
fortsetzen.
Europarl v8
It
is
ready
to
further
pursue
its
action
in
this
direction.
Sie
ist
bereit,
weitere
Maßnahmen
in
dieser
Richtung
zu
unternehmen.
TildeMODEL v2018
Alternatively,
in
an
appropriate
case,
the
applicant
could
pursue
an
action
for
breach
of
statutory
duty
in
the
civil
courts.
Ferner
bleibt
es
dem
Antragsteller
unbenommen,
eine
Zivilklage
wegen
Verletzung
einer
rechtlichen
Verpflichtung
anzustrengen.
TildeMODEL v2018
Businesses
should
actively
pursue
appropriate
action
to
speed
market
and
business
infrastructure
development.
Unternehmen
sollten
aktiv
entsprechende
Maßnahmen
ergreifen,
um
die
Entwicklung
der
Markt-
und
Unternehmensinfrastruktur
zu
beschleunigen.
EUbookshop v2
The
European
Commission
has
decided
to
pursue
legal
action
against
France
in
eight
separate
cases.
Die
Europäische
Kommission
hat
beschlossen,
in
acht
Einzelfällen
rechtliche
Schritte
gegen
Frankreich
einzuleiten.
TildeMODEL v2018
Finally,
France
would
pursue
its
military
action
in
Sahel
and
the
Levant.
Schließlich
würde
Frankreich
seine
militärische
Aktion
in
der
Sahelzone
und
in
der
Levante
fortsetzen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
also
intends
actively
to
pursue
its
action
of
information
on
the
European
Union
among
the
Turkish
Cypriot
community
in
order
to
inform
it
of
the
advantageous
of
Cypriot
accession
to
the
European
Union
and,
also,
the
principles
and
rules
implied.
Die
Kommission
beabsichtigt
ferner,
ihre
Informationstätigkeit
über
die
Europäische
Union
bei
der
türkisch-zyprischen
Gemeinschaft
aktiv
fortzusetzen,
um
diese
über
die
Vorteile
eines
Beitritts
zur
Europäischen
Union
wie
auch
über
die
damit
zusammenhängenden
Grundsätze
und
Vorschriften
in
Kenntnis
zu
setzen.
Europarl v8
As
far
as
the
Member
States'
obligations
to
fulfilling
common
action
are
concerned,
members
of
European
Parliament
will
know
that
Article
J.3
of
the
Treaty
of
the
European
Union,
in
particular,
stipulates
that
Community
action
is
binding
on
Member
States
which
must
adopt
positions
and
pursue
the
action
undertaken.
Was
die
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
zur
Durchführung
einer
gemeinsamen
Aktion
betrifft,
so
ist
den
werten
Abgeordneten
bekannt,
daß
in
Artikel
J.
3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
u.
a.
bestimmt
wird,
daß
die
gemeinsamen
Aktionen
für
die
Mitgliedstaaten
bei
ihren
Stellungnahmen
und
ihrem
Vorgehen
bindend
sind.
Europarl v8
On
Tuesday
evening
Commissioner
Van
Miert
confirmed
to
this
House
that
he
would
pursue
his
action
against
a
violation
of
European
Union
law,
and
this
amendment
seeks
to
support
him.
Dienstag
abend
hat
Kommissar
Van
Miert
vor
diesem
Haus
bestätigt,
daß
er
wegen
dieses
Verstoßes
gegen
das
EU-Gesetz
Schritte
einleiten
würde,
und
diese
Änderung
soll
ihn
dabei
unterstützen.
Europarl v8
In
my
view,
in
the
banana
affair,
which
you
dealt
with
so
well,
the
European
Union
must
pursue
its
action
against
unilateral
legislation
before
the
WTO.
Ich
glaube,
daß
es
in
der
Bananenfrage,
die
Sie
gut
gehandhabt
haben,
wichtig
ist,
die
Aktion
der
Union
vor
der
WTO
gegen
einseitige
Gesetze
fortzusetzen.
Europarl v8
However,
we
do
not
see
the
measures
in
this
Report
as
being
helpful
and
its
resource
implications
in
offering
free
legal
assistance,
regardless
of
the
merits
of
a
case,
to
anyone
who
wishes
to
pursue
an
action
are
both
naïve
and
totally
impractical.
Wir
halten
die
in
diesem
Bericht
erläuterten
Maßnahmen
jedoch
nicht
für
nützlich,
und
die
Vorstellungen
über
die
Finanzierung
der
unentgeltlichen
Bereitstellung
eines
Rechtsbeistands,
unabhängig
von
der
Begründetheit
einer
Klage,
für
jeden,
der
ein
Verfahren
anstrengen
will,
sind
naiv
und
in
keiner
Weise
praktikabel.
Europarl v8
The
criteria
that
the
Commission
takes
into
account
for
converting
pilot
projects
into
preparatory
actions
and
then
into
multiannual
programmes
are
essentially
based
on
the
evaluation
of
the
results
of
the
project
or
action,
the
response
from
the
specialised
sectors
involved
and
the
political
will
expressed
by
the
budgetary
and
legislative
authorities
to
pursue
the
action.
Die
Kriterien,
die
die
Kommission
bei
der
Umwandlung
von
Pilotprojekten
in
vorbereitende
Maßnahmen
und
anschließend
in
Mehrjahresprogramme
berücksichtigt,
ergeben
sich
im
Wesentlichen
aus
der
Evaluierung
der
Ergebnisse
der
jeweiligen
Projekte
oder
Aktionen,
der
Reaktion
der
beteiligten
spezialisierten
Sektoren
und
dem
politischen
Willen
der
Haushalts-
und
Rechtsetzungsbehörden
in
Bezug
auf
die
Durchführung
der
Aktion.
Europarl v8