Translation of "Public visibility" in German

He also wants to enhance his public visibility through targeted information campaigns.
Er will außerdem seine öffentliche Sichtbarkeit durch zielgerichtete Informationskampagnen verstärken.
TildeMODEL v2018

But they also function as exhibition sites with a certain degree of public visibility.
Doch sie fungieren auch als Ausstellungsstätten mit einem gewissen Maß an öffentlicher Sichtbarkeit.
ParaCrawl v7.1

An expert media team ensured a high international public visibility.
Ein erfahrenes Medienteam gewährleistete eine hohe, internationale Sichtbarkeit der Simulation.
ParaCrawl v7.1

Europe lacks visibility, public presence and positive feedback.
Europa mangelt es an Sichtbarkeit, an öffentlicher Präsenz und positiver Resonanz.
ParaCrawl v7.1

They also target increasing public visibility for their findings.
Ergebnisse wollen sie verstärkt auch in die Öffentlichkeit tragen.
ParaCrawl v7.1

Instant Cinema hence intends to compensate for the low level of public visibility of such work.
Instant Cinema beabsichtigt den niedrigen Grad der öffentlichen Sichtbarkeit solcher Arbeiten zu kompensieren.
ParaCrawl v7.1

It repeatedly picks up on themes that require a larger public visibility.
Immer wieder greift er auch Themen auf, die einer größeren Öffentlichkeit bedürfen.
ParaCrawl v7.1

In the settings of your user profile you can set the public visibility as you wish.
Die separate öffentliche Sichtbarkeit können Sie in den Einstellungen Ihres Benutzerprofils beliebig bestimmen.
ParaCrawl v7.1

Want to increase the public visibility of libraries in your country?
Wollen Sie die öffentliche Sichtbarkeit von Bibliotheken in Ihrem Land stärken?
ParaCrawl v7.1

Login to your network profile and share this post using public visibility.
Melden Sie sich in Ihrem Konto an und teilen Sie diesen Beitrag mit öffentlicher Sichtbarkeit.
ParaCrawl v7.1

Their achievements deserve public recognition and visibility.
Ihre Leistungen verdienen öffentliche Anerkennung.
ParaCrawl v7.1

In the 6th district we finally found what we are looking for – a wall with great public visibility!
Im 6. Bezirk sind wir endlich fündig geworden – eine Mauer mit grandioser öffentlicher Sichtbarkeit!
ParaCrawl v7.1

The aim of the network is to further develop the excellence of research in Dresden and to increase its public visibility.
Das Netzwerk verfolgt das Ziel, die Exzellenz der Dresdner Forschung auszubauen und sichtbar zu machen.
ParaCrawl v7.1

What connection is there between the visibility of the sacraments and the public visibility of the Church?
Welche Beziehung besteht zwischen der Sichtbarkeit der Sakramente und der öffentlichen Sichtbarkeit der Kirche?
ParaCrawl v7.1

The fact that they are scattered throughout EU territory also allows the institutions to really get closer to the public, increasing their visibility and legitimacy.
Die Tatsache, dass diese im gesamten EU-Territorium verteilt sind, ermöglicht es den Institutionen, der Öffentlichkeit wirklich näher zu kommen und so die Transparenz und Legitimität zu steigern.
Europarl v8

The second aspect concerns the public visibility of the Ombudsman, Mr Söderman, and his linkage with national Ombudsmen and national parliaments.
Der zweite Aspekt betrifft die Frage, wie stark die Tätigkeit des Bürgerbeauftragten Herrn Soederman von der Öffentlichkeit wahrgenommen wird und bis zu welchem Grade hier eine Abstimmung mit den nationalen Bürgerbeauftragten und den nationalen Parlamenten erfolgt.
Europarl v8

This is not a purely administrative measure, but rather the Agency will increase the public visibility of the European Union' s commitment to increasing maritime safety to the highest possible level and preventing pollution from ships.
Ich möchte hinzufügen, dass dies keine rein administrative Maßnahme ist, sondern dass die Agentur der Öffentlichkeit stärker vor Augen führen wird, wie sehr die Europäische Union bemüht ist, die Sicherheit des Seeverkehrs und die Verhütung von Verschmutzungen durch Schiffe auf das höchste Niveau zu heben.
Europarl v8

In my opinion, the European regional and cohesion policy is the European Union’s most successful policy by far and the one with the most immediate public visibility.
Die europäische Kohäsions- und Regionalpolitik ist meines Erachtens die mit Abstand erfolgreichste und für die Bürgerinnen und Bürger sichtbarste Politik der Europäischen Union.
Europarl v8

I believe we can say today, however, that the European Parliament has gained in maturity, legitimacy, credibility and public visibility, and also that our cooperation with the Commission rests upon solid foundations.
Ich glaube, wir können heute jedoch sagen, dass das Europäische Parlament an Reife, Legitimität, Glaubwürdigkeit und Sichtbarkeit in der Öffentlichkeit gewonnen hat und auch dass unsere Zusammenarbeit mit der Kommission auf soliden Grundfesten steht.
Europarl v8

We are outraged on principle by the information war, and my own personal public visibility brings me more anxiety than joy.
Es ist der Informationskrieg, der uns grundsätzlich empört und das öffentliche Interesse an meiner Person macht mir mehr Angst als Freude.
GlobalVoices v2018q4

The challenges of municipal waste management result from its highly complex and mixed composition, direct proximity of the generated waste to citizens, a very high public visibility and its impact on the environment and human health.
Die Schwierigkeiten der Bewirtschaftung von Siedlungsabfällen sind auf ihre äußerst komplexe und gemischte Zusammensetzung, die unmittelbare Nähe des erzeugten Abfalls zu den Bürgerinnen und Bürgern, seine sehr hohe öffentliche Sichtbarkeit und seine Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zurückzuführen.
DGT v2019

However, effort should be focused on own-initiative Opinions and those where the EESC adds the greatest value – notably, in relation to issues with high public visibility.
Allerdings sollte der EWSA seine Bemühungen auf Initiativstellungnahmen und Themen konzentrieren, zu denen er den größten Mehrwert beiträgt – insbesondere Themen, die im Fokus der Öffentlichkeit stehen.
TildeMODEL v2018

In line with the new partnership approach, and to facilitate co-operation and public visibility, all Member States have appointed national Lisbon co-ordinators.
In Übereinstimmung mit dem neuen Partnerschaftskonzept, zur Erleichterung der Zusammenarbeit und im Interesse der öffentlichen Sichtbarkeit haben alle Mitgliedstaaten einen nationalen Lissabon-Koordinator ernannt.
TildeMODEL v2018

Operators are for the most part keen to avoid past mistakes and to market new services rather than a new technology, but this has the unfortunate side-effect of giving a low public visibility to 3G in many Member States.
Die meisten Betreiber wollen die Fehler der Vergangenheit vermeiden und neue Dienste anstelle einer neuen Technologie vermarkten, doch hat dies die nachteilige Nebenwirkung, dass 3G in vielen Mitgliedstaaten in der Öffentlichkeit wenig sichtbar ist.
TildeMODEL v2018

Moreover, taking account of the ECB’s enhanced responsibilities and public visibility, he encouraged the Bank to take appropriate steps to raise further the quality of its communication with the public.
Außerdem ermutigte er die Bank, angesichts ihrer wachsenden Verantwortung und öffentlichen Sichtbarkeit, ihre Kommunikation mit der Öffentlichkeit weiter zu verbessern.
TildeMODEL v2018

This award is intended to identify and to give public recognition and visibility to European researchers who have successfully produced outstanding scientific or technological results through European collaborative research.
Durch diese Auszeichnung sollen europäische Forscher, die hervorragende wissenschaftliche oder technologische Ergebnisse im Rahmen gemeinsamer europäischer Forschungsprojekte erzielt haben, öffentliche Anerkennung erhalten und stärker ins Blickfeld gerückt werden.
EUbookshop v2