Translation of "As visible" in German

These doubled rooms are not visible as rooms within rooms to the viewers.
Diese gedoppelten Räume waren den Besuchern nicht mehr als Raum im Raum erkennbar.
Wikipedia v1.0

Shuttered factories serve as highly visible, totemic warnings against open borders.
Geschlossene Fabriken dienen als weithin sichtbare, totemistische Warnungen vor offenen Grenzen.
News-Commentary v14

The involvement of the Union was held to be important as a visible contribution to the integration process.
Die Beteiligung der Union sei als sichtbarer Beitrag zum Integrationsprozess von Bedeutung.
TildeMODEL v2018

They'll only be vulnerable for an instant as they become visible.
Wenn sie sichtbar sind, sind sie für einen Augenblick verwundbar.
OpenSubtitles v2018

The imagined images become visible as coloured luminous lines.
Imaginierte Bilder werden als farbige Lichtlinien sichtbar.
WikiMatrix v1

The shaping of the profiles 1 can, as visible from FIGS.
Die Formgebung der Profile 1 kann, wie man aus den Fig.
EuroPat v2

As a result, only protruding ridges like the Dornbusch remained visible, as islands.
So blieben nur noch die herausragenden Höhenrücken wie der Dornbusch als Inseln bestehen.
WikiMatrix v1

In this driving movement then, as visible from FIG.
Bei dieser Fahrbewegung wird dann, wie aus Fig.
EuroPat v2

The white protesters are not visible, as the viewer is looking at the scene from their point of view.
Die weißen Protestler sind nicht sichtbar, da der Betrachter deren Blickwinkel einnimmt.
WikiMatrix v1

This is either stored or displayed as a visible image via a picture tube.
Dieses wird entweder gespeichert oder über eine Bildröhre als sichtbares Bild dargestellt.
EuroPat v2

During pulling of the foot loop band 2 out of the locked engagement, as visible in FIG.
Beim Herausziehen des Fußschlaufenbandes 2 aus der Verrastung wird, wie aus Fig.
EuroPat v2

This applies, of course, in a spatial arrangement, as is visible, for instance in FIG.
Dies gilt selbstverständlich bei einer räumlichen Anordnung, wie insbeosndere aus Fig.
EuroPat v2

In the unused state the boundary 9 is optically clearly visible as a marking line.
Im ungebrauchten Zustand ist die Abgrenzung 9 als Markierungslinie optisch deutlich erkennbar.
EuroPat v2

As clearly visible, the guidance element 27 (FIG.
Wie ersichtlich, ist das Führungselement 27 (Fig.
EuroPat v2