Translation of "In public" in German

As a medical doctor, I deprecate the interference of politics in matters of public health.
Als Arzt missbillige ich die Einmischung der Politik in Angelegenheiten der öffentlichen Gesundheit.
Europarl v8

The provision of water must be, and remain, in public hands.
Die Versorgung mit Wasser muss in der öffentlichen Hand sein und bleiben.
Europarl v8

Myths about the treaty are still circulating in public opinion.
In der öffentlichen Meinung kursieren noch Mythen um den Vertrag.
Europarl v8

The EU argues that there is a need for a significant increase in public funding.
Die EU argumentiert, dass ein signifikanter Anstieg der öffentlichen Finanzierung notwendig sei.
Europarl v8

We need quality in public finances.
Wir brauchen Qualität bei den öffentlichen Finanzen.
Europarl v8

Unfortunately, at present in Venezuela, the public and their businesses are under threat.
Leider sind die Öffentlichkeit und die Unternehmen in Venezuela gegenwärtig bedroht.
Europarl v8

Excessive regulation of the media is counterproductive, as it harms real pluralism in the public domain.
Eine Überregulierung der Medien ist kontraproduktiv und gefährdet echten Pluralismus im öffentlichen Raum.
Europarl v8

We particularly welcome the exclusion of fraudulent enterprises from participation in public procurement.
Wir begrüßen insbesondere den Ausschluß betrügerischer Unternehmen von der Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen.
Europarl v8

Europe needs, the citizens of Europe need, public services, services in the public interest.
Europa, die Bürger Europas brauchen öffentliche Dienstleistungen, Dienstleistungen im allgemeinen Interesse.
Europarl v8

We need a directive on energy efficiency standards in public procurement.
Wir brauchen eine Richtlinie über Standards im öffentlichen Auftragswesen.
Europarl v8

This right is confirmed in the public service contracts.
Dieser Anspruch wird durch den gemeinwirtschaftlichen Vertrag über Dienstleistungen bestätigt.
DGT v2019

The rapid increases in the public debt and budget deficits are worrying.
Die rapiden Anstiege in der öffentlichen Schuld und das Haushaltsdefizit sind besorgniserregend.
Europarl v8

We just have to observe strict budget discipline in public finances.
Wir müssen bei den Staatsfinanzen einfach strenge Haushaltsdisziplin einhalten.
Europarl v8

In this context, public services in particular are very important to us.
Und da sind für uns insbesondere auch die gemeinwirtschaftlichen Dienste ganz wichtig.
Europarl v8

We are also experiencing a huge crisis in public confidence.
Wir erleben derzeit auch eine große Vertrauenskrise in der Öffentlichkeit.
Europarl v8

Pay differences have a significant impact, just like the budget cuts in the public sector.
Lohnunterschiede haben bedeutende Auswirkungen, genauso wie die Haushaltskürzungen im öffentlichen Sektor.
Europarl v8

Making progress on projects in public is impossible without involving the public.
Man kann keine Projekte in der Öffentlichkeit voranbringen, ohne die Öffentlichkeit einzubeziehen.
Europarl v8

Where relevant, cooperation in public administration matters shall be discussed.
Gegebenenfalls wird die Zusammenarbeit in Fragen der öffentlichen Verwaltung behandelt.
DGT v2019