Translation of "In public" in German
As
a
medical
doctor,
I
deprecate
the
interference
of
politics
in
matters
of
public
health.
Als
Arzt
missbillige
ich
die
Einmischung
der
Politik
in
Angelegenheiten
der
öffentlichen
Gesundheit.
Europarl v8
The
provision
of
water
must
be,
and
remain,
in
public
hands.
Die
Versorgung
mit
Wasser
muss
in
der
öffentlichen
Hand
sein
und
bleiben.
Europarl v8
Myths
about
the
treaty
are
still
circulating
in
public
opinion.
In
der
öffentlichen
Meinung
kursieren
noch
Mythen
um
den
Vertrag.
Europarl v8
The
EU
argues
that
there
is
a
need
for
a
significant
increase
in
public
funding.
Die
EU
argumentiert,
dass
ein
signifikanter
Anstieg
der
öffentlichen
Finanzierung
notwendig
sei.
Europarl v8
We
need
quality
in
public
finances.
Wir
brauchen
Qualität
bei
den
öffentlichen
Finanzen.
Europarl v8
Unfortunately,
at
present
in
Venezuela,
the
public
and
their
businesses
are
under
threat.
Leider
sind
die
Öffentlichkeit
und
die
Unternehmen
in
Venezuela
gegenwärtig
bedroht.
Europarl v8
Excessive
regulation
of
the
media
is
counterproductive,
as
it
harms
real
pluralism
in
the
public
domain.
Eine
Überregulierung
der
Medien
ist
kontraproduktiv
und
gefährdet
echten
Pluralismus
im
öffentlichen
Raum.
Europarl v8
We
particularly
welcome
the
exclusion
of
fraudulent
enterprises
from
participation
in
public
procurement.
Wir
begrüßen
insbesondere
den
Ausschluß
betrügerischer
Unternehmen
von
der
Teilnahme
an
öffentlichen
Ausschreibungen.
Europarl v8
Europe
needs,
the
citizens
of
Europe
need,
public
services,
services
in
the
public
interest.
Europa,
die
Bürger
Europas
brauchen
öffentliche
Dienstleistungen,
Dienstleistungen
im
allgemeinen
Interesse.
Europarl v8
We
need
a
directive
on
energy
efficiency
standards
in
public
procurement.
Wir
brauchen
eine
Richtlinie
über
Standards
im
öffentlichen
Auftragswesen.
Europarl v8
This
right
is
confirmed
in
the
public
service
contracts.
Dieser
Anspruch
wird
durch
den
gemeinwirtschaftlichen
Vertrag
über
Dienstleistungen
bestätigt.
DGT v2019
The
rapid
increases
in
the
public
debt
and
budget
deficits
are
worrying.
Die
rapiden
Anstiege
in
der
öffentlichen
Schuld
und
das
Haushaltsdefizit
sind
besorgniserregend.
Europarl v8
We
just
have
to
observe
strict
budget
discipline
in
public
finances.
Wir
müssen
bei
den
Staatsfinanzen
einfach
strenge
Haushaltsdisziplin
einhalten.
Europarl v8
In
this
context,
public
services
in
particular
are
very
important
to
us.
Und
da
sind
für
uns
insbesondere
auch
die
gemeinwirtschaftlichen
Dienste
ganz
wichtig.
Europarl v8
We
are
also
experiencing
a
huge
crisis
in
public
confidence.
Wir
erleben
derzeit
auch
eine
große
Vertrauenskrise
in
der
Öffentlichkeit.
Europarl v8
Pay
differences
have
a
significant
impact,
just
like
the
budget
cuts
in
the
public
sector.
Lohnunterschiede
haben
bedeutende
Auswirkungen,
genauso
wie
die
Haushaltskürzungen
im
öffentlichen
Sektor.
Europarl v8
Making
progress
on
projects
in
public
is
impossible
without
involving
the
public.
Man
kann
keine
Projekte
in
der
Öffentlichkeit
voranbringen,
ohne
die
Öffentlichkeit
einzubeziehen.
Europarl v8
Where
relevant,
cooperation
in
public
administration
matters
shall
be
discussed.
Gegebenenfalls
wird
die
Zusammenarbeit
in
Fragen
der
öffentlichen
Verwaltung
behandelt.
DGT v2019