Translation of "The publication" in German

In fact, the translation and publication took longer than the actual negotiations.
Tatsächlich dauerten die Übersetzung und Veröffentlichung länger als die eigentlichen Verhandlungen.
Europarl v8

In the light of this, the restrictions placed on the publication of several newspapers were all the more incomprehensible and serious.
Um so unverständlicher und gravierender waren die Einschränkungen hinsichtlich des Erscheinens einiger Zeitungen.
Europarl v8

The publication of the comparative list of car prices also goes very much in that direction.
Die Veröffentlichung der Vergleichsliste für Kraftfahrzeugpreise geht ebenfalls in diese Richtung.
Europarl v8

An adequate time period shall be accorded between the publication of new or amended fees and charges and their entry into force, except in urgent circumstances.
Diese Gebühren und Belastungen werden erst nach Veröffentlichung der entsprechenden Informationen erhoben.
DGT v2019

The publication of this Regulation in the above mentioned Official Journal is annulled.
Die Veröffentlichung der Verordnung im oben genannten Amtsblatt wird annulliert.
DGT v2019

The decision shall take effect on the day of publication in the Official Journal of the European Union.
Dieser Beschluss wird am Tag seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union wirksam.
DGT v2019

And the publication of a black list would certainly have a deterrent effect.
Die Veröffentlichung einer schwarzen Liste hätte sicherlich eine abschreckende Wirkung.
Europarl v8

It is now almost 10 years since the publication of the Commission's first proposal.
Die Veröffentlichung des ersten Vorschlags der Kommission liegt beinahe zehn Jahre zurück.
Europarl v8

It mainly concerned the publication of what we have agreed upon here.
Insbesondere geht es um die Veröffentlichung dessen, was wir hier vereinbart haben.
Europarl v8

Each Party may decide on the publication of any other act adopted by the Joint Committee.
Jede Vertragspartei kann beschließen, andere vom Gemischten Ausschuss angenommene Rechtsakte zu veröffentlichen.
DGT v2019

Following the publication of the notice of initiation, no comments concerning the proposed analogue country were received.
Nach der Veröffentlichung der Bekanntmachung gingen keine Kommentare zum vorgeschlagenen Vergleichsland ein.
DGT v2019

The duration of the measures will depend on the analysis and publication of the findings of the research.
Die Laufzeit der Maßnahmen ist von der Auswertung und Veröffentlichung der Forschungsergebnisse abhängig.
DGT v2019

Each Party may decide on the publication of any other act adopted by the Interim Committee.
Jede Vertragspartei kann beschließen, andere vom Interimsausschuss angenommene Rechtsakte zu veröffentlichen.
DGT v2019

What part will they play in the publication of their work on the web?
Wie werden sie an der Veröffentlichung ihrer Arbeiten im Netz beteiligt?
Europarl v8

The simultaneous publication of these two texts is moreover strange and unprecedented.
Die gleichzeitige Veröffentlichung zweier solcher Texte ist merkwürdig und stellt ein Novum dar.
Europarl v8

Among the questions which it will need to examine, is the question of the publication of Schengen manuals.
Zu den von ihr zu prüfenden Fragen gehört die Veröffentlichung des Schengen-Besitzstandes.
Europarl v8