Übersetzung für "The publication" in Deutsch
In
fact,
the
translation
and
publication
took
longer
than
the
actual
negotiations.
Tatsächlich
dauerten
die
Übersetzung
und
Veröffentlichung
länger
als
die
eigentlichen
Verhandlungen.
Europarl v8
In
the
light
of
this,
the
restrictions
placed
on
the
publication
of
several
newspapers
were
all
the
more
incomprehensible
and
serious.
Um
so
unverständlicher
und
gravierender
waren
die
Einschränkungen
hinsichtlich
des
Erscheinens
einiger
Zeitungen.
Europarl v8
The
publication
of
the
comparative
list
of
car
prices
also
goes
very
much
in
that
direction.
Die
Veröffentlichung
der
Vergleichsliste
für
Kraftfahrzeugpreise
geht
ebenfalls
in
diese
Richtung.
Europarl v8
An
adequate
time
period
shall
be
accorded
between
the
publication
of
new
or
amended
fees
and
charges
and
their
entry
into
force,
except
in
urgent
circumstances.
Diese
Gebühren
und
Belastungen
werden
erst
nach
Veröffentlichung
der
entsprechenden
Informationen
erhoben.
DGT v2019
The
publication
of
this
Regulation
in
the
above
mentioned
Official
Journal
is
annulled.
Die
Veröffentlichung
der
Verordnung
im
oben
genannten
Amtsblatt
wird
annulliert.
DGT v2019
The
decision
shall
take
effect
on
the
day
of
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
Dieser
Beschluss
wird
am
Tag
seiner
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
wirksam.
DGT v2019
And
the
publication
of
a
black
list
would
certainly
have
a
deterrent
effect.
Die
Veröffentlichung
einer
schwarzen
Liste
hätte
sicherlich
eine
abschreckende
Wirkung.
Europarl v8
It
is
now
almost
10
years
since
the
publication
of
the
Commission's
first
proposal.
Die
Veröffentlichung
des
ersten
Vorschlags
der
Kommission
liegt
beinahe
zehn
Jahre
zurück.
Europarl v8
It
mainly
concerned
the
publication
of
what
we
have
agreed
upon
here.
Insbesondere
geht
es
um
die
Veröffentlichung
dessen,
was
wir
hier
vereinbart
haben.
Europarl v8
Each
Party
may
decide
on
the
publication
of
any
other
act
adopted
by
the
Joint
Committee.
Jede
Vertragspartei
kann
beschließen,
andere
vom
Gemischten
Ausschuss
angenommene
Rechtsakte
zu
veröffentlichen.
DGT v2019
Following
the
publication
of
the
notice
of
initiation,
no
comments
concerning
the
proposed
analogue
country
were
received.
Nach
der
Veröffentlichung
der
Bekanntmachung
gingen
keine
Kommentare
zum
vorgeschlagenen
Vergleichsland
ein.
DGT v2019
The
duration
of
the
measures
will
depend
on
the
analysis
and
publication
of
the
findings
of
the
research.
Die
Laufzeit
der
Maßnahmen
ist
von
der
Auswertung
und
Veröffentlichung
der
Forschungsergebnisse
abhängig.
DGT v2019
Each
Party
may
decide
on
the
publication
of
any
other
act
adopted
by
the
Interim
Committee.
Jede
Vertragspartei
kann
beschließen,
andere
vom
Interimsausschuss
angenommene
Rechtsakte
zu
veröffentlichen.
DGT v2019
What
part
will
they
play
in
the
publication
of
their
work
on
the
web?
Wie
werden
sie
an
der
Veröffentlichung
ihrer
Arbeiten
im
Netz
beteiligt?
Europarl v8
The
simultaneous
publication
of
these
two
texts
is
moreover
strange
and
unprecedented.
Die
gleichzeitige
Veröffentlichung
zweier
solcher
Texte
ist
merkwürdig
und
stellt
ein
Novum
dar.
Europarl v8
Among
the
questions
which
it
will
need
to
examine,
is
the
question
of
the
publication
of
Schengen
manuals.
Zu
den
von
ihr
zu
prüfenden
Fragen
gehört
die
Veröffentlichung
des
Schengen-Besitzstandes.
Europarl v8