Übersetzung für "Publicly" in Deutsch

In 2008, only 1% of the agenda items in the Council of Foreign Ministers were debated publicly.
Gerade einmal 1 % der Tagesordnungspunkte im Außenministerrat wurde 2008 öffentlich debattiert.
Europarl v8

I want to make clear what I have said publicly before.
Ich möchte verdeutlichen, was ich bereits zuvor öffentlich gesagt habe.
Europarl v8

We will do that publicly with full transparency.
Wir werden das öffentlich und vollkommen transparent tun.
Europarl v8

The list shall be made publicly available by each Party.
Die Liste wird von jeder Vertragspartei öffentlich verfügbar gemacht.
DGT v2019

Each Party shall provide a publicly available electronic database of trademark applications and trademark registrations.
Jede Vertragspartei stellt eine öffentlich zugängliche elektronische Datenbank für Markenanmeldungen und Markeneintragungen bereit.
DGT v2019

Mr Gollnisch publicly took a stand in support of an outrageous press release.
Herr Gollnisch hat sich öffentlich geäußert, um eine skandalöse Pressemitteilung zu unterstützen.
Europarl v8

These figures are taken from Celex, the publicly accessible interinstitutional database.
Diese Zahlen stammen aus dem CELEX, der öffentlich zugänglichen interinstitutionellen Datenbank.
Europarl v8

You asked if I could not do so publicly.
Sie fragen nun, ob ich dies nicht öffentlich tun könne.
Europarl v8

Each Party shall provide a publicly available electronic database of trademark registrations.
Jede Vertragspartei stellt eine öffentlich zugängliche elektronische Datenbank der eingetragenen geografischen Angaben bereit.
DGT v2019

Please take along the results of the human rights dialogue and, furthermore, do it very publicly.
Bitte nehmen Sie die Ergebnisse des Menschenrechtsdialogs mit, und zwar ganz öffentlich.
Europarl v8

Please say this publicly.
Bitte geben Sie dies öffentlich bekannt.
Europarl v8

I am grateful that she has said so publicly.
Ich bin dankbar dafür, dass sie dies öffentlich gesagt hat.
Europarl v8

I have no compunction about saying so publicly.
Ich habe keine Bedenken, dies öffentlich zu sagen.
Europarl v8

They are publicly available to anyone who cares about the truth.
Sie sind für jeden, der die Wahrheit erfahren möchte, öffentlich zugänglich.
Europarl v8