Übersetzung für "Publicly" in Deutsch
In
2008,
only
1%
of
the
agenda
items
in
the
Council
of
Foreign
Ministers
were
debated
publicly.
Gerade
einmal
1
%
der
Tagesordnungspunkte
im
Außenministerrat
wurde
2008
öffentlich
debattiert.
Europarl v8
I
want
to
make
clear
what
I
have
said
publicly
before.
Ich
möchte
verdeutlichen,
was
ich
bereits
zuvor
öffentlich
gesagt
habe.
Europarl v8
We
will
do
that
publicly
with
full
transparency.
Wir
werden
das
öffentlich
und
vollkommen
transparent
tun.
Europarl v8
The
list
shall
be
made
publicly
available
by
each
Party.
Die
Liste
wird
von
jeder
Vertragspartei
öffentlich
verfügbar
gemacht.
DGT v2019
Each
Party
shall
provide
a
publicly
available
electronic
database
of
trademark
applications
and
trademark
registrations.
Jede
Vertragspartei
stellt
eine
öffentlich
zugängliche
elektronische
Datenbank
für
Markenanmeldungen
und
Markeneintragungen
bereit.
DGT v2019
Mr
Gollnisch
publicly
took
a
stand
in
support
of
an
outrageous
press
release.
Herr
Gollnisch
hat
sich
öffentlich
geäußert,
um
eine
skandalöse
Pressemitteilung
zu
unterstützen.
Europarl v8
These
figures
are
taken
from
Celex,
the
publicly
accessible
interinstitutional
database.
Diese
Zahlen
stammen
aus
dem
CELEX,
der
öffentlich
zugänglichen
interinstitutionellen
Datenbank.
Europarl v8
You
asked
if
I
could
not
do
so
publicly.
Sie
fragen
nun,
ob
ich
dies
nicht
öffentlich
tun
könne.
Europarl v8
Each
Party
shall
provide
a
publicly
available
electronic
database
of
trademark
registrations.
Jede
Vertragspartei
stellt
eine
öffentlich
zugängliche
elektronische
Datenbank
der
eingetragenen
geografischen
Angaben
bereit.
DGT v2019
Please
take
along
the
results
of
the
human
rights
dialogue
and,
furthermore,
do
it
very
publicly.
Bitte
nehmen
Sie
die
Ergebnisse
des
Menschenrechtsdialogs
mit,
und
zwar
ganz
öffentlich.
Europarl v8
Please
say
this
publicly.
Bitte
geben
Sie
dies
öffentlich
bekannt.
Europarl v8
I
am
grateful
that
she
has
said
so
publicly.
Ich
bin
dankbar
dafür,
dass
sie
dies
öffentlich
gesagt
hat.
Europarl v8
I
have
no
compunction
about
saying
so
publicly.
Ich
habe
keine
Bedenken,
dies
öffentlich
zu
sagen.
Europarl v8
They
are
publicly
available
to
anyone
who
cares
about
the
truth.
Sie
sind
für
jeden,
der
die
Wahrheit
erfahren
möchte,
öffentlich
zugänglich.
Europarl v8