Translation of "Public duties" in German
Public
service
duties
may
be
either
quantitative,
qualitative
or
both.
Gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
können
quantitativer
oder
qualitativer
Art
oder
beides
zugleich
sein.
DGT v2019
On
the
other
hand,
the
performance
of
public
duties
is
outside
the
scope
of
the
state
aid
rules.
Dahingegen
fällt
die
Erfüllung
öffentlicher
Aufgaben
nicht
in
den
Geltungsbereich
der
Beihilfevorschriften.
TildeMODEL v2018
Also,
my
son
will
be
performing
his
first
public
duties.
Mein
Sohn
wird
den
ersten
öffentlichen
Verpflichtungen
nachkommen.
OpenSubtitles v2018
V-ZUG's
terms
of
employment
explicitly
allow
the
performance
of
public
duties.
Die
Anstellungsbedingungen
von
V-ZUG
erleichtern
explizit
die
Ausübung
öffentlicher
Ämter.
ParaCrawl v7.1
Which
public
duties
can
and
should
be
carried
out
by
the
EU?
Welche
öffentlichen
Aufgaben
kann
und
soll
die
EU
übernehmen?
ParaCrawl v7.1
Any
customs
duties,
fees,
taxes
or
other
public
duties
are
borne
by
the
Purchaser.
Etwaige
Zölle,
Gebühren,
Steuern
und
sonstige
öffentliche
Abgaben
trägt
der
Besteller.
ParaCrawl v7.1
The
first
Archon,
after
whom
the
official
year
was
named,
had
public
duties.
Der
erste
Archon
nach
dem
das
Amtsjahr
benannt
wurde
hatte
allgemein
öffentliche
Aufgaben.
ParaCrawl v7.1
Discussion
“How
Can
–
Should
–
Must
Scientific
Institutions
Perform
Public
Duties?”
Diskussion
„Wie
können
–
sollen
–
müssen
Forschungsinstitutionen
öffentliche
Pflichten
erfüllen?“
CCAligned v1
Then
all
his
public
duties
and
positions
were
suddenly
terminated.
Dann
endeten
schlagartig
seine
öffentlichen
Aufgaben
und
Ämter.
ParaCrawl v7.1
After
1600,
Rudolf
became
increasingly
detached
from
his
public
duties.
Nach
1600
wurde
Rudolf
zunehmend
von
seinen
öffentlichen
Aufgaben
losgelöst.
ParaCrawl v7.1
For
his
"willful
refusal
to
carry
out
his
public
duties"
the
defense
of
his
diploma
was
postponed
for
a
year.
Wegen
„bewußter
Nicht
erfüllung
gesellschaftlicher
Verpflichtungen"
wurde
die
Diplomprüfung
um
ein
Jahr
verschoben.
ParaCrawl v7.1
If
necessary,
employees
may
spend
a
certain
amount
of
their
working
time
on
their
public
duties.
Gegebenenfalls
dürfen
Mitarbeiter
einen
bestimmten
Teil
ihrer
Arbeitszeit
für
die
Ausübung
ihres
öffentlichen
Amtes
aufwenden.
ParaCrawl v7.1
High
public
duties,
water
rights
rates,
and
taxes
compound
the
difficulties
in
hydropower
production.
Erschwerend
kommt
die
Belastung
der
Wasserkraftproduktion
durch
hohe
öffentliche
Abgaben,
Wasserzinsen
und
Steuern
hinzu.
ParaCrawl v7.1
There
are
issues
about
private
contracts
that
you
are
concerned
about,
but
on
public
duties
you
are
far
ahead
of
the
game.
Es
gibt
Probleme
bei
den
Privatverträgen,
die
Ihnen
Sorgen
bereiten,
aber
bei
den
öffentlichen
Aufgaben
sind
Sie
weit
voraus.
Europarl v8
On
the
other
hand,
we
have
public
broadcasting
companies
that
are
failing
in
their
public
service
duties
by
allowing
party
spin-doctors
and
handlers
to
decide
on
the
subject
matter
and
content
of
their
editorials.
Auf
der
anderen
Seite
haben
wir
öffentlich-rechtliche
Sender,
die
ihren
öffentlichen
Auftrag
eigentlich
nicht
wahrnehmen,
bei
denen
Parteiapparate
und
Parteisekretariate
das
Thema
und
den
Inhalt
der
redaktionellen
Beiträge
bestimmen.
Europarl v8
These
systems
do
not
guarantee
the
resources
that
governments
require
in
order
to
fulfil
their
public
service
duties
-
teaching,
research
and
social
cohesion
are
areas
which
come
to
mind.
Diese
Steuersysteme
garantieren
nicht
die
Ressourcen,
die
Regierungen
benötigen,
um
ihre
öffentlichen
Aufgaben
zu
erfüllen
-
Unterricht,
Forschung
und
sozialer
Zusammenhalt
fallen
mir
in
diesem
Zusammenhang
ein.
Europarl v8
We
need
an
agreement
to
release
additional
investments
for
trans-European
networks,
without
increasing
public
duties
as
a
whole.
Wir
brauchen
die
Einigung
zur
Freigabe
zusätzlicher
Investitionen
bei
transeuropäischen
Netzen,
ohne
die
öffentlichen
Ausgaben
insgesamt
zu
erhöhen.
Europarl v8
The
postal
services
that
undertake
public
sector
duties
must
retain
lucrative
sectors
of
business
to
offset
their
loss-making
activities.
Die
Postdienste,
die
die
Aufgaben
eines
öffentlichen
Dienstes
wahrnehmen,
müssen
die
einträglichen
Geschäftsbereiche
behalten,
um
Defizite
in
anderen
Feldern
ausgleichen
zu
können.
Europarl v8