Translation of "Public duties" in German

Public service duties may be either quantitative, qualitative or both.
Gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen können quantitativer oder qualitativer Art oder beides zugleich sein.
DGT v2019

On the other hand, the performance of public duties is outside the scope of the state aid rules.
Dahingegen fällt die Erfüllung öffentlicher Aufgaben nicht in den Geltungsbereich der Beihilfevorschriften.
TildeMODEL v2018

Also, my son will be performing his first public duties.
Mein Sohn wird den ersten öffentlichen Verpflichtungen nachkommen.
OpenSubtitles v2018

V-ZUG's terms of employment explicitly allow the performance of public duties.
Die Anstellungsbedingungen von V-ZUG erleichtern explizit die Ausübung öffentlicher Ämter.
ParaCrawl v7.1

Which public duties can and should be carried out by the EU?
Welche öffentlichen Aufgaben kann und soll die EU übernehmen?
ParaCrawl v7.1

Any customs duties, fees, taxes or other public duties are borne by the Purchaser.
Etwaige Zölle, Gebühren, Steuern und sonstige öffentliche Abgaben trägt der Besteller.
ParaCrawl v7.1

The first Archon, after whom the official year was named, had public duties.
Der erste Archon nach dem das Amtsjahr benannt wurde hatte allgemein öffentliche Aufgaben.
ParaCrawl v7.1

Discussion “How Can – Should – Must Scientific Institutions Perform Public Duties?”
Diskussion „Wie können – sollen – müssen Forschungsinstitutionen öffentliche Pflichten erfüllen?“
CCAligned v1

Then all his public duties and positions were suddenly terminated.
Dann endeten schlagartig seine öffentlichen Aufgaben und Ämter.
ParaCrawl v7.1

After 1600, Rudolf became increasingly detached from his public duties.
Nach 1600 wurde Rudolf zunehmend von seinen öffentlichen Aufgaben losgelöst.
ParaCrawl v7.1

For his "willful refusal to carry out his public duties" the defense of his diploma was postponed for a year.
Wegen „bewußter Nicht erfüllung gesellschaftlicher Verpflichtungen" wurde die Diplomprüfung um ein Jahr verschoben.
ParaCrawl v7.1

If necessary, employees may spend a certain amount of their working time on their public duties.
Gegebenenfalls dürfen Mitarbeiter einen bestimmten Teil ihrer Arbeitszeit für die Ausübung ihres öffentlichen Amtes aufwenden.
ParaCrawl v7.1

High public duties, water rights rates, and taxes compound the difficulties in hydropower production.
Erschwerend kommt die Belastung der Wasserkraftproduktion durch hohe öffentliche Abgaben, Wasserzinsen und Steuern hinzu.
ParaCrawl v7.1

There are issues about private contracts that you are concerned about, but on public duties you are far ahead of the game.
Es gibt Probleme bei den Privatverträgen, die Ihnen Sorgen bereiten, aber bei den öffentlichen Aufgaben sind Sie weit voraus.
Europarl v8

On the other hand, we have public broadcasting companies that are failing in their public service duties by allowing party spin-doctors and handlers to decide on the subject matter and content of their editorials.
Auf der anderen Seite haben wir öffentlich-rechtliche Sender, die ihren öffentlichen Auftrag eigentlich nicht wahrnehmen, bei denen Parteiapparate und Parteisekretariate das Thema und den Inhalt der redaktionellen Beiträge bestimmen.
Europarl v8

These systems do not guarantee the resources that governments require in order to fulfil their public service duties - teaching, research and social cohesion are areas which come to mind.
Diese Steuersysteme garantieren nicht die Ressourcen, die Regierungen benötigen, um ihre öffentlichen Aufgaben zu erfüllen - Unterricht, Forschung und sozialer Zusammenhalt fallen mir in diesem Zusammenhang ein.
Europarl v8

We need an agreement to release additional investments for trans-European networks, without increasing public duties as a whole.
Wir brauchen die Einigung zur Freigabe zusätzlicher Investitionen bei transeuropäischen Netzen, ohne die öffentlichen Ausgaben insgesamt zu erhöhen.
Europarl v8

The postal services that undertake public sector duties must retain lucrative sectors of business to offset their loss-making activities.
Die Postdienste, die die Aufgaben eines öffentlichen Dienstes wahrnehmen, müssen die einträglichen Geschäftsbereiche behalten, um Defizite in anderen Feldern ausgleichen zu können.
Europarl v8