Translation of "Provision of samples" in German
The
device
preferably
comprises
a
sample
holder
for
the
provision
of
samples.
Vorzugsweise
umfasst
die
Vorrichtung
eine
Probenhalterung
zur
Bereithaltung
von
Proben.
EuroPat v2
The
certification
process
consists
of
a
multi-stage
training
program
with
a
final
exam
and
the
provision
of
work
samples.
Der
Zertifizierungsprozess
besteht
aus
einer
mehrstufigen
Ausbildung
mit
Abschlussprüfung
und
der
Bereitstellung
von
Arbeitsproben.
ParaCrawl v7.1
Relevant
areas
for
increased
co-ordination
include
for
instance
improved
epidemiological
surveillance,
inventory
and
sharing
of
animal
models
and
cell
lines,
collection
and
provision
of
well-characterised
samples,
quality
assurance
for
the
validation
of
diagnostics
tests
or
best
practices
in
abattoir
techniques
and
waste
disposal.
Bereiche,
in
denen
eine
stärkere
Koordinierung
wichtig
ist,
sind
unter
anderem
Verbesserung
der
epidemiologischen
Überwachung,
Bestandsaufnahme
und
gemeinsame
Nutzung
von
Tiermodellen
und
Zelllinien,
Sammlung
und
Bereitstellung
genau
charakterisierter
Proben,
Qualitätssicherung
für
die
Validierung
diagnostischer
Tests
oder
beste
Praktiken
in
der
Schlachttechnik
und
Abfallentsorgung.
TildeMODEL v2018
In
particular
key
word
descriptions,
references
to
generally
accepted
standards,
the
use
of
trademarks
or
quality
marks
or
the
provision
of
samples
or
patterns
alone
do
not
establish
a
guarantee
or
warranty.
Insbesondere
schlagwortartige
Bezeichnungen,
die
Bezugnahme
auf
allgemein
anerkannte
Normen,
die
Verwendung
von
Waren-
oder
Gütezeichen
oder
die
Vorlage
von
Mustern
oder
Proben
begründen
für
sich
allein
nicht
die
Übernahme
einer
Garantie
oder
Zusicherung.
ParaCrawl v7.1
The
provision
of
conditioning
samples
with
a
sequence
in
time
can
be
used
for
examinations
of
biological
processes
such
as,
e.g.,
the
embryogenesis
or
the
healing
of
wounds.
Die
Bereitstellung
von
Konditionierungsproben
mit
einer
zeitlichen
Abfolge
kann
für
Untersuchungen
von
biologischen
Prozessen,
wie
z.
B.
der
Embryogenese
oder
der
Wundheilung
verwendet
werden.
EuroPat v2
Our
website
and
app
are
solely
for
the
provision
of
samples
to
residents
of
the
country
to
which
the
campaign
is
restricted.
Unsere
Website
und
App
dienen
ausschließlich
der
Bereitstellung
von
Mustern
für
Einwohner
des
Landes,
auf
das
die
Kampagne
beschränkt
ist.
CCAligned v1
Advantageously,
this
allows
a
further
fractionation
of
a
sample
arranged
in
the
sample
carrier
into
partial
samples
and/or
the
provision
of
reference
samples
in
the
sample
carrier.
Vorteilhafterweise
wird
damit
eine
weitere
Fraktionierung
einer
im
Probenträger
angeordneten
Probe
in
Teilproben
und/oder
die
Bereitstellung
von
Referenzproben
in
dem
Probenträger
ermöglicht.
EuroPat v2
Decisions
relating
to
joint
studies,
participation
in
collaborative
projects
and
provision
of
samples
for
research
projects
are
taken
jointly
by
the
management
board,
the
steering
committee
of
the
Competence
Network
for
Congenital
Heart
Defects
and
expert
steering
boards.
Über
die
gemeinsame
Durchführung
von
Studien,
die
Teilnahme
an
Verbundprojekten
sowie
die
Bereitstellung
von
Proben
für
Forschungsprojekte
entscheiden
gemeinsam
der
Vorstand,
der
Lenkungsausschuss
des
Kompetenznetzes
Angeborene
Herzfehler
sowie
fachspezifische
Steering
Boards.
ParaCrawl v7.1
The
isolation
and
provision
of
defined
biological
samples
(e.g.
blood,
follicular
fluid,
oocytes,
embryos
as
well
as
fetal,
ovarian,
oviductal,
uterine
and
placental
tissues)
by
minimal-
and
non-invasive
as
well
as
surgical
techniques
at
specific
stages
of
the
cycle
and
pregnancy
and
under
different
environmental
conditions
(heat
stress,
nutrition
etc.)
is
a
crucial
prerequisite
for
our
research.
Entscheidend
für
diese
Untersuchungen
ist
die
Gewinnung
definierter
biologischer
Substrate
(wie
z.B.
Blut,
Follikelflüssigkeit,
Eizellen,
Embryonen
und
Föten,
Eierstocks-,
Eileiter-,
Uterus-,
und
Plazentagewebe)
mit
minimal-
und
nicht-invasiven
Techniken
und
chirurgischen
Methoden
zu
bestimmten
Stadien
des
Zyklus
und
der
Trächtigkeit,
sowie
unter
verschiedenen
Umweltbedingungen
(Hitzestress,
Ernährung
etc.).
ParaCrawl v7.1
We
mainly
focus
on
mechanisms
of
cycle
control
as
well
as
factors
influencing
embryonic
development,
implantation,
pregnancy
and
vitality
of
offspring.The
isolation
and
provision
of
defined
biological
samples
(e.g.
blood,
follicular
fluid,
oocytes,
embryos
as
well
as
fetal,
ovarian,
oviductal,
uterine
and
placental
tissues)
by
minimal-
and
non-invasive
as
well
as
surgical
techniques
at
specific
stages
of
the
cycle
and
pregnancy
and
under
different
environmental
conditions
(heat
stress,
nutrition
etc.)
is
a
crucial
prerequisite
for
our
research.These
samples
and
those
obtained
from
appropriate
tissue
culture
models
are
analyzed
with
physiological,
biochemical
and
molecular
biological
methods
for
a
better
understanding
of
basic
molecular
processes
of
reproduction.
Schwerpunktmäßig
untersuchen
wir
dabei
Mechanismen
der
weiblichen
Zyklussteuerung,
sowie
Faktoren,
die
einen
Einfluss
auf
Embryonalentwicklung,
Implantation
und
Trächtigkeitsverlauf
bis
hin
zur
Vitalität
der
Nachkommen
haben.Entscheidend
für
diese
Untersuchungen
ist
die
Gewinnung
definierter
biologischer
Substrate
(wie
z.B.
Blut,
Follikelflüssigkeit,
Eizellen,
Embryonen
und
Föten,
Eierstocks-,
Eileiter-,
Uterus-,
und
Plazentagewebe)
mit
minimal-
und
nicht-invasiven
Techniken
und
chirurgischen
Methoden
zu
bestimmten
Stadien
des
Zyklus
und
der
Trächtigkeit,
sowie
unter
verschiedenen
Umweltbedingungen
(Hitzestress,
Ernährung
etc.).Diese,
wie
auch
die
aus
Zellkulturmodellen
gewonnenen
Proben
werden
mit
physiologischen,
biochemischen
und
molekularbiologischen
Methoden
analysiert,
um
grundlegende
molekulare
Prozesse
der
Reproduktion
besser
zu
verstehen
und
diese
Erkenntnisse
für
die
Praxis
nutzbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
There
are
likewise
various
design
variants
for
the
provision
of
the
sample
material.
Für
die
Bereitstellung
des
Probenmaterials
gibt
es
ebenfalls
wieder
unterschiedliche
Ausführungsvarianten.
EuroPat v2
Step
(a)
of
the
method
according
to
the
invention
comprises
the
provision
of
a
biological
sample
to
be
tested.
Schritt
(a)
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
umfaßt
das
Bereitstelleneiner
zu
testenden
biologischen
Probe.
EuroPat v2
The
operation
will
give
rise
to
overlaps
on
the
supply
of
virgin
and
reclaimed
naphtenic
oil
and
the
provision
of
sample
testing
and
oil
reconditioning
services
in
the
United
Kingdom.
Das
Vorhaben
wird
zu
Überschneidungen
bei
der
Lieferung
von
unbenutztem
und
regeneriertem
naphthenischen
Öl
und
bei
der
Erbringung
von
Stichprobenprüfungs-
und
Ölwiederaufbereitungs-diensten
im
Vereinigten
Königreich
führen.
TildeMODEL v2018
Step
(a)
of
the
method
according
to
the
invention
comprises
the
provision
of
a
sample
which
contains
the
nucleic
acid
to
be
detected.
Schritt
(a)
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
umfaßt
das
Bereitstellen
von
einer
Probe,
die
die
nachzuweisende
Nukleinsäure
enthält.
EuroPat v2
In
addition,
it
is
preferable
for
the
unloading
slider
31
to
transport
an
object
slide
8,
10
to
the
sample
table
2
for
the
automated
selection
and
provision
of
a
sample
slide
8
or
test
slide
10
on
the
sample
table
2
to
be
implemented
as
driven
by
a
motor
and
for
its
location
and
movement
to
be
controlled
by
the
controller
40
.
Zudem
wird
bevorzugt,
dass
auch
der
Entladeschieber
31
zum
Transportieren
eines
Objektträgers
8,10
zu
dem
Probentisch
2
für
das
automatisierte
Auswählen
und
Bereitstellen
eines
Proben-Objektträgers
8
oder
Test-Objektträgers
10
auf
dem
Probentisch
2
motorisch
angetrieben
ausgebildet
und
dessen
Lage
und
Bewegung
durch
die
Steuerung
40
kontrolliert
sind.
EuroPat v2
You
can
also
benefit
from
the
free
provision
of
our
sample
bottles,
our
collection
service
and
the
digital
transmission
of
your
results.
Profitieren
Sie
außerdem
von
der
Bereitstellung
unserer
Probenflaschen,
unserem
Abholservice
und
der
digitalen
Übertragung
Ihrer
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
A
lancet
system
can
in
this
case
be
understood
as
any
desired
system
for
provision
of
a
liquid
sample,
in
particular
a
needle
system
for
inserting
a
needle
into
a
sample.
Unter
einem
Lanzettensystem
kann
dabei
ein
beliebiges
System
zum
Bereitstellen
einer
flüssigen
Probe
verstanden
werden,
insbesondere
ein
Nadelsystem
zu
Einstechen
einer
Nadel
in
eine
Probe.
EuroPat v2
The
further
steps
comprise,
e.g.,
a
provision
of
a
conditioning
sample
as
component
of
a
cultivation
liquid
that
surrounds
the
at
least
one
biological
cell,
a
formation
of
a
hollow
space
surrounding
the
at
least
one
biological
cell,
which
space
is
enclosed
by
stamping
surfaces
of
carrier
elements
and/or
holding
surfaces
of
holding
elements,
a
measuring
of
interaction
forces
between
the
cell
and
the
conditioning
sample,
in
which
molecular
bonding
forces
of
the
cell
membrane
of
the
examined
cell
can
be
detected,
a
mechanical
deformation
of
the
at
least
one
biological
cell,
in
which
elastic
properties
of
the
cell
plasma
are
detected
and
conclusions
about
the
physiological
state
of
the
cell
are
made
possible,
a
liquid
treatment
of
the
at
least
one
biological
cell
in
the
holding
area
of
the
holding
device,
an
encapsulation
of
the
at
least
one
biological
cell,
and/or
a
transfer
of
the
cell
into
a
frozen
state.
Die
weiteren
Schritte
umfassen
z.
B.
eine
Bereitstellung
einer
Konditionierungsprobe
als
Komponente
einer
Kultivierungsflüssigkeit,
welche
die
mindestens
eine
biologische
Zelle
umgibt,
eine
Bildung
eines
die
mindestens
eine
biologische
Zelle
umgebenden
Hohlraums,
der
durch
Stempelflächen
von
Trägerelementen
und/oder
Halteflächen
von
Halteelementen
eingeschlossen
wird,
eine
Messung
von
Wechselwirkungskräften
zwischen
der
Zelle
und
der
Konditionierungsprobe,
wobei
molekulare
Bindungskräfte
der
Zellmembran
der
untersuchten
Zelle
erfasst
werden
können,
eine
mechanische
Deformation
der
mindestens
einen
biologischen
Zelle,
wobei
elastische
Eigenschaften
des
Zellplasmas
erfasst
und
Rückschlüsse
auf
den
physiologischen
Zustand
der
Zelle
ermöglicht
werden,
eine
Flüssigkeitsbehandlung
der
mindestens
einen
biologischen
Zelle
im
Haltebereich
der
Halteeinrichtung,
eine
Verkapselung
der
mindestens
einen
biologischen
Zelle,
und/oder
eine
Überführung
der
Zelle
in
einen
gefrorenen
Zustand.
EuroPat v2
By
way
of
example,
such
a
purpose
served
by
the
analytical
aid
may
reside
in
the
provision
of
a
sample
to
be
analysed
and/or
in
the
analysis
of
the
sample
itself,
in
particular
in
the
detection
of
at
least
one
analyte.
Beispielsweise
kann
ein
derartiger
Zweck,
dem
das
analytische
Hilfsmittel
dient,
in
der
Bereitstellung
einer
zu
analysierenden
Probe
und/oder
in
der
Analyse
der
Probe
selbst,
insbesondere
im
Nachweis
mindestens
eines
Analyten,
liegen.
EuroPat v2
Provision
of
a
sample
support
plate
which
has
a
layer
containing
a
dosed
quantity
of
an
antibiotic
on
at
least
one
test
site,
Bereitstellen
eines
Probenträgers,
der
auf
mindestens
einem
Probenort
eine
trockene
Schicht
mit
einer
dosierten
Menge
des
Antibiotikums
oder
des
Antibiotikums
mit
Inhibitor
zusammen
mit
mindestens
einer
Referenzsubstanz
enthält,
EuroPat v2