Translation of "Sampling from" in German

In the end, the Commission did not receive sampling replies from exporting producers in the PRC.
Letztlich erhielt die Kommission von ausführenden Herstellern aus der VR China keine Stichprobenantworten.
DGT v2019

But it needn't stop you from sampling other pleasures.
Aber das sollte Sie nicht abhalten, weiteres Vergnügen zu suchen.
OpenSubtitles v2018

And by sampling from different cultures it created a culture of its own.
Indem man sich aus unterschiedlichen Kulturen orientierte konnte man eine eigene Kultur schaffen.
OpenSubtitles v2018

In any event, it hasn't stopped you from sampling the merchandise.
Und es hat dich nicht abgehalten, die Ware auszuprobieren.
OpenSubtitles v2018

Households for the survey are selected using systematic sampling from the lists.
Die Erhebungshaushalte werden mit Hilfe eines systematischen Stichprobenverfahrens aus den Listen ausgewählt.
EUbookshop v2

Random sampling from the entire Swedish population was introduced in the 1958 survey.
Seit 1958 werden die Stichproben durch Zufallsauswahl aus der gesamten schwedischen Bevölkerung gezogen.
EUbookshop v2

As requested, a random sampling of product from the Pot Palace.
Wie gewünscht, zufällige Proben der Ware aus dem Pot Palace.
OpenSubtitles v2018

Conversely, the instantaneous position of the sampling body results from the ratio of the air pressures.
Umgekehrt ergibt sich die momentane Position des Tastkörpers aus dem Verhältnis der Luftdrücke.
EuroPat v2

Sampling can be done directly from pressure lines or from sampling bottles.
Die Probenahme kann direkt ab Druckleitung oder aus Probeflaschen erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Want to switch from sampling to rinsing solutions, or separate your waste?
Möchten Sie von der Probennahme auf Spüllösungen umsteigen oder Ihre Abfälle trennen?
ParaCrawl v7.1

The autosampler allows the sampling of gas from the environment or processing.
Der Autosampler gestattet die Probenahme von Gas aus dem Umwelt- oder Prozessbereich.
ParaCrawl v7.1

Two global corporations are currently sampling ideas from the start-ups realm.
Aktuell versuchen sich zwei Weltkonzerne mit Ideen aus der Welt der Internet-Start-ups.
ParaCrawl v7.1

Sampling from process gas and external measurement are required instead.
Stattdessen wird eine Probenentnahme aus dem Prozessgas und externe Messung erforderlich.
ParaCrawl v7.1

In another exemplary embodiment, the test parameter is a spacing of the sampling body from a reference point.
Gemäß einer Ausführungsform ist der Prüfparameter ein Abstand des Tastkörpers von einem Bezugspunkt.
EuroPat v2

For a more precise analysis, additional gas samples were taken with a sampling container from the gas stream.
Zur genaueren Analyse wurden zusätzlich Gasproben über einen Probenahmebehälter aus dem Gasstrom entnommen.
EuroPat v2

In addition, there is a need for long sampling tubes from the sampling location to the scanner.
Zusätzlich sind noch lange Probenahmeschläuche von der Probenahmestelle bis zum Messstellenumschalter notwendig.
EuroPat v2

The autosampler allows the sampling of gas from the environment or...
Der Autosampler gestattet die Probenahme von Gas aus dem Umwelt- oder...
CCAligned v1

Constantly posted on the status from sampling to shipping.
Ständig bekannt gegeben auf dem Status von der Probenahme zum Versenden.
CCAligned v1

Constantly posted the status on you from sampling to shipping.
Gab ständig den Status auf Ihnen von der Probenahme zum Versenden bekannt.
CCAligned v1

The micro rotary rifflers ensure representative sampling from larger amounts.
Die Micro Rotary Riffler gewährleisten eine repräsentative Probenentnahme aus größeren Mengen.
ParaCrawl v7.1

The sampling results from both Rawema West and Koala are tabled below:
Die Probenergebnisse von Rawema West und Koala finden Sie hier:
ParaCrawl v7.1