Translation of "Provision of assistance" in German
Disparities
in
the
provision
of
aid
and
assistance
for
farmers
must
be
eliminated.
Unterschiede
bei
der
Bereitstellung
von
Beihilfen
und
Unterstützung
für
Landwirte
müssen
beseitigt
werden.
Europarl v8
On
top
of
this,
a
uniform
EU-wide
system
must
be
put
in
place
for
the
provision
of
assistance
to
disabled
air
passengers.
Darüber
hinaus
muss
eine
EU-weite
Regelung
zur
Hilfeleistung
für
behinderte
Flugreisende
getroffen
werden.
Europarl v8
This
will
require
an
increase
in
the
provision
of
technical
assistance.
Diese
setzt
die
Verstärkung
der
technischen
Unterstützung
voraus.
Europarl v8
The
provision
of
assistance
is
a
necessary
part
of
this
effort.
Die
Bereitstellung
von
Hilfe
ist
ein
notwendiger
Teil
dieser
Bemühungen.
MultiUN v1
When
activated,
the
Mechanism
coordinates
the
provision
of
assistance
inside
and
outside
the
European
Union.
Durch
das
Verfahren
werden
die
Hilfseinsätze
innerhalb
und
außerhalb
der
Europäischen
Union
koordiniert.
TildeMODEL v2018
As
is
the
case
at
present,
strict
conditionality
will
apply
to
the
provision
of
assistance.
Wie
schon
jetzt
der
Fall,
unterliegt
die
Hilfeleistung
einer
strikten
Konditionalität.
TildeMODEL v2018
The
programming
process
is
also
being
actively
supported
with
the
provision
of
Technical
Assistance.
Die
Programmierung
wird
zudem
aktiv
durch
technische
Hilfe
unterstützt.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
Emergency
Response
Coordination
Centre
has
been
coordinating
the
provision
of
European
assistance
offered
by
19
Member
States.
Die
von
den
19
Mitgliedstaaten
angebotene
Hilfe
wird
vom
Notfallabwehrzentrum
der
Kommission
koordiniert.
TildeMODEL v2018
The
secretary-general's
chief
priority
remained
the
provision
of
optimal
assistance
to
Committee
Members.
Oberste
Priorität
des
Generalsekretariats
bleibt
die
bestmögliche
Unterstützung
der
Mitglieder.
TildeMODEL v2018
When
activated,
the
Mechanism
coordinates
the
provision
of
assistance.
Bei
Aktivierung
des
Verfahrens
werden
die
Hilfseinsätze
koordiniert.
TildeMODEL v2018
The
mechanism
facilitates
the
provision
of
civil
protection
assistance
both
in
and
outside
the
European
Union.
Das
Gemeinschaftsverfahren
vereinfacht
die
Bereitstellung
von
Katastrophenhilfe
innerhalb
und
außerhalb
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
These
obstacles
restrict
competition
in
the
provision
of
assistance
duringstopovers
and,
indirectly,
in
the
air
transport
sector.
Damit
wird
der
Wettbewerb
im
Bereich
der
Versorgungsleistungen
und
mittelbar
im
Luftverkehr
insgesamteingeschränkt.
EUbookshop v2
The
provision
of
assistance
was
possible
only
as
a
result
of
increases
in
direct
and
indirect
taxation
and
of
a
major
contribution
by
steel
workers,
who
accepted
lower
wage
settlements.
Gegenwärtig
beschränken
sie
sich
im
wesentlichen
auf
die
Finanzierung
der
Vorruhestandsregelung.
EUbookshop v2