Translation of "Assist" in German
As
the
third
member
of
the
Trio
Presidency,
Hungary
would
like
to
continue
and
assist
with
this
process.
Als
drittes
Land
der
Dreier-Präsidentschaft
will
auch
Ungarn
diesen
Prozess
fortführen
und
unterstützen.
Europarl v8
Another
aim
of
the
programme
is
to
assist
in
the
development
of
an
independent
production
industry.
Ein
weiteres
Ziel
des
Programms
ist
die
Unterstützung
der
Entwicklung
einer
unabhängigen
Produktionsindustrie.
Europarl v8
National
centres
would
also
greatly
assist
in
the
monitoring
of
results.
Auch
nationale
Zentren
könnten
bei
der
Überwachung
der
Ergebnisse
eine
große
Hilfe
sein.
Europarl v8
This
will
also
involve
training
grants
to
assist
the
fishermen
in
the
coastal
states
of
Madagascar.
Hierzu
gehören
auch
Ausbildungsstipendien
zur
Unterstützung
von
Fischern
in
den
Küstenstaaten
Madagaskars.
Europarl v8
They
must
assist
in
integrating
the
Palestinians
into
their
country.
Sie
müssen
an
der
Integration
der
Palästinenser
in
ihrem
Land
mitwirken.
Europarl v8
The
Union
shall
assist
ASECNA
in
setting
up
and
implementing
the
SBAS-ASECNA
system.
Die
Union
unterstützt
die
ASECNA
beim
Aufbau
und
Betrieb
des
SBAS-ASECNA-Systems.
DGT v2019
The
Union
shall
assist
ASECNA,
at
its
request,
in:
Die
Union
unterstützt
die
ASECNA
auf
deren
Ersuchen
bei:
DGT v2019
The
Union
shall
assist
ASECNA
in
operating
the
SBAS-ASECNA
system.
Die
Union
unterstützt
die
ASECNA
beim
Betrieb
des
SBAS-ASECNA-Systems.
DGT v2019
We
are
certainly
ready
to
assist
you
further.
Wir
sind
zweifellos
dazu
bereit,
Sie
weiterhin
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
am
appealing
to
the
Commission
to
assist
in
a
pragmatic
and
urgent
manner.
Ich
appelliere
an
die
Kommission,
pragmatisch
und
schnell
zu
helfen.
Europarl v8
How
can
we
assist
with
the
democratisation
of
Turkey?
Wie
können
wir
die
Demokratisierung
in
der
Türkei
unterstützen?
Europarl v8
We
have
certain
policies
to
try
to
assist
these
people.
Wir
haben
gewisse
Strategien,
um
zu
versuchen,
diesen
Menschen
zu
helfen.
Europarl v8
We
are
ready
as
a
Union
to
assist
in
any
way
we
can.
Wir
sind
als
Union
bereit,
in
jeder
Hinsicht
Hilfe
zu
leisten.
Europarl v8
This
report
aims
to
assist
in
that
process.
Dieser
Bericht
soll
diesen
Prozeß
unterstützen.
Europarl v8
The
EU
can
assist
greatly
in
such
work.
Bei
einer
solchen
Arbeit
kann
die
EU
sehr
nachhaltig
mitwirken.
Europarl v8
The
members
of
the
Council
may
be
accompanied
by
advisers
to
assist
them.
Die
Mitglieder
des
Rates
können
sich
zu
ihrer
Unterstützung
von
Beratern
begleiten
lassen.
DGT v2019
The
Directorate
Internal
Audit
shall
assist
the
Office
in
the
practical
organisation
of
investigations.
Die
Direktion
Interne
Revision
unterstützt
das
Amt
bei
der
praktischen
Durchführung
von
Untersuchungen.
DGT v2019