Translation of "Prove invaluable" in German

I can see you will all prove invaluable here.
Ich sehe, Sie werden hier von unschätzbarem Wert sein.
OpenSubtitles v2018

Now he may prove equally invaluable to mine.
Nun wird er ebenso unschätzbar für meins sein.
OpenSubtitles v2018

This will prove invaluable in providing advanced training and technical support.
Dies wird sich in die fortgeschrittene Ausbildung und technische UnterstÃ1?4tzung von unschätzbarem Wert.
ParaCrawl v7.1

In this regard an Alpine audio system may prove to be invaluable.
In diesem Zusammenhang ein Alpine Audio-System kann sich als von unschätzbarem Wert.
ParaCrawl v7.1

This wireless network may prove invaluable during renovations.
Dieses drahtlose Netzwerk kann besonders bei Renovierungen sehr interessant sein.
ParaCrawl v7.1

This is simple demographic data that could prove invaluable to your email marketing strategy.
Diese sind einfache demografische Daten die unbezahlbar für Ihre E-Mail Marketing Strategie sein könnten.
ParaCrawl v7.1

Close collaboration between the EMEA, the European Directorate for the Quality of Medicines and the national authorities in this programme continues to prove invaluable in assuring effective and continued post-marketing surveillance of the quality of medicines.
Die enge Zusammenarbeit der EMEA mit der Europäischen Direktion für Arzneimittelqualität (EDQM) und den nationalen Behörden im Rahmen des Programms ist für die Gewährleistung einer wirksamen und kontinuierlichen Überwachung der Qualität von Arzneimitteln nach der Zulassung auch weiterhin von unschätzbarem Wert.
ELRC_2682 v1

Close collaboration between the EMEA, the European Directorate for the Quality of Medicines and the national authorities in the programme continues to prove invaluable in assuring effective and continued post-marketing surveillance of the quality of medicines.
Die enge Zusammenarbeit der EMEA mit der Europäischen Direktion für Arzneimittelqualität und den nationalen Behörden im Rahmen des Programms ist für die Gewährleistung einer wirksamen und kontinuierlichen Überwachung der Qualität von Arzneimitteln nach der Zulassung auch weiterhin von unschätzbarem Wert.
ELRC_2682 v1

Another multilateral forum that could prove invaluable to the UK is the Trans-Pacific Partnership, a mega-regional trade agreement that provides for duty-free trade and includes modest commitments in areas like state aid and competition policy, without requiring EU-level integration.
Ein weiteres multilaterales Forum, dass sich von unschätzbarem Wert für Großbritannien erweisen könnte, ist die Transpazifische Partnerschaft (TTP), ein mega-regionales Handelsabkommen, das zollfreien Handel bietet und maßvolle Verpflichtungen hinsichtlich staatlicher Hilfen und Wettbewerbspolitik vorsieht, ohne einen Grad der Integration wie in der EU zu erfordern.
News-Commentary v14

Additional measures to improve vocational training or extend part-time work, for example, could prove to be invaluable.
Zusätzliche Maßnahmen zur Verbesserung der Berufsbildung oder die Ausweitung der Teilzeit könnten hier von unschätzbarem Wert sein.
News-Commentary v14

Such a scheme could also prove invaluable in terms of evaluating the effects of the action taken under the EU Regional Protection Programmes.
Ausgesprochen nützlich könnte ein solches System auch bei der Evaluierung der Ergebnisse von Maßnahmen sein, die im Rahmen der regionalen Schutzprogramme der EU umgesetzt wurden.
TildeMODEL v2018

The Commission coordinated several valuable BEST projects in this area in the 1990s and their findings and recommendations should prove invaluable in developing policies under the Action Plan.
In den 90er Jahren koordinierte die Kommission mehrere wertvolle BEST-Projekte auf diesem Gebiet, und die diesbezüglichen Ergebnisse und Empfehlungen dürften für die Entwicklung von Maßnahmen im Rahmen des Aktionsplans von unschätzba­rem Wert sein.
TildeMODEL v2018

The Commission co-ordinated several valuable BEST projects in this area in the 1990s and their findings and recommendations should prove invaluable in developing policies under the Action Plan.
In den 90er Jahren koordinierte die Kommission mehrere wertvolle BEST-Projekte auf diesem Gebiet, und die diesbezüglichen Ergebnisse und Empfehlungen dürften für die Entwicklung von Maßnahmen im Rahmen des Aktionsplans von unschätzba­rem Wert sein.
TildeMODEL v2018

The findings of these projects should prove invaluable, in both policy and operational terms, for the development of policy on the enhancement of the protection capacity of the regions or origin, and for developing strategies for measuring effective protection.
Es ist damit zu rechnen, dass die bei diesen Projekten gewonnenen Erkenntnisse von unschätzbarem konzeptionellen und praktischen Nutzen für die Erarbeitung einer Politik zur Stärkung der Schutzkapazität der Herkunftsregionen und für die Entwicklung von Strategien zur Messung der Wirksamkeit von Schutzmaßnahmen sind.
TildeMODEL v2018

This guide by Jean-Claude Séché, Legal Adviser at the European Commission, will prove invaluable to those who would like to use their skills in another Community country in advance ofthe imminent mutual recognition of diplomas.
Der Leitfaden von Jean-Claude Séché, Rechtsberater bei der EG-Kommission, wird für alle, die - in Erwartung der bevorstehenden gegenseitigen Anerkennung der Diplome - ihre Fähigkeiten in einem anderen Mitgliedstaat der Gemeinschaft einsetzen wollen, von großem Nutzen sein.
EUbookshop v2

I am confident that this information will prove invaluable to a wide range of users in the European institutions, in national and regional administrations and in the private sector.
Ich bin davon überzeugt, dass diese Daten für einen breiten Nutzerkreis in den europäischen Institutionen, in den nationalen und regionalen Verwaltungen sowie im Privatsektor von unschätzbarem Wert sein werden.
EUbookshop v2

The knowledge he had gained at Lochaber was to prove invaluable as the Second World War approached and the transport authorities sought to protect the London Underground system from flooding.
Seine Kenntnisse, die er in Lochaber gewonnen hatte, erwiesen sich als unschätzbar, als sich der Zweite Weltkrieg näherte und die Verkehrsbehörden versuchten, die Londoner U-Bahn vor Überflutung zu schützen.
WikiMatrix v1