Translation of "For proving" in German

The importers of such products are responsible for proving that they meet Community standards.
Beweispflichtig für die Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften sind die Importeure dieser Waren.
TildeMODEL v2018

For proving me right.
Dass du mir recht gegeben hast.
OpenSubtitles v2018

Diagnostics for proving anti-nuclear antibodies are known.
Diagnostika zum Nachweis antinukleärer Antikörper sind bereits bekannt.
EuroPat v2

This property renders them particularly suitable for proving anti-nuclear antibodies.
Diese Eigenschaft macht sie besonders zum Nachweis antinukleärer Antikörper geeignet.
EuroPat v2

For proving antinuclear antibodies, it is recommended to fix the cells.
Für den Nachweis antinukleärer Antikörper empfiehlt sich eine Fixierung der Zellen.
EuroPat v2

First, procedures for proving mathematical theorems are described.
Zuerst werden die Verfahren zum Beweis mathematischer Lehrsätze beschrieben.
EuroPat v2

The attraction of a lifetime of muons for proving the SRT is a pure speculation.
Die Heranziehung der Lebensdauer von Myonen für den SRT-Beweis ist reine Spekulation.
ParaCrawl v7.1

The U-value is the most important value for proving the heat loss of a building.
Der U-Wert ist der wichtigste Wert zum Nachweis der Wärmeverluste eines Gebäudes.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the technical centre is available to customers for mould proving and customer trials.
Außerdem steht das Technikum der Niederlassung für Abmusterungen und Kundenversuche zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

This way, the selection of optimal discharge conditions is possible for proving particular gases.
So ist die Wahl optimaler Entladungsbedingungen für spezielle Gasnachweise möglich.
EuroPat v2