Translation of "For proving" in German
The
importers
of
such
products
are
responsible
for
proving
that
they
meet
Community
standards.
Beweispflichtig
für
die
Übereinstimmung
mit
den
Gemeinschaftsvorschriften
sind
die
Importeure
dieser
Waren.
TildeMODEL v2018
For
proving
me
right.
Dass
du
mir
recht
gegeben
hast.
OpenSubtitles v2018
Diagnostics
for
proving
anti-nuclear
antibodies
are
known.
Diagnostika
zum
Nachweis
antinukleärer
Antikörper
sind
bereits
bekannt.
EuroPat v2
This
property
renders
them
particularly
suitable
for
proving
anti-nuclear
antibodies.
Diese
Eigenschaft
macht
sie
besonders
zum
Nachweis
antinukleärer
Antikörper
geeignet.
EuroPat v2
For
proving
antinuclear
antibodies,
it
is
recommended
to
fix
the
cells.
Für
den
Nachweis
antinukleärer
Antikörper
empfiehlt
sich
eine
Fixierung
der
Zellen.
EuroPat v2
First,
procedures
for
proving
mathematical
theorems
are
described.
Zuerst
werden
die
Verfahren
zum
Beweis
mathematischer
Lehrsätze
beschrieben.
EuroPat v2
The
attraction
of
a
lifetime
of
muons
for
proving
the
SRT
is
a
pure
speculation.
Die
Heranziehung
der
Lebensdauer
von
Myonen
für
den
SRT-Beweis
ist
reine
Spekulation.
ParaCrawl v7.1
The
U-value
is
the
most
important
value
for
proving
the
heat
loss
of
a
building.
Der
U-Wert
ist
der
wichtigste
Wert
zum
Nachweis
der
Wärmeverluste
eines
Gebäudes.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
technical
centre
is
available
to
customers
for
mould
proving
and
customer
trials.
Außerdem
steht
das
Technikum
der
Niederlassung
für
Abmusterungen
und
Kundenversuche
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
This
way,
the
selection
of
optimal
discharge
conditions
is
possible
for
proving
particular
gases.
So
ist
die
Wahl
optimaler
Entladungsbedingungen
für
spezielle
Gasnachweise
möglich.
EuroPat v2