Translation of "Proves itself" in German
Parliament
proves
itself
a
bad
loser
when
it
takes
such
a
line.
Mit
einer
solchen
Haltung
erweist
sich
das
Parlament
als
schlechter
Verlierer.
Europarl v8
In
works
like
these
the
emotional
complexity
of
the
sculptor
proves
itself.
In
solchen
Werken
zeigt
sich
die
Größe
des
Bildhauers.
Wikipedia v1.0
Tell
him
I
ain't
gonna
pay
till
it
proves
itself,
though.
Sag
ihm,
ich
werde
nicht
zahlen,
bevor
das
nicht
bewiesen
ist.
OpenSubtitles v2018
In
this
process,
the
perforation
free
flange
zone
6
proves
itself
to
be
particularly
beneficial.
Dabei
erweist
sich
die
perforationsfreie
Bördelzone
6
als
besonders
vorteilhaft.
EuroPat v2
Testing
on
the
shop
floor:
The
Machine
Tool
4.0
proves
itself
under
real
production
conditions.
Praxistest:
Die
Werkzeugmaschine
4.0
bewährt
sich
unter
realen
Produktionsbedingungen.
CCAligned v1
The
"Upper
Austrian
Jazz
Orchestra"
proves
itself
with
this
concert
program
as
Mit
diesem
Konzertprogramm
zeigt
sich
das
"Upper
Austrian
Jazz
Orchestra"
ParaCrawl v7.1
It
proves
itself
in
the
living
room,
hall
or
bedroom.
Sie
bewährt
sich
im
Wohnzimmer,
Flur
oder
Schlafzimmer.
ParaCrawl v7.1
The
advantage
of
the
system
proves
itself
in
winter.
Der
Vorteil
des
Systems
zeigt
sich
unter
anderem
im
Winterdienst.
ParaCrawl v7.1
An
economical
vehicle
proves
itself
at
each
refuelling
Ein
sparsames
Fahrzeug
lohnt
sich
bei
jedem
Tanken.
ParaCrawl v7.1
Whether
the
concept
proves
itself
in
practice
must
be
shown
by
further
tests.
Ob
sich
das
Konzept
in
der
Praxis
bewährt,
müssen
weitere
Untersuchungen
zeigen.
ParaCrawl v7.1
With
this
product
we
have
again
proved
that
Quality
proves
itself!
Mit
diesem
Produkt
konnten
wir
erneut
beweisen,
dass
sich
Qualität
bewährt!
ParaCrawl v7.1
Truth
proves
itself
in
love.
Wahrheit
weist
sich
aus
in
der
Liebe.
ParaCrawl v7.1
Life,
you
see,
proves
itself
by
difficulties
and
opposition.
Das
Leben,
seht
ihr,
erweist
sich
durch
Schwierigkeiten
und
Opposition.
ParaCrawl v7.1
The
furniture
proves
itself
in
the
living
room,
in
the
dining
room
and
in
the
study.
Das
Möbel
bewährt
sich
im
Wohnzimmer,
im
Esszimmer
und
im
Arbeitszimmer.
ParaCrawl v7.1
Thus,
our
digital
microscope
proves
itself
day
by
day.
So
bewährt
sich
unser
Digital-Mikroskop
Tag
für
Tag.
ParaCrawl v7.1
The
Unicorn
Integrated
Horseshoe
proves
itself
to
be
particularly
safe
and
displays
excellent
grip
in
all
conditions.
Das
Einhorn-Verbundhufeisen
erweist
sich
bei
allen
Bodenverhältnissen
als
besonders
griffig
und
sicher.
ParaCrawl v7.1
Again,
the
hypothesis
(S)
proves
itself
in
the
following
way:
Auch
hier
bewährt
sich
die
Hypothese
(S)
auf
folgende
Weise:
ParaCrawl v7.1
The
cloakroom
proves
itself
in
the
anteroom,
in
the
vestibule
or
in
the
hallway.
Die
Garderobe
bewährt
sich
im
Vorzimmer,
im
Windfang
oder
im
Flur.
ParaCrawl v7.1
Its
exceptional
concept
proves
itself
excellently
both
in
tourist
locations
and
big
cities.
Seine
ungewöhnliche
Konzeption
bewährt
sich
in
touristischen
Standorten
und
Großstädten.
CCAligned v1
Advertising
with
roll
up
banners
proves
itself
successful
every
time.
Werbung
mit
Roll-up
Banner
erweist
sich
jedes
Mal
erfolgreich.
ParaCrawl v7.1
This
sturdy
space
wonder
proves
itself
to
be
equally
clever
and
economical
in
your
fleet.
Dieses
robuste
Raumwunder
bewährt
sich
in
Ihrer
Flotte
ebenso
clever
wie
wirtschaftlich.
ParaCrawl v7.1
The
material
PU-hard
foam
proves
itself
as
very
hard,
resistant
and
wear.
Das
Material
PU-Hartschaum
beweist
sich
als
sehr
hart,
widerstandsfähig
und
verschleißfest.
ParaCrawl v7.1
The
universal,
traditional
style
proves
itself
in
every
antechamber.
Die
universelle,
traditionelle
Stilistik
bewährt
sich
in
jedem
Vorzimmer.
ParaCrawl v7.1
Fair
play
proves
itself
in
sport,
but
not
only
in
sport.
Fairplay
beweist
sich
im
Sport,
aber
nicht
nur!
ParaCrawl v7.1
The
material
Durofoam
proves
itself
as
very
robust,
durable
and
light.
Das
Material
Durofoam
beweist
sich
als
sehr
robust,
langlebig
und
leicht.
ParaCrawl v7.1