Translation of "Protective plug" in German
The
protective
plug
is
provided
with
surge
arresters
which
are
connected
to
the
plug
tongues.
Der
Schutzstecker
ist
mit
Überspannungsableitern
versehen,
die
mit
den
Steckzungen
verbunden
sind.
EuroPat v2
The
housing
is
then
closed
to
form
the
protective
plug
1.
Damit
ist
dann
das
Gehäuse
zum
Schutzstecker
1
geschlossen.
EuroPat v2
An
automated
assembly
can
be
undertaken
without
problems
on
the
basis
of
the
described
fashioning
of
the
protective
plug.
Durch
die
beschriebene
Ausbildung
des
Schutzsteckers
kann
eine
automatisierte
Montage
problemlos
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
This
is
of
particular
advantage
for
an
automized
mounting
of
such
a
protective
plug.
Dies
ist
insbesondere
für
eine
automatisierte
Montage
eines
solchen
Schutzstekkers
von
besonderem
Vorteil.
EuroPat v2
As
a
result,
an
undesired
detachment
of
the
plugged-on
protective
plug
can
be
prevented.
Es
kann
dadurch
ein
unerwünschtes
Lösen
des
aufgesteckten
Schutzstekkers
verhindert
werden.
EuroPat v2
The
protective
plug
99
is
surrounded
by
the
housing
40
and
the
circuit
board
41.
Der
Schutzstecker
99
wird
vom
Gehäuse
40
und
der
Leiterplatte
41
umschlossen.
EuroPat v2
The
protective
plug
comprises
a
plurality
of
receptacle
chambers
into
which
a
respective
surge
arrester
is
introduced.
Der
Schutzstecker
weist
eine
Mehrzahl
von
Aufnahmekammern
auf,
in
die
jeweils
ein
Überspannungsableiter
eingesetzt
ist.
EuroPat v2
When
such
a
protective
plug
is
pulled,
then
only
the
appertaining
line
lead
pair
is
without
overvoltage
protection.
Wird
ein
solcher
Schutzstecker
gezogen,
so
ist
lediglich
das
betreffende
Leitungsadernpaar
ohne
Überspannungsschutz.
EuroPat v2
A
protective
cap
46
is
screwed
onto
the
outer
thread
and
a
protective
plug
48
onto
the
inner
thread.
Auf
das
Außengewinde
ist
eine
Schutzkappe
46
und
auf
das
Innengewinde
ein
Schutzstopfen
48
geschraubt.
EuroPat v2
The
protective
plug
31
can
be
inserted
into
the
receiving
part
2
in
the
joining
direction
F
instead
of
the
plug-in
part
3
.
Der
Schutzstopfen
31
ist
anstelle
des
Einsteckteils
3
in
Fügerichtung
F
in
das
Aufnahmeteil
2
einsteckbar.
EuroPat v2
The
German
published
application
30
14
796
discloses
such
a
protective
plug
that
can
be
provided
with
plug
tongues
that
can
be
plugged
into
a
plug
connector
strip,
whereby
a
connection
between
the
plug
tongues
and
the
spring
contacts
connected
to
the
electrical
lines
is
produced.
Durch
die
DE-OS
30
14
796
ist
es
bekannt
geworden,
einen
solchen
Schutzstecker
mit
Steckzungen
zu
versehen,
die
in
eine
Anschlußleiste
einsteckbar
sind,
wobei
eine
Verbindung
zwischen
den
Steckzungen
und
den
mit
den
elektrischen
Leitungen
verbundenen
Federkontakten
hergestellt
wird.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
protective
plug
in
a
simple
and
cost-effective
manner
which
simultaneously
offers
an
optimum
adaptation
to
the
conditions
existing
upon
the
employment
thereof
in
a
distributor
strip.
Es
ist
die
Aufgabe
der
Erfindung,
einen
Schutzstecker
einfach
und
preisgünstig
zu
gestalten,
der
gleichzeitig
eine
optimale
Anpassung
an
die
bei
seinem
Einsatz
in
einer
Verteilerleiste
vorliegenden
Gegebenheiten
bietet.
EuroPat v2
Those
portions
to
be
accepted
into
the
protective
plug
are
to
be
introduced
in
an
extremely
assembly-friendly
manner
since
only
a
single
assembly
direction
is
required
therefor.
Die
in
den
Schutzstecker
aufzunehmenden
Teile
sind
äußerst
montagefreundlich
einzubringen,
da
für
sie
nur
eine
einzige
Montagerichtung
erforderlich
ist.
EuroPat v2
When
the
initially-open
housing
that
is
equipped
with
the
provided
components
is
pulled
through,
for
example,
an
assembly
jig
provided
with
through
receptacles,
then
the
closing
to
form
a
ready-to-use
protective
plug
occurs
without
problems.
Wird
das
mit
den
vorgesehenen
Bauteilen
bestückte,
zunächst
offene
Gehäuse
beispielsweise
durch
eine
mit
durchgehenden
Aufnahmen
versehene
Montagelehre
hindurchgezogen,
so
erfolgt
dabei
problemlos
das
Verschließen
zum
gebrauchsfertigen
Schutzstecker.
EuroPat v2
Such
a
contact
arrangement
also
has
advantages
particularly
over
those
solutions
wherein
pins
or,
respectively,
tongues
emerging
from
the
protective
plug
are
pushed
between
the
poles
of,
for
example,
the
separating
contacts
introduced
into
the
distributor
strip.
Eine
solche
Kontaktkonstellation
hat
insbesondere
auch
gegenüber
solchen
Lösungen,
bei
denen
aus
dem
Schutzstecker
heraustretende
Stifte
bzw.
Zungen
zwischen
die
Pole
der
z.
B.
in
der
Verteilerleiste
eingebrachten
Trennkontakte
geschoben
werden,
wesentliche
Vorteile.
EuroPat v2
According
to
another
feature
and
development
of
the
invention,
the
protective
plug
is
respectively
equipped
with
a
surge
arrester
that
comprises
three-wire-like
terminal
pins
that
are
each
separately
allocated
to
a
respective
line
lead
pair
and
to
a
grounding
connection
and
that
are
plugged
into
the
clamp
terminals
of
the
contact
components
introduced
into
three
separate
receptacle
chambers.
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
wird
der
Schutzstecker
jeweils
mit
einem
Überspannungsableiter
bestückt,
der
drei
drahtartige
Anschlußstifte
aufweist,
die
jeweils
einem
Leitungsaderpaar
und
einer
Erdverbindung
separat
zugeordnet
sind
und
die
in
die
Klemmanschlüsse
der
in
drei
getrennten
Aufnahmekammern
eingesetzten
Kontaktbauelemente
eingesteckt
sind.
EuroPat v2
A
protective
plug
that,
as
already
mentioned,
is
separately
assigned
to
a
line
lead
pair
can
therefore
be
realized
in
the
most
simple
manner
even
for
strips
that
are
fashioned
extremely
narrow
and
have
an
extremely
small
division
spacing
for
the
chambers
contained
therein.
Somit
ist
in
einfachster
Weise
auch
für
besonders
schmal
ausgebildete
Leisten
mit
extrem
engem
Teilungsabstand
für
die
in
ihnen
enthaltenen
Kammern
ein
Schutzstecker
zu
realisieren,
der
-
wie
bereits
erwähnt
-
einem
Leitungsadernpaar
separat
zugeordnet
ist.
EuroPat v2
Given
the
commercially-available
surge
arrester
28,
the
terminal
pins
29
axially
attached
at
each
end
face
in
the
ready-to-use
condition
of
the
protective
plug
1
are
to
be
contacted
to
the
two
line
leads
and
the
middle
terminal
pin
is
to
be
contacted
to
the
grounded
conductor.
Bei
den
handelsüblichen
Spannungsableiter
28
sind
die
stirnseitig
axial
angesetzten
Anschlußstifte
im
gebrauchsfertigen
Zustand
des
Schutzsteckers
1
mit
den
beiden
Leitungsadern
und
der
mittlere
Anschlußstift
mit
dem
Erdleiter
zu
kontaktieren.
EuroPat v2
The
pegs
10
and
11
have
different
widths
so
that
the
ready-to-use
protective
plug
1
can
only
be
plugged
onto
the
distributor
strip
38
(FIG.
2)
in
a
specifically
defined
position.
Die
Zapfen
10
und
11
sind
unterschiedlich
breit,
so
daß
der
gebrauchsfertige
Schutzstecker
1
nur
in
einer
ganz
bestimmten
Position
auf
die
Verteilerleiste
38
aufgesteckt
werden
kann.
EuroPat v2