Translation of "Protective liability" in German
The
legal
proposal
contains
a
number
of
measures
on
data
protection
and
operational
liability.
Der
Legislativvorschlag
enthält
eine
Reihe
von
Maßnahmen
zu
Datenschutz
und
Haftung.
TildeMODEL v2018
Considerations
should
also
be
given
to
the
provision
of
liability
protection
where
appropriate.
Ggf.
sollten
auch
Haftungsregelungen
in
Erwägung
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018
They
also
provide
businesses
with
protection
regarding
product
liability.
Zudem
bieten
sie
den
Unternehmen
Schutz
in
Bezug
auf
die
Produkthaftung.
TildeMODEL v2018
Well,
we
incorporated
so
we
were
protected
from
personal
liability.
Weil
wir
so
vor
persönlicher
Haftung
geschützt
sind.
OpenSubtitles v2018
This
should
be
within
the
scope
of
insurance
against
any
risk
of
liability
protection.
Hierdurch
sollen
Sie
im
Rahmen
des
Versicherungsumfangs
vor
etwaigen
Haftungsrisiken
geschützt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
specific
data
protection
guidelines
and
liability
regulations
of
the
respective
third-party
operators
apply
to
their
websites
integrated
via
plug-ins.
Für
mittels
Plug-ins
eingebundene
Websites
von
Drittbetreibern
gelten
deren
spezifische
Datenschutzrichtlinien
und
Haftungsregelungen.
ParaCrawl v7.1
A
sole
proprietorship
provides
you
with
absolutely
zero
personal
liability
protection.
Ein
Einzelunternehmen
bietet
Sie
mit
absolut
null
persönliche
Haftung
Schutz.
ParaCrawl v7.1
This
should
be
within
the
scope
of
insurance
before
any
risk
of
liability
protection.
Hierdurch
sollen
Sie
im
Rahmen
des
Versicherungsumfanges
vor
etwaigen
Haftungsrisiken
geschützt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
best
rate
is
always
the
one
that
has
the
collision
protection
and
liability
insurance
included
in
them.
Der
beste
Tarif
ist
immer
derjenige,
in
dem
die
Kollisionsschutz-
und
Haftpflichtversicherung
enthalten
ist.
CCAligned v1
We
give
you
consultation
and
support
you
as
manufacturer
in
the
area
of
functional
safety
to
protect
your
product
liability.
Wir
beraten
und
unterstützen
Sie
als
Hersteller
im
Bereich
Funktionale
Sicherheit
um
die
Produkthaftung
abzusichern.
ParaCrawl v7.1
Sole
proprietorships
give
no
personal
liability
protection,
nor
do
they
provide
any
sort
of
tax
benefits.
Einzelunternehmen
geben
keine
persönliche
Haftung
Schutz,
noch
haben
Sie
irgendeine
Art
von
Steuer-Vorteile.
ParaCrawl v7.1
The
packaging
is
therefore
the
basis
for
branded
goods,
consumer
protection
and
product
liability.
Die
Verpackung
ist
damit
die
Grundlage
für
den
Markenartikel,
Verbraucherschutz
und
die
Produkthaftung.
ParaCrawl v7.1
Business
registration
offers
you
a
greater
advantage,
protection
from
legal
liabilities
and
openings
to
new
vistas.
Gewerbeanmeldung
bietet
Ihnen
einen
größeren
Vorteil,
Schutz
vor
Haftungsrisiken
und
Öffnungen
neue
Perspektiven.
ParaCrawl v7.1
These
regulations
have
their
origin
in
the
areas
of
taxation
laws,
data
protection,
product
liability
and
many
other
sources.
Diese
Regelungen
kommen
aus
der
Steuergesetzgebung,
dem
Datenschutz,
der
Produkthaftung
und
vielen
anderen
Quellen.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
SP
provides
further
protection
with
product
liability
insurance
for
some
of
its
products.
Darüber
hinaus
bietet
SP
einen
weiteren
Schutz
mit
einer
Haftpflichtversicherung
für
einige
seiner
Produkte.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
tremendous
amount
of
work
to
do
when
you
think
of
protecting
intellectual
property,
the
problems
of
encryption,
data
protection,
liability
and
so
on.
Wir
haben
nämlich
alle
Hände
voll
zu
tun,
wenn
wir
an
den
Schutz
des
geistigen
Eigentums,
an
die
Probleme
mit
der
Codierung,
dem
Datenschutz,
der
Haftung
usw.
denken.
Europarl v8
Nothing
in
this
Article
shall
be
interpreted
as
affecting
the
provisions
of
the
Council
Decision
setting
up
Eurojust
concerning
data
protection
and
the
liability
for
any
unauthorised
or
incorrect
processing
of
such
data
by
the
national
members
of
Eurojust
or
their
assistants,
or
as
affecting
the
powers
of
the
Joint
Supervisory
Body
set
up
pursuant
to
Article
23
of
that
Council
Decision.
Dieser
Artikel
ist
nicht
so
auszulegen,
dass
er
sich
auf
die
im
Beschluss
des
Rates
über
die
Errichtung
von
Eurojust
enthaltenen
Bestimmungen
betreffend
den
Datenschutz
und
die
Haftung
wegen
unbefugter
oder
unrichtiger
Datenverarbeitung
durch
die
nationalen
Mitglieder
von
Eurojust
oder
die
sie
unterstützenden
Personen
oder
auf
die
Befugnisse
der
gemäß
Artikel
23
jenes
Beschlusses
eingesetzten
Gemeinsamen
Kontrollinstanz
auswirkt.
DGT v2019