Translation of "Protective liability" in German

The legal proposal contains a number of measures on data protection and operational liability.
Der Legislativvorschlag enthält eine Reihe von Maßnahmen zu Datenschutz und Haftung.
TildeMODEL v2018

Considerations should also be given to the provision of liability protection where appropriate.
Ggf. sollten auch Haftungsregelungen in Erwägung gezogen werden.
TildeMODEL v2018

They also provide businesses with protection regarding product liability.
Zudem bieten sie den Unternehmen Schutz in Bezug auf die Produkthaftung.
TildeMODEL v2018

Well, we incorporated so we were protected from personal liability.
Weil wir so vor persönlicher Haftung geschützt sind.
OpenSubtitles v2018

This should be within the scope of insurance against any risk of liability protection.
Hierdurch sollen Sie im Rahmen des Versicherungsumfangs vor etwaigen Haftungsrisiken geschützt werden.
ParaCrawl v7.1

The specific data protection guidelines and liability regulations of the respective third-party operators apply to their websites integrated via plug-ins.
Für mittels Plug-ins eingebundene Websites von Drittbetreibern gelten deren spezifische Datenschutzrichtlinien und Haftungsregelungen.
ParaCrawl v7.1

A sole proprietorship provides you with absolutely zero personal liability protection.
Ein Einzelunternehmen bietet Sie mit absolut null persönliche Haftung Schutz.
ParaCrawl v7.1

This should be within the scope of insurance before any risk of liability protection.
Hierdurch sollen Sie im Rahmen des Versicherungsumfanges vor etwaigen Haftungsrisiken geschützt werden.
ParaCrawl v7.1

The best rate is always the one that has the collision protection and liability insurance included in them.
Der beste Tarif ist immer derjenige, in dem die Kollisionsschutz- und Haftpflichtversicherung enthalten ist.
CCAligned v1

We give you consultation and support you as manufacturer in the area of functional safety to protect your product liability.
Wir beraten und unterstützen Sie als Hersteller im Bereich Funktionale Sicherheit um die Produkthaftung abzusichern.
ParaCrawl v7.1

Sole proprietorships give no personal liability protection, nor do they provide any sort of tax benefits.
Einzelunternehmen geben keine persönliche Haftung Schutz, noch haben Sie irgendeine Art von Steuer-Vorteile.
ParaCrawl v7.1

The packaging is therefore the basis for branded goods, consumer protection and product liability.
Die Verpackung ist damit die Grundlage für den Markenartikel, Verbraucherschutz und die Produkthaftung.
ParaCrawl v7.1

Business registration offers you a greater advantage, protection from legal liabilities and openings to new vistas.
Gewerbeanmeldung bietet Ihnen einen größeren Vorteil, Schutz vor Haftungsrisiken und Öffnungen neue Perspektiven.
ParaCrawl v7.1

These regulations have their origin in the areas of taxation laws, data protection, product liability and many other sources.
Diese Regelungen kommen aus der Steuergesetzgebung, dem Datenschutz, der Produkthaftung und vielen anderen Quellen.
ParaCrawl v7.1

Additionally, SP provides further protection with product liability insurance for some of its products.
Darüber hinaus bietet SP einen weiteren Schutz mit einer Haftpflichtversicherung für einige seiner Produkte.
ParaCrawl v7.1

There is a tremendous amount of work to do when you think of protecting intellectual property, the problems of encryption, data protection, liability and so on.
Wir haben nämlich alle Hände voll zu tun, wenn wir an den Schutz des geistigen Eigentums, an die Probleme mit der Codierung, dem Datenschutz, der Haftung usw. denken.
Europarl v8

Nothing in this Article shall be interpreted as affecting the provisions of the Council Decision setting up Eurojust concerning data protection and the liability for any unauthorised or incorrect processing of such data by the national members of Eurojust or their assistants, or as affecting the powers of the Joint Supervisory Body set up pursuant to Article 23 of that Council Decision.
Dieser Artikel ist nicht so auszulegen, dass er sich auf die im Beschluss des Rates über die Errichtung von Eurojust enthaltenen Bestimmungen betreffend den Datenschutz und die Haftung wegen unbefugter oder unrichtiger Datenverarbeitung durch die nationalen Mitglieder von Eurojust oder die sie unterstützenden Personen oder auf die Befugnisse der gemäß Artikel 23 jenes Beschlusses eingesetzten Gemeinsamen Kontrollinstanz auswirkt.
DGT v2019