Translation of "Property assessment" in German
There
is
a
common
misconception
where
people
relate
property
tax
to
assessment
tax
.
Es
ist
ein
verbreiteter
Irrtum,
wo
Menschen
sich
der
Grundsteuer
auf
die
Bewertung
Steuer.
ParaCrawl v7.1
For
every
physicochemical
property,
the
assessment
shall
entail
an
evaluation
of
the
inherent
capacity
of
the
substance
to
cause
the
effect
resulting
from
the
manufacture
and
identified
uses.
Für
jede
physikalisch-chemische
Eigenschaft
umfasst
die
Beurteilung
eine
Bewertung,
inwieweit
der
Stoff
diese
Wirkung
bei
der
Herstellung
und
den
identifizierten
Verwendungen
auslösen
kann.
DGT v2019
It
has
made
progress
in
the
areas
of
banking,
industrial
property
rights,
conformity
assessment
and
standards
and
commercial
law.
Es
hat
Fortschritte
in
den
Bereichen
Bankwesen,
gewerbliches
Eigentum,
Konformitätsprüfung
und
Normen
sowie
Handelsrecht
gemacht.
TildeMODEL v2018
In
the
field
of
property
assessment
techniques,
the
assessment
of
toughness
by
linear
elastic
fracture
mechanics
in
high
strength
steels
is
now
well
established,
but
lower
strength
steels
pose
a
problem
regarding
a
valid
de
sign
criterion.
Bei
den
Verfahren
zur
Beurteilung
der
Eigenschaften
ist
man
heute
so
weit,
dass
die
Zähigkeit
durch
lineare
elastische
Bruchmechaniken
in
hochfesten
Stählen
einwandfrei
ermittelt
werden
kann.
EUbookshop v2
Although
a
lawyer
is
not
mandatory
when
purchasing
real
estate,
it
is
strongly
advised
to
engage
the
services
of
a
lawyer
for
the
title
search,
property
inspection
and
assessment,
and
matters
of
legal
verification.
Auch
wenn
ein
Anwalt
ist
nicht
zwingend
erforderlich
beim
Kauf
von
Immobilien,
es
wird
dringend
empfohlen,
sich
die
Dienste
eines
Anwalts
für
den
Titel
suchen,
Immobilien
Prüfung
und
Beurteilung,
und
Fragen
der
rechtlichen
Überprüfung.
ParaCrawl v7.1
The
tax
is
nearly
always
computed
as
the
fair
market
value
of
the
property
times
an
assessment
ratio
times
a
tax
rate.
Die
Steuer
wird
nahezu
immer
als
der
Marktwert
des
Eigentums
multipliziert
mit
einem
Bemessungsverhältnis
multipliziert
mit
einem
Steuersatz
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Stamp
Duty
is
levied
at
3%
for
most
business
properties
and
1.5%
for
private
individuals
and
is
calculated
either
according
to
the
property
tax
assessment,
or
to
the
actual
purchase
price,
whichever
is
the
highest.
Stempelsteuer
erhoben
wird
bei
3%
für
die
meisten
Business-Eigenschaften
und
1,5%
für
Privatpersonen
und
wird
entweder
nach
dem
Eigentum
Steuerfestsetzung,
oder
zu
den
tatsächlichen
Kaufpreis,
je
nachdem,
welcher
ist
der
höchste.
ParaCrawl v7.1
Our
legal
services
include
representation
of
clients
in
contract
negotiations,
administration
of
in-depth
legal
audits
(due
diligence)
of
transferred
property,
formation
and
assessment
of
contractual
documentation
and
provision
of
fulfilment
of
all
statutory
duties
resulting
from
real
property
transfer.
Rechtsdienste
umfassen
vor
allem
Vertretung
der
Klienten
bei
Verhandlungen
über
Vertragsschließung,
Durchführung
von
tief
greifenden
Rechtsuntersuchungen
(due
diligence)
des
übertragenen
Vermögens,
Abfassung
und
Beurteilung
der
Vertragsdokumentation
und
Sicherstellung
der
Erfüllung
von
allen
öffentlich-rechtlichen
Pflichten,
die
aus
den
Immobilienübertragungen
hervorgehen.
ParaCrawl v7.1
The
Euro
crisis
was
based
primarily
on
the
loss
of
trust
among
companies
and
consumers,
who
have
been
shaken
by
what
should
have
been
a
market
adjustment
in
the
short
term
for
aggressive
investment
and
property
assessment.
Die
Eurokrise
beruht
in
erster
Linie
auf
dem
Vertrauensverlust
von
Unternehmen
und
Verbrauchern,
die
unter
dem,
was
eigentlich
eine
kurzfristige
Marktkorrektur
für
aggressive
Investitionen
und
Immobilienbewertungen
sein
sollte,
gelitten
haben.
ParaCrawl v7.1
Subsequently,
the
Swiss
Federal
Council
tasked
the
Institute
for
Intellectual
Property
with
the
assessment
whether
a
special
exemption
for
medical
personnel
was
to
be
considered,
taking
into
account
the
views
of
the
concerned
physicians
and
pharmaceutical
companies,
and
making
a
suggestion
for
an
amendment
of
the
law
if
needed.
Nach
diesem
Bundesgerichtsurteil
beauftragte
der
Bundesrat
das
Institut
für
Geistiges
Eigentum
(IGE)
mit
der
Prüfung,
ob
unter
Berücksichtigung
der
Standpunkte
der
betroffenen
Ärzte
und
Pharmaunternehmen
eine
besondere
Ausnahme
vom
Patentschutz
für
das
medizinische
Personal
in
Betracht
gezogen
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
assessment
of
June
2008,
which
did
not
take
into
account
any
potential
of
developing
the
property
into
another
form
of
usage
than
the
existing,
is
moderate
but
appears
in
the
Authority’s
view
accurate
when
one
takes
into
account
the
particular
characteristics
of
the
property
under
assessment.
Unter
diesen
Gesichtspunkten
ist
die
Bewertung
vom
Juni
2008,
bei
der
eine
mögliche
Erschließung
des
Grundstücks
für
andere
als
die
bestehenden
Nutzungsformen
nicht
berücksichtigt
wurde,
als
moderat
einzustufen.
Angesichts
der
besonderen
Merkmale
des
zu
bewertenden
Grundstücks
hält
die
Überwachungsbehörde
sie
aber
dennoch
für
zutreffend.
DGT v2019
We
carry
out
all
kinds
of
assessment
for
any
type
of
property
for
any
purposes
according
to
the
legislation
of
the
Republic
of
Belarus,
international
assessment
standards
and
European
standards
of
property
assessment.
Wir
schätzen
das
Eigentum
jeder
Art
ein
und
für
beliebige
Zwecke.
Die
Arbeiten
werden
entsprechend
der
Gesetzgebung
der
Republik
Belarus,
den
internationalen
Standards
der
Einschätzung
und
den
europäischen
Standards
zur
Einschätzung
des
Eigentums
erstellt.
ParaCrawl v7.1
This
resulted
in
those
properties
being
assessed
at
the
highest
possible
legal
value.
Dies
führte
in
den
Eigenschaften
auf
dem
höchstmöglichen
gesetzlichen
Wert
bewertet
werden.
ParaCrawl v7.1
Security
is
our
highest
principle:
All
properties
are
assessed
annually
by
independent
external
appraisers.
Sicherheit
ist
unser
oberstes
Prinzip:
Alle
Immobilien
werden
jährlich
von
unabhängigen
externen
Gutachtern
bewertet.
CCAligned v1
Get
fast,
decisive
results
for
site
characterizations,
assessments,
property
evaluations,
and
contamination
tracking.
So
erhalten
Sie
schnell
entscheidende
Ergebnisse
für
Standortbeschreibungen,
Gutachten,
Immobilienbewertungen
und
die
Schadstoffverfolgung.
ParaCrawl v7.1
By
passing
over
tap
water,
the
run-off
behavior
is
assessed,
and
by
spraying
with
demineralized
water,
the
anti-rain
properties
are
assessed.
Durch
Überleiten
von
Leitungswasser
wird
das
Ablaufverhalten
und
durch
Besprühen
mit
VE-Wasser
die
Anti-Rain
Eigenschaften
beurteilt.
EuroPat v2
Holiday
homes
are
subject
to
an
additional
yearly
tax
of
2.5
percent
of
the
properties
assessed
value
.
Ferienhäuser
sind,
unterliegen
einem
zusätzlichen
jährlichen
Steuer
von
2,5
Prozent
der
Eigenschaften
Schätzwert.
ParaCrawl v7.1
Please
enter
the
key
data
of
the
property
you
want
assessed
into
the
corresponding
fields.
Bitte
tragen
Sie
die
Eckdaten
über
die
zu
bewertende
Immobilie
in
die
entsprechenden
Felder
ein.
ParaCrawl v7.1
Pharmacokinetic
properties
were
assessed
in
clinical
studies
in
the
paediatric
population
with
type
2
diabetes
aged
10
years
and
above.
Die
pharmakokinetischen
Eigenschaften
wurden
in
klinischen
Studien
bei
Kindern
und
Jugendlichen
mit
Typ
2
Diabetes
ab
dem
Alter
von
10
Jahren
untersucht.
ELRC_2682 v1
The
Authority
takes
the
view
that
the
method
by
which
the
property
was
assessed
under
Icelandic
law
is
the
best
indicator
of
the
market
price
available
in
the
case
at
hand
and
that
an
ex
post
valuation
by
an
expert
in
this
case
would
not
be
a
more
reliable
method
in
determining
the
market
value
of
the
property
at
the
time
of
entering
into
the
agreement
26
February
2008.
Nach
Auffassung
der
Überwachungsbehörde
ist
die
Methode,
mit
der
die
Immobilie
nach
isländischem
Recht
bewertet
wurde,
der
beste
Indikator
des
im
vorliegenden
Fall
verfügbaren
Marktpreises
und
eine
ex
post-Bewertung
durch
einen
Sachverständigen
wäre
für
die
Bestimmung
des
Marktwerts
dieser
Immobilie
bei
Abschluss
der
Vereinbarung
am
26.
Februar
2008
nicht
verlässlicher
gewesen.
DGT v2019