Translation of "Properties of matter" in German

His Osmosian abilities now allow him to absorb the properties of any solid matter he touches.
Nun beherrscht er die Fähigkeit, Materie zu absorbieren.
Wikipedia v1.0

What does QCD predict for the properties of strongly interacting matter?
Was sagt die QCD bzgl. der Eigenschaften von stark wechselwirkender Materie voraus?
WikiMatrix v1

Hoffmann used quantum mechanics and the wave properties of matter to make predictions.
Hoffmann nutzte die Quantenmechanik und die Welleneigenschaften von Materie zur Vorhersage.
ParaCrawl v7.1

It investigates the fundamental and central properties of light, matter and their interactions.
Untersucht werden fundamentale und zentrale Eigenschaften von Licht, Materie und ihren Wechselwirkungen.
ParaCrawl v7.1

Any laboratory, moderately fitted out, tells enough about the properties of the one matter.
Jedes einfach ausgestattete Laboratorium sagt genügend über die Eigenschaften der einen Materie aus.
ParaCrawl v7.1

Properties of Matter(includes words)
Eigenschaften von Materie (beinhaltet Wörter)
ParaCrawl v7.1

Realization of the innumerable properties of matter brightly illuminates all.
Die Wahrnehmung der unzähligen Eigenschaften der Materie erleuchtet alles hell.
ParaCrawl v7.1

The dynamics and physical properties of granular matter are highly complex.
Die Dynamik und die physikalischen Eigenschaften granularer Materie sind sehr komplex.
ParaCrawl v7.1

He considered thinking one of the properties of matter.
Er rechnete "das Denken " unter die Eigenschaften der Materie .
ParaCrawl v7.1

The symbols embody a complex description of the properties of matter.
Die Symbole verkörpern eine komplexe Beschreibung der Eigenschaften der Materie.
ParaCrawl v7.1

Considerable difficulties occur due to the properties of the plant matter to tend toward caking and conglutation.
Wegen der zu Verklebungen und Anbackungen neigenden Eigenschaften des Pflanzengutes, ergeben sich hierbei beachtliche Schwierigkeiten.
EuroPat v2

His key research areas include the search for new elementary particles and the properties of dark matter.
Seine Forschungsschwerpunkte sind die Suche nach neuartigen Elementarteilchen und die Bestimmung der Eigenschaften dunkler Materie.
ParaCrawl v7.1

A precise comparison of the properties of matter and antimatter could contribute to finding a solution.
Ein präziser Vergleich der Eigenschaften von Materie und Antimaterie könnte zu seiner Lösung beitragen.
ParaCrawl v7.1

If they were different, the properties and frequencies of matter interactions would change as well.
Stimmen sie nicht überein, ändern sich auch die Eigenschaften und Frequenzen der Wechselwirkungen der Materie.
WikiMatrix v1

As an architect, I understand that light is what unveils the properties of matter.
Als Architekt verstehe ich das Licht als etwas, das die Eigenschaften der Materie erkundet.
ParaCrawl v7.1

The laws of the properties of matter testify that possession does not conform to the nature of man.
Die Gesetze der Eigenschaften der Materie beweisen, dass Eigentum der Natur des Menschen nicht entspricht.
ParaCrawl v7.1

Man tests himself, cognizing the properties of matter unknown to him.
Der Mensch prüft sich selbst und erkennt die Eigenschaften der Materie, die ihm unbekannt sind.
ParaCrawl v7.1

The HADES spectrometer investigates fundamental questions about the properties of matter and its very origin.
Das HADES-Spektrometer untersucht grundlegende Fragen über die Eigenschaften der Materie und deren tatsächlichen Ursprung.
ParaCrawl v7.1

The particle size is an important parameter when evaluating the chemical and physical properties of solid matter.
Die Partikelgrösse ist eine wichtige Kenngrösse zur Beurteilung von chemischen und physikalischen Eigenschaften von Feststoffen.
ParaCrawl v7.1

They govern the properties of matter and so they govern the properties of the minerals also.
Sie verwalten die Eigenschaften der Materie, und so verwalten sie auch die Eigenschaften der Mineralien.
ParaCrawl v7.1

Complex phenomena: eclipses, comets, tides, the properties of matter (e.g. solids, liquids and gases), the stability of structures (e.g. bridges, towers, ships), the behavior of light, the processes involving heat flow, temperature, the colors of the rainbow and the more subtle colors emitted by heated substances, electrical charges and magnetism, gravitation and radioactivity were all organized into a small number of "laws of physics."
Komplexe Phänomene wie eine Sonnenfinsternis, die Kometen, die Gezeiten, die Eigenschaften der Materie (z.B. feste Stoffe, Flüssigkeiten und Gase), die Stabilität der Strukturen (etwa von Brücken, Türmen oder Schiffen), das Verhalten des Lichtes, der Prozess der Wärmeverteilung, die Temperatur, die Farben des Regenbogens und die feineren Farben, die von erhitzten Substanzen emittieren, elektrische Aufladung und Magnetismus, Schwerkraft und Radioaktivität konnten alle innerhalb einer kleinen Anzahl von „Naturgesetzen” organisiert werden.
News-Commentary v14

With a special telescope, the probe is to examine the distribution of material in the universe across the entire sky, thus enabling conclusions to be drawn regarding the properties of dark matter and dark energy.
Mit einem speziellen Teleskop soll die Sonde die Verteilung der Materie im Universum erstmalig am gesamten Himmel untersuchen und so Rückschlüsse auf die Beschaffenheit von Dunkler Materie und Dunkler Energie ermöglichen.
WMT-News v2019

And despite its size, the reader became more sensitive by taking advantage of new discoveries in magnetic and quantum properties of matter.
Trotz seiner kleinen Größe wurde der Lesekopf feinfühliger, weil man neu entdeckte magnetische und quantenphysikalische Eigenschaften nutzte.
TED2020 v1