Translation of "Intellectual property matters" in German

Moreover, Judith Hesse has a broad experience in court and out-of-court proceedings in intellectual property matters.
Frau Hesse hat darüber hinaus umfangreiche Erfahrung in der gerichtlichen und außergerichtlichen Durchsetzung von gewerblichen Schutzrechten.
ParaCrawl v7.1

For further information on intellectual property matters contact our Legal Department:
Für weitere Informationen zu Angelegenheiten rund um geistiges Eigentum wenden Sie sich bitte an unsere Rechtsabteilung:
CCAligned v1

Overview Constantin advises national and international clients in Intellectual Property matters.
Überblick Constantin Eikel berät nationale und internationale Mandanten in allen Fragen des gewerblichen Rechtsschutzes.
ParaCrawl v7.1

A proposal for a common position of the Community is attached to this communication in order to allow the Joint Council established by the Interim Agreement to take all the decisions foreseen in that agreement with respect to trade in goods, procurement, competition and the establishment of a consultation mechanism for intellectual property matters.
Ein Vorschlag für einen gemeinsamen Standpunkt der Gemeinschaft ist dieser Mitteilung beigefügt, damit der im Interimsabkommen eingesetzte Gemischte Rat alle darin vorgesehenen Beschlüsse in den Bereichen Warenhandel, Beschaffungswesen, Wettbewerb und Einrichtung eines Konsultationsmechanismus zu Fragen des geistigen Eigentums fassen kann.
TildeMODEL v2018

That statement, of a general nature, would serve as a basis for cooperation between the EU and the United States on the questions raised by this new type of trade, on trade, tax and intellectual property matters in particular.
Diese - allgemein gehaltene - Erklärung wird die Grundlage für die Zusammenarbeit zwischen der EU und den Vereinigten Staaten bilden hinsichtlich der mit dem Aufkommen dieser neuen Form des Geschäftsverkehrs - insbesondere in bezug auf die Aspekte "Handel", "Steuer" und "geistiges Eigentum" - sich ergebenden Fragen.
TildeMODEL v2018

An example of this is the concept of intellectual property and copyright, matters which the Commission's document tends to overlook.
Dies gilt beispielsweise für das geistige Eigentum und das Urheberrecht, die im Kommissionsdokument in gewisser Weise ausgespart bleiben.
TildeMODEL v2018

The Parties agree to cooperate in intellectual property matters in order to encourage investment, the transfer of technology, trade and all associated economic activity, and to prevent distortions of trade.
Die Vertragsparteien kommen überein, im Bereich des geistigen Eigentums zusammenzuarbeiten, um die Investitionstätigkeit, den Technologietransfer, den Handel und damit verbundene Wirtschaftstätigkeiten jeder Art zu fördern und um Handelsverzerrungen zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

OHIM, which is based in Alicante in Spain, is the only EU agency exclusively devoted to intellectual property (IP) matters.
Das OHIM mit Sitz in Alicante (Spanien) ist die einzige EU-Agentur, deren Aufgabenbereich sich ausschließlich auf Fragen des geistigen Eigentums konzentriert.
TildeMODEL v2018

Regarding the implementation of research and development activities, the IEG noted that there are still misconceptions on intellectual property matters, although the perception of the problem varies significantly among stakeholders.
Zur Umsetzung der Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten stellte die IEG fest, dass zu Fragen des geistigen Eigentums noch immer falsche Ansichten herrschen, dieses Problem von den beteiligten Akteuren allerdings ganz unterschiedlich stark wahrgenommen wird.
TildeMODEL v2018

Before joining Google in July 2010, von Lohmann was a senior staff attorney with the Electronic Frontier Foundation, specializing in intellectual property matters.
Vor seinem Eintritt bei Google im Juli 2010 stand von Lohmann als Anwalt im Dienst der Electronic Frontier Foundation, wo er auf Fragen des geistigen Eigentums spezialisiert war.
WikiMatrix v1

The discussions mainly concerned the protection of intellectual property, international matters of common interest such as the Uruguay Round negotiations, and developments in Eastern and Central Europe and in the Korean peninsula.
Dabei ging es im wesentlichen um den Schutz von Urheberrechten und um internationale Fragen von beiderseitigem Interesse, wie die Verhandlungen der Uruguay-Runde und die politische Entwicklung in Ost- und Mit teleuropa sowie auf der koreanischen Halbinsel.
EUbookshop v2

Need information about intellectual property matters, but unsure whether to seek specialised legal advice?
Es beschäftigt Sie eine Frage rund um Ihr Geistiges Eigentum, aber Sie sind nicht sicher, ob Sie dafür spezialisierte Rechtsberatung suchen sollten?
CCAligned v1

We are your reliable, experienced and dedicated partner for patents, trade marks, and all other intellectual property matters.
Wir sind Ihr zuverlässiger und engagierter Partner mit viel Erfahrung und Erfolg für alle Belange im Patent- und Markenrecht, sowie anderer gewerblicher Schutzrechte.
CCAligned v1

We are able to offer our high quality of service to companies and individuals based here in Munich who, for whatever reason, prefer to have their intellectual property matters dealt with in English.
Wir bieten unsere hochqualifizierten Dienstleistungen für Firmen und Einzelpersonen an, die, aus welchen Gründen auch immer, Angelegenheiten des gewerblichen Rechtsschutzes in englischer Sprache bearbeitet haben möchten.
ParaCrawl v7.1

We advise on patents, trade marks, service marks, designs, copyright (software related) and all other related intellectual property matters.
Wir beraten in Sachen Patente, Produkt- und Dienstleistungs-Marken, Design, Copyright (betreffend Software), Lizenzen und weiterem, was mit diesem Schutz von geistigem Eigentum zusammenhängt.
ParaCrawl v7.1

In addition, Nadia Smahi has experience in representing and advising clients in intellectual property matters, in particular trademarks, patents, copyrights, designs and unfair competition law disputes.
Darüber hinaus verfügt Nadia Smahi über Erfahrung in der Vertretung und Beratung von Mandanten in Angelegenheiten des geistigen Eigentums, insbesondere in Marken-, Patent-, Urheber-, Design- und wettbewerbsrechtlichen Streitigkeiten.
ParaCrawl v7.1

In addition to his longtime experience in German and European intellectual property matters, he also has gained a detailed insight in US patent prosecution and enforcement by working in a New York law firm for one year.
Neben seiner langjährigen Erfahrung im Bereich des gewerblichen Rechtsschutzes in Deutschland und Europa kann er auch auf Detailwissen zum US-Patentrecht zurückgreifen, das er sich durch eine einjährige Mitarbeit in einer New Yorker Kanzlei aneignete.
ParaCrawl v7.1