Translation of "Intellectual property matters" in German
Moreover,
Judith
Hesse
has
a
broad
experience
in
court
and
out-of-court
proceedings
in
intellectual
property
matters.
Frau
Hesse
hat
darüber
hinaus
umfangreiche
Erfahrung
in
der
gerichtlichen
und
außergerichtlichen
Durchsetzung
von
gewerblichen
Schutzrechten.
ParaCrawl v7.1
For
further
information
on
intellectual
property
matters
contact
our
Legal
Department:
Für
weitere
Informationen
zu
Angelegenheiten
rund
um
geistiges
Eigentum
wenden
Sie
sich
bitte
an
unsere
Rechtsabteilung:
CCAligned v1
Overview
Constantin
advises
national
and
international
clients
in
Intellectual
Property
matters.
Überblick
Constantin
Eikel
berät
nationale
und
internationale
Mandanten
in
allen
Fragen
des
gewerblichen
Rechtsschutzes.
ParaCrawl v7.1
A
proposal
for
a
common
position
of
the
Community
is
attached
to
this
communication
in
order
to
allow
the
Joint
Council
established
by
the
Interim
Agreement
to
take
all
the
decisions
foreseen
in
that
agreement
with
respect
to
trade
in
goods,
procurement,
competition
and
the
establishment
of
a
consultation
mechanism
for
intellectual
property
matters.
Ein
Vorschlag
für
einen
gemeinsamen
Standpunkt
der
Gemeinschaft
ist
dieser
Mitteilung
beigefügt,
damit
der
im
Interimsabkommen
eingesetzte
Gemischte
Rat
alle
darin
vorgesehenen
Beschlüsse
in
den
Bereichen
Warenhandel,
Beschaffungswesen,
Wettbewerb
und
Einrichtung
eines
Konsultationsmechanismus
zu
Fragen
des
geistigen
Eigentums
fassen
kann.
TildeMODEL v2018
That
statement,
of
a
general
nature,
would
serve
as
a
basis
for
cooperation
between
the
EU
and
the
United
States
on
the
questions
raised
by
this
new
type
of
trade,
on
trade,
tax
and
intellectual
property
matters
in
particular.
Diese
-
allgemein
gehaltene
-
Erklärung
wird
die
Grundlage
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
den
Vereinigten
Staaten
bilden
hinsichtlich
der
mit
dem
Aufkommen
dieser
neuen
Form
des
Geschäftsverkehrs
-
insbesondere
in
bezug
auf
die
Aspekte
"Handel",
"Steuer"
und
"geistiges
Eigentum"
-
sich
ergebenden
Fragen.
TildeMODEL v2018
An
example
of
this
is
the
concept
of
intellectual
property
and
copyright,
matters
which
the
Commission's
document
tends
to
overlook.
Dies
gilt
beispielsweise
für
das
geistige
Eigentum
und
das
Urheberrecht,
die
im
Kommissionsdokument
in
gewisser
Weise
ausgespart
bleiben.
TildeMODEL v2018
The
Parties
agree
to
cooperate
in
intellectual
property
matters
in
order
to
encourage
investment,
the
transfer
of
technology,
trade
and
all
associated
economic
activity,
and
to
prevent
distortions
of
trade.
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
im
Bereich
des
geistigen
Eigentums
zusammenzuarbeiten,
um
die
Investitionstätigkeit,
den
Technologietransfer,
den
Handel
und
damit
verbundene
Wirtschaftstätigkeiten
jeder
Art
zu
fördern
und
um
Handelsverzerrungen
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
OHIM,
which
is
based
in
Alicante
in
Spain,
is
the
only
EU
agency
exclusively
devoted
to
intellectual
property
(IP)
matters.
Das
OHIM
mit
Sitz
in
Alicante
(Spanien)
ist
die
einzige
EU-Agentur,
deren
Aufgabenbereich
sich
ausschließlich
auf
Fragen
des
geistigen
Eigentums
konzentriert.
TildeMODEL v2018
Regarding
the
implementation
of
research
and
development
activities,
the
IEG
noted
that
there
are
still
misconceptions
on
intellectual
property
matters,
although
the
perception
of
the
problem
varies
significantly
among
stakeholders.
Zur
Umsetzung
der
Forschungs-
und
Entwicklungstätigkeiten
stellte
die
IEG
fest,
dass
zu
Fragen
des
geistigen
Eigentums
noch
immer
falsche
Ansichten
herrschen,
dieses
Problem
von
den
beteiligten
Akteuren
allerdings
ganz
unterschiedlich
stark
wahrgenommen
wird.
TildeMODEL v2018
Before
joining
Google
in
July
2010,
von
Lohmann
was
a
senior
staff
attorney
with
the
Electronic
Frontier
Foundation,
specializing
in
intellectual
property
matters.
Vor
seinem
Eintritt
bei
Google
im
Juli
2010
stand
von
Lohmann
als
Anwalt
im
Dienst
der
Electronic
Frontier
Foundation,
wo
er
auf
Fragen
des
geistigen
Eigentums
spezialisiert
war.
WikiMatrix v1
The
discussions
mainly
concerned
the
protection
of
intellectual
property,
international
matters
of
common
interest
such
as
the
Uruguay
Round
negotiations,
and
developments
in
Eastern
and
Central
Europe
and
in
the
Korean
peninsula.
Dabei
ging
es
im
wesentlichen
um
den
Schutz
von
Urheberrechten
und
um
internationale
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse,
wie
die
Verhandlungen
der
Uruguay-Runde
und
die
politische
Entwicklung
in
Ost-
und
Mit
teleuropa
sowie
auf
der
koreanischen
Halbinsel.
EUbookshop v2
Need
information
about
intellectual
property
matters,
but
unsure
whether
to
seek
specialised
legal
advice?
Es
beschäftigt
Sie
eine
Frage
rund
um
Ihr
Geistiges
Eigentum,
aber
Sie
sind
nicht
sicher,
ob
Sie
dafür
spezialisierte
Rechtsberatung
suchen
sollten?
CCAligned v1
We
are
your
reliable,
experienced
and
dedicated
partner
for
patents,
trade
marks,
and
all
other
intellectual
property
matters.
Wir
sind
Ihr
zuverlässiger
und
engagierter
Partner
mit
viel
Erfahrung
und
Erfolg
für
alle
Belange
im
Patent-
und
Markenrecht,
sowie
anderer
gewerblicher
Schutzrechte.
CCAligned v1
We
are
able
to
offer
our
high
quality
of
service
to
companies
and
individuals
based
here
in
Munich
who,
for
whatever
reason,
prefer
to
have
their
intellectual
property
matters
dealt
with
in
English.
Wir
bieten
unsere
hochqualifizierten
Dienstleistungen
für
Firmen
und
Einzelpersonen
an,
die,
aus
welchen
Gründen
auch
immer,
Angelegenheiten
des
gewerblichen
Rechtsschutzes
in
englischer
Sprache
bearbeitet
haben
möchten.
ParaCrawl v7.1
We
advise
on
patents,
trade
marks,
service
marks,
designs,
copyright
(software
related)
and
all
other
related
intellectual
property
matters.
Wir
beraten
in
Sachen
Patente,
Produkt-
und
Dienstleistungs-Marken,
Design,
Copyright
(betreffend
Software),
Lizenzen
und
weiterem,
was
mit
diesem
Schutz
von
geistigem
Eigentum
zusammenhängt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
Nadia
Smahi
has
experience
in
representing
and
advising
clients
in
intellectual
property
matters,
in
particular
trademarks,
patents,
copyrights,
designs
and
unfair
competition
law
disputes.
Darüber
hinaus
verfügt
Nadia
Smahi
über
Erfahrung
in
der
Vertretung
und
Beratung
von
Mandanten
in
Angelegenheiten
des
geistigen
Eigentums,
insbesondere
in
Marken-,
Patent-,
Urheber-,
Design-
und
wettbewerbsrechtlichen
Streitigkeiten.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
his
longtime
experience
in
German
and
European
intellectual
property
matters,
he
also
has
gained
a
detailed
insight
in
US
patent
prosecution
and
enforcement
by
working
in
a
New
York
law
firm
for
one
year.
Neben
seiner
langjährigen
Erfahrung
im
Bereich
des
gewerblichen
Rechtsschutzes
in
Deutschland
und
Europa
kann
er
auch
auf
Detailwissen
zum
US-Patentrecht
zurückgreifen,
das
er
sich
durch
eine
einjährige
Mitarbeit
in
einer
New
Yorker
Kanzlei
aneignete.
ParaCrawl v7.1