Translation of "Program agenda" in German

The common program called Agenda 21 .
Das Sammelprogramm heißt Agenda 21 .
ParaCrawl v7.1

The transformation of the Schaeffler Group initiated under the program Agenda 4 plus One is progressing.
Die mit dem Programm Agenda 4 plus One eingeleitete Transformation der Schaeffler Gruppe schreitet voran.
ParaCrawl v7.1

The Basque Country established a program called Local Agenda 21, designed to support the creation of local sustainability plans across the region.
Das Baskenland hat ein Programm mit dem Namen Lokale Agenda 21 entwickelt, das der Unterstützung lokaler Nachhaltigkeitspläne in der gesamten Region dient.
News-Commentary v14

Take your program or agenda from bland to brilliant using placement and formatting to make content more accessible and simple graphics that convey information more effectively than text.
Nehmen Sie Ihr Programm oder Tagesordnung von mildem zu glänzendem unter Verwendung der Platzierung und der Formatierung, um zufriedene zugänglichere und einfachere Grafiken zu machen, die Informationen effektiv als übermitteln, simsen.
ParaCrawl v7.1

The topic "The paradox of metabolically healthy obesity" led by Nobert Stefan will be on the program agenda at the Diabetes Congress of the EASD (European Association for the Study of Diabetes), which will be held in Lisbon from 11 to 15 September.
Auf dem Diabeteskongress des EASD (European Association for the Study of Diabetes), der vom 11. bis 15 September in Lissabon stattfindet, steht das Thema “The paradox of metabolically healthy obesity” unter Leitung von Nobert Stefan am Freitag auf dem Programm.
ParaCrawl v7.1

By implementing the strategy "Mobility for tomorrow" and the related future program "Agenda 4 plus One", he is successfully driving forward the transformation of the Schaeffler Group.
Mit der Strategie "Mobilität für morgen" und dem Zukunftsprogramm "Agenda 4 plus One" treibt er seitdem die Transformation der Schaeffler Gruppe erfolgreich voran.
ParaCrawl v7.1

In light of this - as previously announced in a press release issued May 7th - the Board of Managing Directors has decided to take further steps, complementing the program "Agenda 4 plus One", to optimize the Schaeffler Group's organizational and leadership structure and to realign its network of plants.
Auf dieser Basis hat der Vorstand - wie bereits mit der Pressemitteilung vom 7. Mai bekanntgegeben - beschlossen, in Ergänzung des Programms "Agenda 4 plus One" die Organisations- und Führungsstruktur der Schaeffler Gruppe weiter zu optimieren und ihren Werkeverbund neu auszurichten.
ParaCrawl v7.1

The curatorial team has been exploring the Viennese artistic scene within a 6-week curatorial residency program Curatorsâ€TM Agenda: Vienna 2016, organised by the association BLOCKFREI.
Das KuratorInnenteam hat im Rahmen des sechswöchigen Residency Programms Curatorsâ€TM Agenda: Vienna 2016, organisiert vom Kulturverein BLOCKFREI, die Wiener Kunstszene erforscht.
ParaCrawl v7.1

She co-founded La Nocturna, an independent platform that designs educational experimental programs on art and culture and seeks the infiltration of this program in the agenda and budget of local cultural institutions.
Sie ist Mitbegründerin von La Nocturna, einer unabhängigen Plattform, welche experimentelle Vermittlungsprogramme für Kunst und Kultur entwirft und die Infiltration dieses Programms in die Agenda und das Budget lokaler Kulturinstitutionen erreichen möchte.
ParaCrawl v7.1

"These are issues which will be offered to be included in the program for parliament’s agenda," he said.
Außerdem sind die USA der Meinung, dass der Gerichtsreform die wichtigste Reform für die Ukraine ist, erklärte der US-Botschafter.
ParaCrawl v7.1

In support of this implementation, on April 16, 2018, the company signed a Future Accord with the IG Metall trade union that complements the program, setting out priorities for and a joint approach to implementation of the program.In light of this - as previously announced in a press release issued May 7th - the Board of Managing Directors has decided to take further steps, complementing the program "Agenda 4 plus One", to optimize the Schaeffler Group"s organizational and leadership structure and to realign its network of plants.
Dazu wurde am 16. April 2018 mit der IG Metall eine ergänzende Zukunftsvereinbarung geschlossen, mit der die inhaltlichen Schwerpunkte und eine gemeinsame Vorgehensweise für die Umsetzung des Programms festgelegt wurden.Auf dieser Basis hat der Vorstand - wie bereits mit der Pressemitteilung vom 7. Mai bekanntgegeben - beschlossen, in Ergänzung des Programms "Agenda 4 plus One" die Organisations- und Führungsstruktur der Schaeffler Gruppe weiter zu optimieren und ihren Werkeverbund neu auszurichten.
ParaCrawl v7.1

"The doctor / patient communication is an important support to motivate the patient to reach and at least maintain this condition.The topic "The paradox of metabolically healthy obesity" led by Nobert Stefan will be on the program agenda at the Diabetes Congress of the EASD (European Association for the Study of Diabetes), which will be held in Lisbon from 11 to 15 September.
Die Arzt/Patienten-Kommunikation sei eine wichtige StÃ1?4tze, um den Patienten zu motivieren, diesen Zustand zu erreichen und zumindest zu halten.Auf dem Diabeteskongress des EASD (European Association for the Study of Diabetes), der vom 11. bis 15 September in Lissabon stattfindet, steht das Thema "The paradox of metabolically healthy obesity" unter Leitung von Nobert Stefan am Freitag auf dem Programm.
ParaCrawl v7.1

Community aid programmed in Agenda 2000 in Berlin will not in itself be enough to finance measures to ensure that the applicant countries catch up on the rest of the EU.
Die in Berlin beschlossene Gemeinschaftshilfe im Rahmen der Agenda 2000 reicht nicht aus, um den Aufholprozess zu finanzieren.
TildeMODEL v2018

The integrated approach is necessary as the majority of bilateral institutional relations have a cross-institutional dimension (programming, strategic agenda, policy evaluation, citizen's dialogue, communication etc.).
Der integrierte Ansatz ist notwendig, da die meisten bilateralen institutionellen Beziehungen eine institutionsübergreifende Dimension (Programmplanung, strategische Agenda, Politikbewertung, Bürgerdialog, Kommunikation usw.) haben.
TildeMODEL v2018

I know of no one else besides our team who is even aware of this very basic and pervasive reptilian programming agenda.
Ich kenne niemanden sonst, außer unserem Team, dem dieser sehr grundlegende und eingreifende Repto Programmpunkt überhaupt bewusst ist.
ParaCrawl v7.1

The representatives of the local authorities with the salutes institutional and a panoramic one have opened the intense activities on the situation of respective the areas of competence: Raffaele Donini, city council member to the Transports, nets material and immaterial infrastructures, territorial programming and digital agenda of the Emilia Romagna Region, Silvia Giannini, vice mayor of Bologna, Tiziana Ferrari, general manager of Unindustria Bologna, and Giuseppe Iannaccone, vice general secretary of the Chamber of Commerce of Bologna.
Die Vertreter von den lokalen Autoritäten mit den Gesundheiten, panorama haben die Baustelle auf der Situation von den Flächen von der Kompetenz geöffnet institutionell und jeweilig: Raffaele Donini, Referent zu Trasporti, Netze, gebiets Programmierung und digitale Agenda von der Region Emilia Romagna, Silvia Giannini, vizegewerkschaftlich organisieren von Bologna, Tiziana Ferrari Generaldirektor von Unindustria Bologna und Giuseppe Iannaccone, allgemeiner stellvertretender Sekretär von der Handelskammer von Bologna, materielle und immaterielles Infrastrukturen.
ParaCrawl v7.1

I pointed out that, in all fairness, even if the material was subject to being skewed by Frank's emotional or programmed agendas, he was still able to be very accurate due to the well-pipe analogy.
Gerechtigkeitshalber hob ich jedoch hervor, dass Frank im Sinne der "Rohrleitungs-Analogie" es trotzdem schaffte, sehr akkurat zu sein, obwohl das Material seinen emotionalen oder programmierten Agenden unterworfen war.
ParaCrawl v7.1

His book Ominiteismo and demopraxia It is a manifesto for the Refoundation of the society from the bottom up, the sharing of programs and agendas of things to do in the agora of citizens that put into play their skills and they are responsible.
Sein Buch Ominiteismo und demopraxia Es ist ein Manifest für die Wiedergründung der Gesellschaft von unten nach oben, die gemeinsame Nutzung von Programmen und Agenden der Dinge in der agora der Bürger zu tun, die ihre Fähigkeiten ins Spiel gebracht und sie sind verantwortlich.
ParaCrawl v7.1