Translation of "Production delay" in German
This
can
delay
production
and
lead
to
sales
losses.
Dies
kann
die
Produktion
verzögern
und
zu
Umsatzeinbußen
führen.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
encouragement
to
production
suffers
no
delay.
Die
Neubelebung
der
Produktion
duldet
jedoch
keinen
Aufschub.
ParaCrawl v7.1
If
you
think
that
oil
prices
will
rise,
I
could
delay
production.
Wenn
Sie
glauben,
dass
die
Ölpreise
steigen
werden,
könnte
ich
die
Produktion
verzögern.
ParaCrawl v7.1
Reduce
the
stock
and
production
delay
of
your
spare
parts
with
the
quick
and
reactive
3D
printing
manufacturing
process.
Reduzieren
Sie
Ihren
Lagerbestand
und
eventuelle
Produktionsverzögerungen
Ihrer
Ersatzteile
mit
dem
schnellen
und
reaktionsfähigen
3D-Druckherstellungsprozess.
ParaCrawl v7.1
Let
me
point
out
that
at
the
lack
of
action
at
European
Union
level
member-states
would
adopt
differing
standards
in
respect
to
hydrogen-driven
vehicles,
which
will
lead
to
an
unfavourable
situation
concerning
the
common
market,
saving
on
costs
as
a
result
of
large-scale
production
and
delay
in
the
development
of
the
vehicles.
Gestatten
Sie
mir,
darauf
hinzuweisen,
dass
die
Mitgliedstaaten
aufgrund
des
Handlungsdefizits
auf
EU-Ebene
anderenfalls
abweichende
Standards
für
Fahrzeuge
mit
Wasserstoffantrieb
annehmen,
was
zu
Nachteilen
im
Binnenmarkt
hinsichtlich
von
Kosteneinsparungen
durch
Massenproduktion
sowie
zu
Verzögerungen
in
der
Fahrzeugentwicklung
führt.
Europarl v8
I
can
assure
you
that
the
lack
of
information
from
some
Member
States
will
not
delay
production
of
the
report.
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
fehlende
Informationen
aus
einigen
Mitgliedstaaten
die
Erarbeitung
des
Berichts
nicht
verzögern
werden.
Europarl v8
In
case
of
non-compliance
with
the
requirements
of
point
3.3.2
the
competent
authority
shall
ensure
that
all
necessary
steps
are
taken
to
restore
production
conformity
without
delay.
Bei
Nichterfüllung
der
Anforderungen
nach
3.3.2
hat
die
zuständige
Behörde
sicherzustellen,
dass
alle
notwendigen
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
die
Konformität
der
Produktion
unverzüglich
wiederherzustellen.
DGT v2019
In
the
same
way,
rapid
payment
of
slaughter
premiums
and
resuming
production
without
delay
are
top
priorities
which
sometimes
reveal
serious
shortcomings
in
our
administrative
procedures.
Die
schnelle
Ausbezahlung
von
Schlacht
prämien
und
zügige
Wiederaufnahme
der
Produktion
sind
Prioritäten
ersten
Ranges,
bei
denen
sich
oft
große
Mängel
in
unserer
bürokratischen
Arbeitsweise
zeigen.
EUbookshop v2
Since
the
temporary
storage
of
empty
transport
trays
in
transverse
transport
paths
of
a
cleared
winding
station
section
is
already
begun
while
the
transverse
transport
paths
of
adjacent
winding
station
sections
are
still
being
cleared,
and
since
it
is
also
assured
that
all
the
winding
stations
of
the
automatic
cheese
winder
can
enter
production
without
delay,
the
batch
change
method
according
to
the
present
invention
is
distinguished
by
its
great
speed.
Da
mit
der
Zwischenspeicherung
leerer
Transportteller
in
den
Quertransportstrecken
einer
geräumten
Spulstellensektionen
bereits
begonnen
wird,
während
die
Quertransportstrecken
benachbarter
Spulstellensektionen
noch
geräumt
werden
und
außerdem
sichergestellt
ist,
daß
alle
Spulstellen
des
Kreuzspulautomaten
unverzüglich
in
Produktion
gehen
können,
zeichnet
sich
das
erfindungsgemäße
Partiewechselverfahren
durch
große
Schnelligkeit
aus.
EuroPat v2
However,
it
has
been
found
in
the
production
of
such
delay
lines
that
variations
occur
which
are
so
large
that
compensation
of
the
unwanted
influences
is
not
completely
achieved
with
the
external
reference
resistance.
Es
hat
sich
bei
der
Produktion
solcher
Laufzeitleitungen
jedoch
gezeigt,
daß
so
große
Streuungen
auftreten,
daß
mit
dem
externen
Referenzwiderstand
die
Kompensation
der
unerwünschten
Einflüsse
nicht
vollständig
erreicht
wird.
EuroPat v2
For
the
quality
of
the
end
product
and
to
avoid
production
delay,
fast
and
accurate
dosing
without
interruptions
is
necessary.
Um
eine
hohe
Qualität
des
Endproduktes
zu
garantieren
und
Produktionsverzögerungen
zu
vermeiden
ist
schnelles
und
präzises
Dosieren
ohne
Unterbrechungen
notwendig.
ParaCrawl v7.1
The
sole
purpose
behind
offering
proofreading
services
is
to
optimize
the
result
while
minimizing
the
cost
of
production
and
delay
to
publication.
Der
einzige
Zweck
des
Korrekturlesens
besteht
darin,
um
das
Ergebnis
zu
optimieren,
gleichzeitig
die
Produktionskosten
zu
senken
und
die
Veröffentlichung
nicht
zu
verzögern.
ParaCrawl v7.1
The
individual
scan
analysis
can
also
be
performed
after
all
scans
have
been
recorded
so
as
not
to
unnecessarily
delay
production.
Die
einzelne
Scanauswertung
kann
auch
erst
nach
Aufnahme
aller
Scans
erfolgen,
um
die
Produktion
nicht
unnötig
zu
verzögern.
EuroPat v2
This
waiting
time
takes
into
account
a
production
series-specific
delay,
with
which
integrated
circuits
respond
to
a
stimulating
input
signal
change.
Diese
Wartezeit
trägt
einer
Baureihen-spezifischen
Verzögerung
Rechnung,
mit
der
integrierte
Schaltungen
auf
eine
stimulierende
Eingangssignaländerung
reagieren.
EuroPat v2
15.1Circumstances
which
impede
or
delay
production,
delivery
or
shipment
to
us
or
to
the
buyer
due
to
circumstances
which
cannot
be
attributed
to
us,
including
strikes
by
or
lockouts
of
workers,
lack
of
workers,
both
in
and
outside
our
company,
lack
of
appropriate
means
of
transport,
obstruction
of
traffic
on
land,
water
or
in
the
air,
breach
of
contract
by
our
pre-supplier(s),
carrier(s)
or
other
third
parties
engaged
by
us,
and
all
other
perils
of
any
nature,
shall
release
us
from
our
obligations
under
the
contract
entered
into
with
the
buyer,
or
shall
suspend
the
performance
thereof,
without
our
being
obliged
to
pay
any
damages
in
this
regard.
15.1Wenn
Umstände,
die
sich
unserem
Einfluss
entziehen
–
z.
B.
Streik
durch
oder
Aussperrung
von
Arbeitnehmern,
fehlende
Arbeitskräfte
innerhalb
wie
außerhalb
unseres
Unternehmens,
Mangel
an
geeigneten
Transportmitteln,
Behinderungen
des
Boden-,
Wasser-
oder
Luftverkehrs,
Vertragsbruch
seitens
unserer
Zulieferer,
Transportunternehmen
oder
sonstiger
durch
uns
beauftragter
Dritter
sowie
sonstige
Gefahren
jeglicher
Art
–
bei
der
Produktion,
der
Bereitstellung
oder
dem
Versand
an
uns
oder
den
Käufer
zu
einer
Beeinträchtigung
oder
Verzögerung
führen,
sind
wir
von
unseren
vertraglichen
Verpflichtungen
gegenüber
dem
Käufer
befreit
bzw.
berechtigt,
die
Vertragserfüllung
auszusetzen,
ohne
dass
uns
dadurch
Schadenersatzverpflichtungen
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Often,
other
processes
begin
only
after
the
mobile
machinery
has
finished
its
job,
so
production
stops
can
delay
an
entire
project.
Oft
hängen
andere
Arbeitsschritte
davon
ab,
dass
die
fahrbaren
Maschinen
ihre
Arbeit
beendet
haben,
und
somit
können
Produktionsstopps
ein
komplettes
Projekt
verzögern.
ParaCrawl v7.1
Production
start
up
is
currently
waiting
on
a
connecting
pipeline
to
be
re-commissioned
and
a
scheduled
maintenance
for
the
processing
plant
which
could
delay
production
start-up
until
Mid
June.
Mit
dem
Beginn
des
Förderbetriebs
wird
derzeit
noch
gewartet,
bis
eine
Verbindungsleitung
neu
in
Betrieb
genommen
und
ein
Wartungsplan
für
die
Verarbeitungsanlage
erstellt
wurde,
wodurch
sich
der
Produktionsstart
bis
Mitte
Juni
verzögern
könnte.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
book
"The
Bond
Legacy",
it
was
decided
to
delay
production
of
the
film
in
order
to
have
a
2002
release
date,
part
to
coincide
with
both
the
40th
anniversary
of
the
first
James
Bond
film,
but
also
the
50th
anniversary
of
the
writing
of
the
first
Bond
novel.
Gemäß
dem
Buch
"The
Bond
Legacy"
wurde
beschlossen,
die
Produktion
des
Films
zu
verschieben,
um
einen
Veröffentlichungstermin
für
2002
zu
erreichen,
der
zum
40.
Jahrestag
des
ersten
James
Bond
-
Films,
aber
auch
zum
50
das
Schreiben
des
ersten
Bond-Romans.
ParaCrawl v7.1