Translation of "Producing results" in German

The horizontal approach in connection with the objective of competitiveness and employment is producing encouraging results.
Der horizontale Ansatz beim Ziel Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung bringt erfreuliche Ergebnisse.
Europarl v8

That partnership, which is on a voluntary basis, will start producing concrete results.
Diese Partnerschaft auf freiwilliger Basis wird bald erste konkrete Ergebnisse hervorbringen.
Europarl v8

All of these measures are now producing tangible results.
Alle diese Maßnahmen erbringen heute greifbare Ergebnisse.
Europarl v8

We moreover observe that these inspections are producing increasing encouraging results:
Wir stellen im Übrigen fest, dass diese Inspektionen immer ermutigendere Ergebnisse zeitigen:
MultiUN v1

The Network is producing tangible results for consumers.
Das Netz hat für die Verbraucher bereits spürbare Ergebnisse gebracht.
TildeMODEL v2018

As we can clearly see, the Lisbon Strategy is producing results.
Dass die Lissabon-Strategie konkrete Ergebnisse zeitigt, liegt ganz klar auf der Hand.
TildeMODEL v2018

The Network’s activities are already producing tangible results for consumers.
Die Arbeit des Netzes hat für die Verbraucher bereits greifbare Ergebnisse gebracht.
TildeMODEL v2018

This is producing effective results to the benefit of the consumer.
Dieses Vorgehen führt zu spürbaren Ergebnissen zum Nutzen der Verbraucher.
TildeMODEL v2018

The SLIM pilot project (simplifying legislation relating to the internal market) is now producing tangible results.
Das Pilotprojekt SLIM (Vereinfachung der Binnenmarktvorschriften) zeitigt nun konkrete Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

This message seems to be producing concrete results.
Diese Botschaft scheint konkrete Ergebnisse herbeizuführen.
EUbookshop v2

The combustion shaft test was performed, producing the following results:
Der Brandschachttest wurde mit folgenden Ergebnissen durchgeführt:
EuroPat v2

Methods such as computer simulations and cell culture are already producing promising results.
Verfahren wie beispielsweise Computersimulationen und Zellkulturen führen bereits zu sehr vielversprechenden Ergebnissen.
EUbookshop v2

Europe and the US are producing good results in the field of nanostructured materials.
Gute Ergebnisse haben die USA und Europa im Bereich der Nanomaterialen aufzuweisen.
EUbookshop v2

The EU Platform is producing results.
Die EU-Plattform kann greifbare Ergebnisse vorweisen.
TildeMODEL v2018

It will show whether the dialogue is producing results or not.
Dort wird sich zeigen, ob der Dialog zu Ergebnissen führt.
Europarl v8