Translation of "Process governance" in German

A new governance process must overcome this.
Ein neuer Governance-Prozess muss dieses Problem überwinden.
TildeMODEL v2018

It calls for a reliable and transparent governance process – and who could dispute that?
Sie will einen zuverlässigen und transparenten Steuerungsprozess.
TildeMODEL v2018

It calls for a reliable and transparent governance process.
Sie will einen zuverlässigen und transparenten Steuerungsprozess.
TildeMODEL v2018

How should such a data governance process be designed?
Wie sollte sich ein solcher Data Governance Prozess gestalten?
ParaCrawl v7.1

One key factor in this process is good governance.
Ein wesentlicher Faktor dabei ist eine gute Regierungsführung.
ParaCrawl v7.1

Among other topics to be discussed within this context is process-oriented governance risk management.
In diesem Zusammenhang wird unter anderem das prozessorientierte Governance-Risk-Management thematisiert.
ParaCrawl v7.1

Process-oriented governance, risk, and compliance links together the various departments, documents, and systems involved.
Eine prozessorientierte Goverance, Risk und Compliance verbindet die verschiedenen Abteilungen, Dokumente und Systeme miteinander.
ParaCrawl v7.1

Build an accountable, repeatable process for governance, risk and compliance.
Bauen Sie einen verantwortlichen, wiederholbaren Prozess für Governance, Risiko und Compliance auf.
CCAligned v1

This centralization not only streamlines the governance process but also creates a high level of transparency in the business.
Diese Zentralisierung verschlankt nicht nur den Governance-Prozess, sondern schafft auch mehr Transparenz innerhalb des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

You have an association with those who know of right working, right ethics in the process of governance.
Du hast eine Verbindung zu jenen, die richtiges Arbeiten und richtige Ethik im Regierungsprozess kennen.
ParaCrawl v7.1

We must involve local and regional authorities, as well as civil society, in the governance process since, according to EU statistics, local and regional authorities enjoy the highest level of trust among ordinary citizens.
Wir müssen sowohl die lokalen und regionalen Behörden als auch die Zivilgesellschaft in den Regierungsprozess einbeziehen, da laut EU-Statistik die lokalen und regionalen Behörden unter den normalen Bürgerinnen und Bürgern das höchste Vertrauensniveau genießen.
Europarl v8

The Belgian Presidency made a major contribution to the launch of this new process of economic governance and we now have to continue the excellent work it started.
Der belgische Ratsvorsitz hat einen großen Beitrag zum Start dieses neuen Prozesses der wirtschaftspolitischen Steuerung geleistet, und jetzt müssen wir die ausgezeichnete Arbeit fortsetzen, die er begonnen hat.
Europarl v8

While I accept that the behaviour of the US Congress is reprehensible, I am more interested in the detailed problems which face the reform of the United Nations, and the whole governance process at global level.
Ich gestehe zwar zu, daß das Verhalten des amerikanischen Kongresses tadelnswert ist, bin aber mehr an den Einzelproblemen der Reform der UNO und an dem gesamten Prozeß der Ausübung ihrer Aufgaben auf internationaler Ebene interessiert.
Europarl v8

I would like to concentrate on three main areas: policy messages, the process and governance of the process.
Ich möchte mich auf drei Hauptbereiche konzentrieren: auf die politischen Botschaften, den Prozess und die Lenkung des Prozesses.
Europarl v8

Its implementation by the regional governments and non-governmental organizations leads to the involvement of a wide range of communities, local organizations and marginalized groups in the process of governance and development.
Seine Durchführung seitens der regionalen Gebietskörperschaften und der nichtstaatlichen Organisationen führt zur Einbindung einer Vielzahl von Gemeinschaften, lokalen Organisationen und Randgruppen in den Prozess der Governance und Entwicklung.
Europarl v8

A number of instruments linked to the good governance process are already in place, and only need to be completed to fully live up to the requirements of the Århus Convention.
Einige mit dem Prozess der guten Regierungsführung in Zusammenhang stehende Instrumente sind bereits vorhanden und müssen nur zum Abschluss gebracht werden, um die Anforderungen des Århus-Übereinkommens vollständig zu erfüllen.
Europarl v8

That is why the proposal for the review of the strategy proposes a new improved governance process.
Daher ist in dem Vorschlag für die Überarbeitung der Strategie vorgesehen, die Governance zu verbessern und dabei neue Mechanismen anzuwenden.
Europarl v8

So if the next cycle of the Lisbon Strategy is to succeed, we need to go further than merely diagnosing Europe's problems, we need to start treating them by applying a process of clear governance.
Wenn der neue Zyklus der Strategie erfolgreich sein soll, müssen wir daher über eine einfache Diagnose der Probleme Europas hinausgehen und eine Therapie mit einem eindeutigen Governance-Prozess beginnen.
Europarl v8

We also reaffirm that while democracies share common features, there is no single model of democracy, that it does not belong to any country or region and that education in human rights and democracy is essential for participation in the democratic process and governance.
Wir bekräftigen außerdem, dass Demokratien zwar gemeinsame Merkmale aufweisen, es jedoch kein einheitliches Demokratiemodell gibt, dass Demokratie nicht einem Land oder einer Region gehört und dass Menschenrechts- und Demokratiebildung unerlässlich für die Beteiligung am demokratischen Prozess und die Mitwirkung an der Regierung ist.
MultiUN v1

For starters, FIFA must introduce truly independent board members to the governance process – people who will ask hard questions and challenge the organization’s executives.
Erst einmal muss die FIFA wirklich unabhängige Mitglieder in ihre Gremien aufnehmen, die den Governance-Prozess begleiten – die unbequeme Fragen stellen und die Führung der Organisation herausfordern.
News-Commentary v14