Translation of "Government process" in German
The
government
started
the
process
to
privatise
the
UK
electricity
supply
industry.
Die
Regierung
hat
den
Prozess
der
Privatisierung
der
Elektrizitätsversorgungsunternehmen
des
VK
eingeleitet.
EUbookshop v2
In
the
government
a
process
of
stratification
will
take
place
as
well
as
in
the
parliamentary
majority.
In
der
Regierung
wird
Uneinigkeit
Platz
greifen,
desgleichen
in
der
Parlamentsmehrheit.
ParaCrawl v7.1
So,
no
need
to
wait
for
government
policy
approval
process
or
financial
resources
and
so
on.
Man
muss
also
nicht
auf
Beschlüsse
der
Regierung
oder
auf
Finanzmittel
etc.
warten.
ParaCrawl v7.1
Leading
PIK-scientists
support
the
Federal
Government
in
this
process
on
several
levels.
Führende
PIK-Wissenschaftler
unterstützen
die
Bundesregierung
dabei
auf
verschiedenen
Ebenen.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
to
say
that
scientists
should
dominate
the
government
decision-making
process.
Das
soll
nicht
heißen,
dass
die
Wissenschaft
die
Entscheidungsprozesse
von
Regierungen
dominieren
sollte.
News-Commentary v14
The
government
began
a
process
of
broad
consultation
with
political
parties
and
civil
society
in
the
hopes
of
addressing
the
Kurdish
issue.
Die
Regierung
hat
zur
Kurdenfrage
eine
breit
angelegte
Konsultation
der
politischen
Parteien
und
der
Zivilgesellschaft
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
Seven
decades
later,
the
role
of
the
Swedish
government
in
this
process
remains
to
be
investigated.
Sieben
Jahrzehnte
später
ist
die
Rolle
der
schwedischen
Regierung
in
diesem
Prozess
nach
wie
vor
ungeklärt.
ParaCrawl v7.1
The
3
rd
party
company's
consent
was
required
for
the
government
to
process
Pacific
Potash's
export
permit.
Für
die
Bearbeitung
der
Exportgenehmigung
von
Pacific
Potash
erforderte
die
Regierung
die
Zustimmung
des
Drittunternehmens.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
the
new
century
the
SPD-GRÜNEN
government
began
a
process
of
revision
regarding
immigration.
Am
Beginn
des
neuen
Jahrtausends
initiierte
die
SPD-GRÜNEN-Regierung
einen
Prozess
des
Umdenkens
in
Bezug
auf
Einwanderung.
ParaCrawl v7.1
We
are
glad
that
Germany
was
able
to
advise
the
Nepalese
Government
during
the
process
of
shaping
its
constitution.
Wir
freuen
uns,
dass
Deutschland
die
nepalesische
Regierung
im
Prozess
der
Verfassungsgestaltung
beraten
konnte.
ParaCrawl v7.1
And
so
democratic
government
contains
a
process
of
renewal,
not
unlike
market
forces.
Und
so
demokratische
Regierung
enthält
einen
Prozess
der
Erneuerung,
nicht
anders
als
Marktkräfte.
ParaCrawl v7.1
Based
on
my
proposal,
the
Irish
Government
has
made
a
commitment
to
a
national
anti-poverty
strategy
which
has
the
aim
of
placing
the
needs
of
the
poor
and
the
socially
excluded
at
the
heart
of
the
government
policy
development
process.
Auf
der
Grundlage
meines
Vorschlags
hat
sich
die
irische
Regierung
zu
einer
nationalen
Strategie
zur
Bekämpfung
der
Armut
verpflichtet,
bei
der
es
darum
geht,
daß
die
Bedürfnisse
der
Armen
und
der
sozial
Ausgegrenzten
in
den
Mittelpunkt
der
von
der
Regierung
zu
entwickelnden
Politiken
gestellt
werden
sollen.
Europarl v8
We
should
stop
at
this
point
and
demand
that
the
Nigerian
Government
initiate
a
process
of
democratization,
immediately
release
Mr
Abiola,
move
towards
new
elections
and
take
legal
measures
to
prosecute
the
murderers
of
Mrs
Abiola.
Wir
sollten
an
diesem
Punkt
einhalten
und
von
der
Regierung
Nigerias
einen
Demokratisierungsprozeß,
die
sofortige
Freilassung
von
Herrn
Abiola,
den
Weg
hin
zu
neuen
Wahlen
und
eine
rechtsstaatliche
Verfolgung
der
Mörder
von
Frau
Abiola
fordern.
Europarl v8
Their
role
lies
not
only
in
the
possible
synergy
between
them
and
the
government
in
the
process
of
making
decisions
on
the
issues
of
development
in
their
territories
but
also
in
the
responsibility
for
this
development
and,
last
but
not
least,
in
providing
feedback
about
how
development
and
cohesion
are
progressing.
Ihre
Rolle
liegt
nicht
nur
in
der
möglichen
Synergie
zwischen
ihnen
und
der
Regierung
bei
der
Entscheidungsfindung
in
Fragen
der
Entwicklung
ihrer
Gebiete,
sondern
auch
in
der
Verantwortung
für
diese
Entwicklung
sowie
nicht
zuletzt
in
der
Rückmeldung
über
die
Fortschritte
von
Entwicklung
und
Zusammenhalt.
Europarl v8
It
explained
the
basis
on
which
I
first
sought
the
agreement
of
colleagues
within
the
United
Kingdom
Government
and
the
process
on
that
basis
that
we
then
took
forward
with
other
countries
in
the
course
of
our
Presidency.
Dies
verdeutlicht
die
Basis,
auf
der
ich
zunächst
versucht
habe,
die
Zustimmung
der
Kollegen
in
der
britischen
Regierung
zu
erreichen,
und
den
anschließenden,
auf
dieser
Basis
aufbauenden
Prozess,
den
wir
im
Laufe
unserer
Ratspräsidentschaft
mit
anderen
Ländern
vorangetrieben
haben.
Europarl v8
In
2001,
the
German
government
began
a
process
to
attempt
to
ban
the
NPD,
during
which
time
Mahler
acted
as
an
attorney
for
the
party.
Von
2001
bis
2003
vertrat
Mahler
die
NPD
vor
dem
Bundesverfassungsgericht,
als
die
damalige
Bundesregierung
erfolglos
versuchte,
ein
Verbot
der
NPD
zu
erreichen.
Wikipedia v1.0
By
revising
the
country’s
National
Defense
Program
Guideline
(conventionally
called
an
Outline)
last
December,
Koizumi’s
government
began
the
process
of
clarifying
some
of
these
debilitating
ambiguities.
Mit
der
Überarbeitung
der
verteidigungspolitischen
Richtlinien
des
Landes,
der
„National
Defense
Program
Guideline“
(zuvor
Outline
genannt),
im
letzten
Dezember
begann
Koizumis
Regierung,
einige
dieser
lähmenden
Mehrdeutigkeiten
zu
klären.
News-Commentary v14
Refugees
must
register
in
the
member
country
where
they
enter,
but
the
Greek
government
cannot
process
the
cases.
Die
Flüchtlinge
müssen
sich
dort
registrieren,
wo
sie
in
die
EU
einreisen,
aber
die
griechische
Regierung
kann
die
Fälle
nicht
bearbeiten.
News-Commentary v14