Translation of "Proceeding well" in German
Payments
on
forestry
measures
are
proceeding
well.
Die
Zahlungen
für
forstwirtschaftliche
Maßnahmen
kommen
zügig
voran.
TildeMODEL v2018
And,
uh,
I
trust
things
are
proceeding
well
with
your
little
project,
Dr.
Vanetti?
Nun,
Vanetti,
kommen
Sie
gut
voran
mit
Ihren
Strichmännchen?
OpenSubtitles v2018
The
expansion
of
further
production
lines
in
China
is
proceeding
well.
Der
Ausbau
weiterer
Produktionslinien
in
China
schreitet
gut
voran.
ParaCrawl v7.1
Hope
your
journey
in
Italy
is
well
Proceeding.
Hoffe,
dass
Sie
Ihre
Reise
in
Italien
kommt
gut
voran.
ParaCrawl v7.1
The
preparations
for
the
VLN
test
and
set-up
session
on
16th
March
are
proceeding
well.
Die
Vorzeichen
für
die
VLN
Test-
und
Einstellfahrt
am
16.
März
stehen
gut.
ParaCrawl v7.1
Preparations
for
the
establishment
of
a
new
legal
framework
for
our
bilateral
relations
are
proceeding
quite
well.
Die
Vorbereitungen
für
die
Einrichtung
eines
neuen
rechtlichen
Rahmens
für
unsere
bilateralen
Beziehungen
machen
gute
Fortschritte.
Europarl v8
As
I
have
already
mentioned,
convergence
in
the
EU
Member
States
is
proceeding
well.
Wie
ich
schon
gesagt
habe,
ist
die
Konvergenz
der
EUStaaten
auf
gutem
Weg.
EUbookshop v2
In
the
media
and
advertising
segment
the
integration
of
recently
acquired
Applift
GmbH
is
proceeding
well.
Im
Bereich
Medien
und
Werbung
verläuft
die
Integration
der
kürzlich
erworbenen
Applift
GmbH
gut.
ParaCrawl v7.1
Negotiations
are
proceeding
well",
says
Thorsten
Wendt
about
the
current
situation.
Die
Gespräche
hierzu
sind
auf
gutem
Wege",
erläutert
Thorsten
Wendt
den
Stand
der
Dinge.
ParaCrawl v7.1
Other
issues
that
are
also
planned
to
bring
out
the
truth
are
proceeding
well.
Weitere
Themen,
die
sind
ebenfalls
gut
verlaufen
geplant,
um
die
Wahrheit
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
I
feel
the
World
Championship
preparations
have
been
proceeding
very
well.
Ich
fliege
mit
dem
Gefühl
hin,
dass
die
Vorbereitungen
auf
die
Weltmeisterschaft
weiterhin
gut
verlaufen.
ParaCrawl v7.1
Following
the
last
EU-China
Summit
in
May,
negotiations
on
a
new
partnership
and
cooperation
agreement
are
proceeding
well
and
we
are
able
to
take
advantage
of
a
growing
number
of
high-level
contacts,
including
Prime
Minister
Wen's
highly
successful
visit
to
President
Barroso
earlier
this
year
and
the
meeting
of
the
high-level
economic
and
trade
dialogue
which
I
co-chaired
with
Vice-Premier
Wang
Qishan.
Nach
dem
letzten
EU-China-Gipfel
im
Mai,
gehen
die
Verhandlungen
über
ein
neues
Partnerschafts-
und
Zusammenarbeitsabkommen
gut
voran
und
können
wir
von
einer
wachsenden
Anzahl
hochrangiger
Kontakte
profitieren,
darunter
Premierminister
Wens
überaus
erfolgreicher
Besuch
bei
Präsident
Barroso
Anfang
des
Jahres
und
der
Begegnung
zum
hochrangigen
wirtschaftlichen
und
handelspolitischen
Dialog,
bei
dem
ich
mit
Vizepremierminister
Wang
Quishan
zusammen
den
Vorsitz
übernommen
hatte.
Europarl v8
The
implementation
of
the
post-conflict
assistance
package
is
proceeding
well
and
the
living
conditions
of
many
have
already
been
improved.
Die
Umsetzung
des
"Emergency-Post-Conflict-Assistance"Programms
geht
gut
voran
und
die
Lebensbedingungen
vieler
haben
sich
bereits
verbessert.
Europarl v8
Fourthly,
the
summit
also
registered
that,
despite
our
difficulties,
cooperation
is
proceeding
well
in
many
areas
covered
by
the
four
common
space
roadmaps
agreed
in
2005.
Viertens
wurde
auf
dem
Gipfel
auch
festgehalten,
dass
ungeachtet
unserer
Schwierigkeiten
die
Zusammenarbeit
in
vielen
Bereichen,
die
in
den
Roadmaps
für
die
2005
vereinbarten
vier
gemeinsamen
Räume
erfasst
werden,
gut
voranschreitet.
Europarl v8
Even
if
our
work
in
the
Joint
Assembly
is
proceeding
well,
as
Mr
Cornillet
assures
us,
it
must
not
be
the
tree
that
hides
the
rest
of
the
wood,
for
we
have
the
means
to
go
further,
further
in
mutual
respect
of
our
European
interests
and,
of
course,
in
meeting
the
expectations
of
the
ACP
countries.
Jedoch
selbst
wenn
sich
unsere
Arbeit
-
wie
Herr
Cornillet
feststellte
-
in
der
PPV
gut
entwickelt,
darf
dies
uns
nicht
veranlassen,
den
Wald
vor
Bäumen
nicht
zu
sehen,
denn
wir
haben
die
Möglichkeit,
noch
weiter
zu
gehen,
sowohl
was
die
gegenseitige
Achtung
unserer
europäischen
Interessen
als
auch
natürlich
was
die
Erwartungen
der
AKP-Länder
betrifft.
Europarl v8
She
is
attending
a
very
important
event,
namely
the
concluding
phase
of
the
tripartite
discussion
on
the
Return
Directive,
which
is,
I
hear,
proceeding
well
and
may
successfully
reach
its
conclusion
today.
Sie
nimmt
gerade
an
einer
äußerst
wichtigen
Veranstaltung
teil,
nämlich
an
der
Schlussphase
des
Trilogs
über
die
Rückführungsrichtlinie,
die
-
wie
ich
gehört
habe
-
gut
verläuft
und
heute
zu
einem
erfolgreichen
Ende
kommen
könnte.
Europarl v8