Translation of "Proceeding well" in German

Payments on forestry measures are proceeding well.
Die Zahlungen für forstwirtschaftliche Maßnahmen kommen zügig voran.
TildeMODEL v2018

And, uh, I trust things are proceeding well with your little project, Dr. Vanetti?
Nun, Vanetti, kommen Sie gut voran mit Ihren Strichmännchen?
OpenSubtitles v2018

The expansion of further production lines in China is proceeding well.
Der Ausbau weiterer Produktionslinien in China schreitet gut voran.
ParaCrawl v7.1

Hope your journey in Italy is well Proceeding.
Hoffe, dass Sie Ihre Reise in Italien kommt gut voran.
ParaCrawl v7.1

The preparations for the VLN test and set-up session on 16th March are proceeding well.
Die Vorzeichen für die VLN Test- und Einstellfahrt am 16. März stehen gut.
ParaCrawl v7.1

Preparations for the establishment of a new legal framework for our bilateral relations are proceeding quite well.
Die Vorbereitungen für die Einrichtung eines neuen rechtlichen Rahmens für unsere bilateralen Beziehungen machen gute Fortschritte.
Europarl v8

As I have already mentioned, convergence in the EU Member States is proceeding well.
Wie ich schon gesagt habe, ist die Konvergenz der EU­Staaten auf gutem Weg.
EUbookshop v2

In the media and advertising segment the integration of recently acquired Applift GmbH is proceeding well.
Im Bereich Medien und Werbung verläuft die Integration der kürzlich erworbenen Applift GmbH gut.
ParaCrawl v7.1

Negotiations are proceeding well", says Thorsten Wendt about the current situation.
Die Gespräche hierzu sind auf gutem Wege", erläutert Thorsten Wendt den Stand der Dinge.
ParaCrawl v7.1

Other issues that are also planned to bring out the truth are proceeding well.
Weitere Themen, die sind ebenfalls gut verlaufen geplant, um die Wahrheit zu bringen.
ParaCrawl v7.1

I feel the World Championship preparations have been proceeding very well.
Ich fliege mit dem Gefühl hin, dass die Vorbereitungen auf die Weltmeisterschaft weiterhin gut verlaufen.
ParaCrawl v7.1

Following the last EU-China Summit in May, negotiations on a new partnership and cooperation agreement are proceeding well and we are able to take advantage of a growing number of high-level contacts, including Prime Minister Wen's highly successful visit to President Barroso earlier this year and the meeting of the high-level economic and trade dialogue which I co-chaired with Vice-Premier Wang Qishan.
Nach dem letzten EU-China-Gipfel im Mai, gehen die Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Zusammenarbeitsabkommen gut voran und können wir von einer wachsenden Anzahl hochrangiger Kontakte profitieren, darunter Premierminister Wens überaus erfolgreicher Besuch bei Präsident Barroso Anfang des Jahres und der Begegnung zum hochrangigen wirtschaftlichen und handelspolitischen Dialog, bei dem ich mit Vizepremierminister Wang Quishan zusammen den Vorsitz übernommen hatte.
Europarl v8

The implementation of the post-conflict assistance package is proceeding well and the living conditions of many have already been improved.
Die Umsetzung des "Emergency-Post-Conflict-Assistance"Programms geht gut voran und die Lebensbedingungen vieler haben sich bereits verbessert.
Europarl v8

Fourthly, the summit also registered that, despite our difficulties, cooperation is proceeding well in many areas covered by the four common space roadmaps agreed in 2005.
Viertens wurde auf dem Gipfel auch festgehalten, dass ungeachtet unserer Schwierigkeiten die Zusammenarbeit in vielen Bereichen, die in den Roadmaps für die 2005 vereinbarten vier gemeinsamen Räume erfasst werden, gut voranschreitet.
Europarl v8

Even if our work in the Joint Assembly is proceeding well, as Mr Cornillet assures us, it must not be the tree that hides the rest of the wood, for we have the means to go further, further in mutual respect of our European interests and, of course, in meeting the expectations of the ACP countries.
Jedoch selbst wenn sich unsere Arbeit - wie Herr Cornillet feststellte - in der PPV gut entwickelt, darf dies uns nicht veranlassen, den Wald vor Bäumen nicht zu sehen, denn wir haben die Möglichkeit, noch weiter zu gehen, sowohl was die gegenseitige Achtung unserer europäischen Interessen als auch natürlich was die Erwartungen der AKP-Länder betrifft.
Europarl v8

She is attending a very important event, namely the concluding phase of the tripartite discussion on the Return Directive, which is, I hear, proceeding well and may successfully reach its conclusion today.
Sie nimmt gerade an einer äußerst wichtigen Veranstaltung teil, nämlich an der Schlussphase des Trilogs über die Rückführungsrichtlinie, die - wie ich gehört habe - gut verläuft und heute zu einem erfolgreichen Ende kommen könnte.
Europarl v8