Translation of "Proceed as suggested" in German
If
there
are
no
objections,
we
shall
proceed
as
suggested.
Wenn
es
dagegen
keine
Einwände
gibt,
werden
wir
so
verfahren.
Europarl v8
To
take
into
account
a
series
production
and
a
continuous
manufacture
it
is
advantageous
to
proceed
as
suggested
in
claim
9,
with
the
next
process
claim
setting
forth
an
improvement
having
an
advantageous
effect
on
the
heat-exchanger
as
such
inasmuch
as
also
the
externally
bent
edge
of
the
inner
wall
in
the
radial
extension
can
be
kept
shorter
because
the
spacing
function
is
assumed
by
the
spacer
extending
to
the
weld.
Um
einer
Serienfertigung
und
kontinuierlichen
Herstellung
Rechnung
zu
tragen,
wird
vorteilhaft
gemäß
Verfahrensanspruch
9
verfahren,
wobei
der
weitere
Verfahrensanspruch
insoweit
eine
sich
auf
den
Wärmetauscher
selbst
vorteilhaft
auswirkende
Weiterbildung
darstellt,
als
hierbei
auch
der
nach
außen
abgekröpfte
Rand
der
inneren
Wand
in
radialer
Erstreckung
kürzer
gehalten
werden
kann,
da
die
Abstandsfunktion
vom
bis
zur
Schweißstelle
erstreckten
Abstandshalter
übernommen
wird.
EuroPat v2
That
is
not
acceptable
in
this
House
and
I
would
ask
you
to
proceed
as
suggested
by
Mr
Tomlinson
and
either
to
produce
the
appropriate
evidence
or
to
reject
this
kind
of
abuse
of
the
freedom
of
speech!
Das
geht
in
diesem
Hause
nicht,
und
ich
bitte
Sie,
im
Sinne
von
Herrn
Tomlinson
zu
verfahren
und
zu
veranlassen,
daß
entsprechen
de
Beweise
vorgelegt
werden,
oder
aber
diese
Art
des
Miß
brauchs
der
Redefreiheit
zurückzuweisen!
EUbookshop v2
I
will
proceed
as
you
suggested:
I
will
make
it
clear
to
the
Irish
media
and
in
particular
to
the
newspaper
in
question
that
we
support
the
maintenance
of
freedom
of
speech
and
deeply
regret
the
death
of
the
Irish
journalist.
Ich
werde
so
verfahren,
wie
Sie
es
vorschlagen:
Ich
werde
den
irischen
Medien
und
vor
allen
Dingen
auch
der
Zeitung
gegenüber
deutlich
machen,
daß
wir
die
Aufrechterhaltung
der
Meinungsfreiheit
schützen
und
den
Tod
der
irischen
Journalistin
tief
bedauern.
Europarl v8
If
your
own
group,
which
drafted
the
amendment,
does
not
object
and
if
there
are
no
violent
protests
from
other
Members,
I
propose
that
we
proceed
as
you
suggest.
Wenn
es
keine
Einwände
in
Ihrer
eigenen
Fraktion
gibt,
die
der
Autor
des
Änderungsantrags
ist,
und
wenn
andere
Kollegen
sich
nicht
vehement
dagegen
aussprechen,
schlage
ich
vor,
so
zu
verfahren.
Europarl v8
If
one
proceeds
as
suggested,
flexible,
foldable
or
rollable
lenses
particularly
well-suited
for
a
special,
promising
surgical
method
are
obtained,
with
regard
to
which
absolute
compatability
is
guaranteed.
Geht
man
wie
erfindungsgemäß
vorgeschlagen
vor,
erhält
man
flexible,
falt-
bzw.
einrollbare
Linsen,
die
sich
für
eine
spezielle
zukunftsträchtige
Operationsmethode
besonders
gut
eignen
und
hinsichtlich
welcher
eine
absolute
Verträglichkeit
gewährleistet
ist.
EuroPat v2