Translation of "Proceed as suggested" in German

If there are no objections, we shall proceed as suggested.
Wenn es dagegen keine Einwände gibt, werden wir so verfahren.
Europarl v8

To take into account a series production and a continuous manufacture it is advantageous to proceed as suggested in claim 9, with the next process claim setting forth an improvement having an advantageous effect on the heat-exchanger as such inasmuch as also the externally bent edge of the inner wall in the radial extension can be kept shorter because the spacing function is assumed by the spacer extending to the weld.
Um einer Serienfertigung und kontinuierlichen Herstellung Rechnung zu tragen, wird vorteilhaft gemäß Verfahrensanspruch 9 verfahren, wobei der weitere Verfahrensanspruch insoweit eine sich auf den Wärmetauscher selbst vorteilhaft auswirkende Weiterbildung darstellt, als hierbei auch der nach außen abgekröpfte Rand der inneren Wand in radialer Erstreckung kürzer gehalten werden kann, da die Abstandsfunktion vom bis zur Schweißstelle erstreckten Abstandshalter übernommen wird.
EuroPat v2

That is not acceptable in this House and I would ask you to proceed as suggested by Mr Tomlinson and either to produce the appropriate evidence or to reject this kind of abuse of the freedom of speech!
Das geht in diesem Hause nicht, und ich bitte Sie, im Sinne von Herrn Tomlinson zu verfahren und zu veranlassen, daß entsprechen de Beweise vorgelegt werden, oder aber diese Art des Miß brauchs der Redefreiheit zurückzuweisen!
EUbookshop v2

I will proceed as you suggested: I will make it clear to the Irish media and in particular to the newspaper in question that we support the maintenance of freedom of speech and deeply regret the death of the Irish journalist.
Ich werde so verfahren, wie Sie es vorschlagen: Ich werde den irischen Medien und vor allen Dingen auch der Zeitung gegenüber deutlich machen, daß wir die Aufrechterhaltung der Meinungsfreiheit schützen und den Tod der irischen Journalistin tief bedauern.
Europarl v8

If your own group, which drafted the amendment, does not object and if there are no violent protests from other Members, I propose that we proceed as you suggest.
Wenn es keine Einwände in Ihrer eigenen Fraktion gibt, die der Autor des Änderungsantrags ist, und wenn andere Kollegen sich nicht vehement dagegen aussprechen, schlage ich vor, so zu verfahren.
Europarl v8

If one proceeds as suggested, flexible, foldable or rollable lenses particularly well-suited for a special, promising surgical method are obtained, with regard to which absolute compatability is guaranteed.
Geht man wie erfindungsgemäß vorgeschlagen vor, erhält man flexible, falt- bzw. einrollbare Linsen, die sich für eine spezielle zukunftsträchtige Operationsmethode besonders gut eignen und hinsichtlich welcher eine absolute Verträglichkeit gewährleistet ist.
EuroPat v2