Translation of "Procedural act" in German
The
relevant
procedural
act
must
be
carried
out
within
the
same
time
limit.
Innert
der
gleichen
Frist
muss
die
versäumte
Verfahrenshandlung
nachgeholt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
deficiency
can
be
remedied
if
the
procedural
act
is
signed
by
the
common
representative.
Der
Mangel
kann
beseitigt
werden,
wenn
die
Verfahrenshandlung
vom
gemeinsamen
Vertreter
unterzeichnet
wird.
ParaCrawl v7.1
He
must
then
pay
the
flat-rate
further
processing
fee
(for
late
performance
of
a
procedural
act).
Dann
muss
er
die
pauschale
Weiterbehandlungsgebühr
(für
die
verspätete
Vornahme
einer
Verfahrenshandlung)
zahlen.
ParaCrawl v7.1
It
is
thus
a
right
arising
with
the
procedural
act
to
be
performed.
Es
handelt
sich
dabei
also
um
einen
Anspruch,
der
durch
die
Verfahrenshandlung
entsteht.
ParaCrawl v7.1
Such
a
procedural
act
is
treated
by
the
EPO
in
the
same
way
as
a
missing
signature.
Denn
eine
solche
Verfahrenshandlung
durch
einen
Nichtberechtigten
wird
vom
EPA
genauso
behandelt
wie
eine
fehlende
Unterschrift.
ParaCrawl v7.1
Where
a
procedural
act
of
an
authorising
officer
adversely
affects
the
rights
of
an
applicant
or
tenderer,
beneficiary
or
contractor,
it
shall
contain
an
indication
of
the
available
means
of
administrative
and/or
judicial
redress
for
challenging
this
act.
Wird
ein
Antragsteller
oder
Bieter,
Begünstigter
oder
Auftragnehmer
durch
einen
Verfahrensakt
eines
Anweisungsbefugten
in
seinen
Rechten
beeinträchtigt,
ist
dem
betreffenden
Verfahrensakt
eine
Belehrung
über
die
verfügbaren
administrativen
und/oder
gerichtlichen
Rechtsbehelfe,
mit
denen
dieser
Verfahrensakt
angefochten
werden
kann,
beizufügen.
DGT v2019
Where
a
procedural
act
of
an
authorising
officer
adversely
affects
the
rights
of
an
applicant
or
tenderer,
beneficiary
or
contractor,
it
shall
contain
an
indication
of
the
available
means
of
administrative
and/or
judicial
redress
for
challenging
that
act.
Wird
ein
Antragsteller
oder
Bieter,
Begünstigter
oder
Auftragnehmer
durch
einen
Verfahrensakt
eines
Anweisungsbefugten
in
seinen
Rechten
beeinträchtigt,
ist
dem
betreffenden
Verfahrensakt
eine
Belehrung
über
die
verfügbaren
administrativen
und/oder
gerichtlichen
Rechtsbehelfe,
mit
denen
dieser
Verfahrensakt
angefochten
werden
kann,
beizufügen.
DGT v2019
Natural
or
legal
persons
may,
for
example,
submit
an
objection
that
the
Commission
has
failed
to
address
a
legal
or
procedural
act
to
them
as
laid
down
in
Regulation
No.
17.
Natürliche
oder
juristische
Personen
können
etwa
Beschwerde
darüber
führen,
daß
die
Kommission
es
unterlassen
hat,
aufgrund
der
Verordnung
Nr.
17
einen
Rechts-
oder
Verfahrensakt
an
sie
zu
richten.
EUbookshop v2
Furthermore,
in
accordance
with
the
principle
of
free
disposition
of
parties,
an
appellant's
withdrawal
of
his
appeal
is
a
procedural
act
not
requiring
the
consent
of
the
relevant
board
(see
G
8/91,
Reasons
point
8)
or
of
the
other
parties
to
the
proceedings.
Gemäß
der
Dispositionsmaxime
stellt
die
Rücknahme
der
Beschwerde
eine
Verfahrenshandlung
dar,
die
weder
die
Zustimmung
der
betreffenden
Beschwerdekammer
(vgl.
Entscheidung
G
8/91,
Nr.
8
der
Entscheidungsgründe)
noch
die
der
anderen
Verfahrensbeteiligten
erfordert.
ParaCrawl v7.1
This
provision
sets
a
condition
and
not
a
time
limit,
which
involves
a
period
of
fixed
length
for
accomplishing
a
procedural
act.
Diese
Bestimmung
legt
eine
Bedingung
fest
und
keine
Frist,
die
ein
Zeitraum
von
festgesetzter
Länge
für
die
Vornahme
einer
bestimmten
Verfahrenshandlung
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
true
that
this
statement
and
procedural
act
can
only
be
interpreted
as
meaning
that
the
appellant,
having
become
aware
of
the
legal
consequences,
had
opted
for
one
of
the
possibilities
under
Rule
43(2)
EPC
1973
referred
to
in
the
Receiving
Section's
communication
of
2
November
2004,
i.e.
in
this
case
for
the
re-dating
of
the
application
to
the
date
of
filing
the
drawings,
with
the
resultant
loss
of
priority.
Diese
Erklärung
und
Verfahrenshandlung
kann
zwar
nur
in
der
Weise
ausgelegt
werden,
dass
sich
die
Beschwerdeführerin
nunmehr
in
Kenntnis
der
rechtlichen
Konsequenzen
für
eine
der
in
der
Mitteilung
der
Eingangsstelle
vom
2.
November
2004
genannten
Möglichkeiten
nach
Regel
43
(2)
EPÜ
1973,
nämlich
hier
für
die
Neufestsetzung
des
Anmeldetags
auf
den
Tag
der
Einreichung
der
Zeichnungen
mit
dem
daraus
folgenden
Verlust
des
Prioritätsanspruchs,
entschieden
hat.
ParaCrawl v7.1
However,
this
only
means
that
the
start
of
the
time
limit
-
the
date
of
the
"relevant
event"
of
Rule
83(2)
EPC
-
will
be
different
from
the
date
from
which
the
performing
of
the
procedural
act
is
possible.
Das
bedeutet
aber
nur,
dass
sich
der
Fristbeginn
-
der
Zeitpunkt
des
fristauslösenden
Ereignisses
nach
Regel
83
(2)
EPÜ
-
von
dem
Zeitpunkt
unterscheidet,
von
dem
an
die
Vornahme
der
Verfahrenshandlung
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
interveners
argue
that
the
appeal's
withdrawal
could
not
take
effect
until
midnight,
on
the
grounds
that
nothing
in
the
EPC
allows
a
procedural
act
to
take
effect
at
some
specific
time
during
the
day.
Die
Beitretenden
machen
geltend,
daß
die
Rücknahme
der
Beschwerde
im
vorliegenden
Fall
nicht
vor
Mitternacht
wirksam
werden
konnte,
weil
im
EPÜ
kein
Anhaltspunkt
dafür
zu
finden
sei,
daß
die
Wirkung
einer
Verfahrenshandlung
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
des
Tages
eintreten
könne.
ParaCrawl v7.1
In
R
4/08,
the
Enlarged
Board
of
Appeal
made
it
clear
that
raising
an
objection
pursuant
to
R.
106
EPC
is
a
procedural
act
and,
except
where
such
objection
could
not
be
raised
during
the
appeal
proceedings,
a
precondition
for
access
to
an
extraordinary
legal
remedy
against
final
decisions
of
the
boards
of
appeal.
In
R
4/08
stellte
die
Große
Beschwerdekammer
klar,
dass
die
Erhebung
eines
Einwands
nach
R.
106
EPÜ
eine
Verfahrenshandlung
darstellt
und
eine
Voraussetzung
für
den
Zugang
zu
einem
außerordentlichen
Rechtsbehelf
gegen
endgültige
Entscheidungen
der
Beschwerdekammern
ist,
es
sei
denn,
der
Einwand
konnte
im
Beschwerdeverfahren
nicht
erhoben
werden.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
noted,
moreover,
that
the
withdrawal
of
the
appeal
does
not
come
under
the
category
of
"relief
sought",
within
the
meaning
of
Article
114(1),
second
part
of
sentence,
EPC,
to
which
the
EPO
would
not
be
restricted
in
the
examination
of
the
facts,
but
constitutes
a
procedural
act
not
requiring
the
consent
of
the
relevant
Board
of
Appeal
(cf.
point
3
above).
Darüber
hinaus
ist
festzustellen,
daß
die
Rücknahme
der
Beschwerde
nicht
als
ein
Antrag
im
Sinne
des
Artikels
114
(1),
zweiter
Halbsatz,
EPÜ,
auf
den
das
EPA
bei
der
Ermittlung
des
Sachverhalts
nicht
beschränkt
wäre,
anzusehen
ist,
sondern
eine
Verfahrenshandlung
darstellt,
die
keine
Zustimmung
der
betreffenden
Beschwerdekammer
erfordert
(vgl.
Nr.
3
oben).
ParaCrawl v7.1
However,
it
may
still
be
argued
that
meeting
a
time
limit
is
nothing
other
than
a
fulfilment
of
a
condition,
the
condition
being
that
a
procedural
act
is
performed
before
a
certain
date.
Dennoch
kann
weiter
argumentiert
werden,
dass
die
Einhaltung
einer
Frist
nichts
anderes
ist
als
die
Erfüllung
einer
Bedingung,
die
darin
besteht,
eine
Verfahrenshandlung
vor
einem
bestimmten
Termin
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1