Translation of "Problem with" in German

They have a problem with the ratification of the Treaty of Lisbon.
Sie haben ein Problem mit der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon.
Europarl v8

There is a problem with the stabilisation of political institutions in Macedonia.
Es gibt Probleme bei der Stabilisierung der politischen Institutionen in Mazedonien.
Europarl v8

We have a significant problem with recovery stock.
Wir haben ein erhebliches Problem mit Wiederauffüllungsbeständen.
Europarl v8

As a result of a problem with the voting machine, my intended vote was not recorded.
Als Folge eines Problems mit dem Abstimmungsgerät wurde meine Stimme nicht gezählt.
Europarl v8

As a result, we no longer have a problem with it.
Insofern haben wir kein Problem mehr.
Europarl v8

The problem with this resolution is that it takes account of so little.
Das Problem dieser Entschließung ist, dass sie so wenige Punkte berücksichtigt.
Europarl v8

The problem, however, is with the implementation of these well-intentioned rules.
Das Problem besteht jedoch in der Umsetzung dieser wohlgemeinten Regeln.
Europarl v8

Madam President, the problem with the Tacis regulation is not a new one.
Frau Präsidentin, das Problem TACIS-Verordnung ist ja nicht neu.
Europarl v8

The problem lies with the Council of Ministers.
Das Problem liegt jedoch beim Ministerrat.
Europarl v8

But we also have a problem with the Commission.
Es ist aber auch ein Problem, das wir mit der Kommission haben.
Europarl v8

However, there will be a problem with regard to technical facilities for disabled persons, for example.
Es wird aber ein Problem beispielsweise technischer Möglichkeiten für Behinderte geben.
Europarl v8

We had one problem with the Commission and that was the way in which it presented the budgetary provisions.
Ein Problem bestand jedoch darin, wie die Kommission die Haushaltsbestimmungen vorlegte.
Europarl v8

In general the problem with salary privileges is not so great.
Normalerweise ist das Problem der Lohnansprüche nicht besonders groß.
Europarl v8

We do not want to stroll lightly into a resistance problem further with our eyes open.
Wir dürfen uns nicht mit offenen Augen in ein Resistenzproblem begeben.
Europarl v8

It must surely be some problem with the planes.
Es gab bestimmt Probleme mit dem Flug.
Europarl v8

There is a clear problem with qualified majority voting.
Die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit birgt ein offensichtliches Problem.
Europarl v8

And so there was no problem with the two votes.
Es gab also kein Problem mit den zwei Abstimmungen.
Europarl v8

But I do have a problem with the proposals put forward by the European Commission.
Hier habe ich allerdings ein Problem mit den von der Kommission unterbreiteten Vorschlägen.
Europarl v8

Another problem with the directive is the way that it deals with second-hand goods.
Ein weiteres in der Richtlinie enthaltenes Problem ist die Frage der Gebrauchtgüter.
Europarl v8

Nevertheless, we have a problem with certain aspects of the package.
Aber trotzdem tun wir uns schwer mit bestimmten Teilen des Pakets.
Europarl v8