Translation of "Probed for" in German
They
probed
the
possibilities
for
social
change
in
a
film
set
exercise.
Die
Möglichkeiten
für
gesellschaftliche
Veränderungen
setzten
sie
in
einer
filmischen
Setübung
um.
ParaCrawl v7.1
But,
unlike
the
bulls,
soil
Cancers
probed
for
only
one
partner.
Aber
im
Gegensatz
zu
dem
Stier,
sondierte
Cancers
den
Boden
für
nur
einen
Partner.
ParaCrawl v7.1
Afterward
the
root
index
page
of
the
domain
is
fetched
and
probed
for
the
presence
of
other
frameworks.
Danach
wird
die
Root-Index-Seite
der
Domain
abgerufen
und
auf
das
Vorhandensein
anderer
Frameworks
untersucht.
ParaCrawl v7.1
With
her
spear,
Jori
probed
for
any
space
between
the
bodies,
but
something
was
driving
the
carcasses
together,
pressing
them
in
on
each
other.
Mit
dem
Speer
tastete
sie
nach
Zwischenräumen
zwischen
den
Kadavern,
doch
etwas
trieb
sie
zusammen
und
drückte
sie
gegeneinander.
ParaCrawl v7.1
With
her
photographic
models
depicting
people
with
different
gestures,
postures
and
movements,
she
composes
typological
pictures
on
which
the
human
body,
through
avoidance
of
any
personal
attributes,
is
being
probed
for
formal
legibility.
Mit
ihren
fotografischen
Vorlagen,
die
Menschen
mit
unterschiedliche
Gesten,
Haltungen
und
Bewegungen
zeigen,
komponiert
sie
typologische
Bildtafeln,
auf
denen
der
menschliche
Körper
durch
die
Vermeidung
persönlicher
Attribute
auf
seine
formale
Lesebarkeit
hin
befragt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
surgeon
cut
around
the
opening
of
the
wound
with
a
knife...
probed
for
the
arrow
with
a
probe...
pulled
out
the
arrow...
applied
a
burning
medicine
to
the
mouth
of
the
wound.
Der
Wundarzt
schnitt
mit
einem
Messer
um
die
Öffnung
der
Wunde...
sondierte
nach
dem
Pfeil
mit
einer
Sondierung...
zog
den
Pfeil
heraus...
trug
eine
brennende
Medizin,
auf
den
Mund
der
Wunde
auf.
ParaCrawl v7.1
Andy's
kidney
was
removed
and
he
went
through
various
grueling
tests
in
which
his
body
was
probed
for
any
remnants
of
cancer.
Andys
Niere
wurde
entfernt
und
er
durchlief
verschiedene
sehr
strapaziöse
Untersuchungen,
bei
denen
sein
Körper
nach
irgendwelchen
Resten
von
Krebs
durchsucht
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
26
year-old
composer
probed
the
story
for
existential
experiences
such
as
love,
jealousy,
desperation
and
possessiveness.
Der
erst
26-jährige
Komponist
lotete
die
Geschichte
nach
existenziellen
Erfahrungen
wie
Liebe,
Eifersucht,
Verzweiflung
und
törichter
Besitzgier
aus.
ParaCrawl v7.1
In
"special
existential
analysis"
the
specific,
individual
life
of
a
person
or
a
group
is
probed
for
the
possible
existential
roots
of
a
mental
or
psychological
disorder.
In
der
"speziellen
Existenzanalyse"
wird
das
konkrete,
individuelle
Leben
eines
Patienten,
eines
Klienten
oder
einer
Gruppe
auf
die
möglichen
existentiellen
Wurzeln
einer
seelischen
Erkrankung
hin
durchleuchtet.
ParaCrawl v7.1
We
only
apply
validated
qualitative
and
quantitative
research
methods
for
probed
spheres
of
activity
that
are
field-tested
in
the
social
sciences,
such
as
Open
Space,
World
Café,
group
interviews,
focus
groups,
qualitative
interviews
with
experts,
desk
research,
participating
monitoring
(qualitative
methods),
as
well
as
standardised
interviews,
monitoring
and
the
inquiry
of
operating
figures
(quantitative
methods).
Im
untersuchten
Handlungsfeld
setzen
wir
valide
qualitative
wie
quantitative
Forschungsmethoden
ein,
wie
sie
in
den
Sozialwissenschaften
erprobt
sind.
Zu
nennen
sind
etwa
Open
Space,
World
Café,
Gruppeninterviews,
Fokusgruppen,
qualitative
Interviews
mit
Expertinnen
und
Experten,
Dokumentenanalysen,
teilnehmende
Beobachtungen
(qualitative
Methoden)
sowie
standardisierte
Umfragen
(online
oder
postalisch),
standardisierte
Interviews
und
Beobachtungen
oder
Kennzahlenerhebungen
(quantitative
Methoden).
ParaCrawl v7.1
Either
single-port
or
multi-port
probes
are
used
for
sampling
gaseous
emissions.
Zur
Probenahme
bei
gasförmigen
Emissionen
werden
Sonden
mit
einem
oder
mehreren
Anschlüssen
eingesetzt.
DGT v2019
We
probe
space
searching
for
information
about
other
planets.
Wir
erforschen
das
Weltall
nach
Informationen
über
andere
Planeten.
OpenSubtitles v2018
They're
gonna
probe
you
for
sure!
Sie
werden
dich
auf
jeden
Fall
untersuchen!
OpenSubtitles v2018
I
should
have
sent
out
probes
to
scan
for
enemy
ships.
Ich
hätte
mit
Sonden
nach
feindlichen
Schiffen
scannen
sollen.
OpenSubtitles v2018
They
will
not
use
the
probes
for
good.
Sie
werden
die
Sonden
für
nichts
Gutes
einsetzen.
OpenSubtitles v2018
Specific
oligonucleotide
probes
for
Neisseria
gonorrhoeae
are
described
in
EP-A
0
408
077.
Für
Neisseria
gonorrhoeae
spezifische
Oligonukleotid-Sonden
sind
in
der
EP-A
0
408
077
beschrieben.
EuroPat v2
The
invention
also
relates
to
an
eddy
current
test
probe
for
the
execution
of
the
method.
Sie
richtet
sich
ferner
auf
eine
Wirbelstromprüfsonde
zur
Ausübung
des
vorgenannten
Verfahrens.
EuroPat v2