Translation of "Probed for" in German

They probed the possibilities for social change in a film set exercise.
Die Möglichkeiten für gesellschaftliche Veränderungen setzten sie in einer filmischen Setübung um.
ParaCrawl v7.1

But, unlike the bulls, soil Cancers probed for only one partner.
Aber im Gegensatz zu dem Stier, sondierte Cancers den Boden für nur einen Partner.
ParaCrawl v7.1

Afterward the root index page of the domain is fetched and probed for the presence of other frameworks.
Danach wird die Root-Index-Seite der Domain abgerufen und auf das Vorhandensein anderer Frameworks untersucht.
ParaCrawl v7.1

With her spear, Jori probed for any space between the bodies, but something was driving the carcasses together, pressing them in on each other.
Mit dem Speer tastete sie nach Zwischenräumen zwischen den Kadavern, doch etwas trieb sie zusammen und drückte sie gegeneinander.
ParaCrawl v7.1

With her photographic models depicting people with different gestures, postures and movements, she composes typological pictures on which the human body, through avoidance of any personal attributes, is being probed for formal legibility.
Mit ihren fotografischen Vorlagen, die Menschen mit unterschiedliche Gesten, Haltungen und Bewegungen zeigen, komponiert sie typologische Bildtafeln, auf denen der menschliche Körper durch die Vermeidung persönlicher Attribute auf seine formale Lesebarkeit hin befragt wird.
ParaCrawl v7.1

The surgeon cut around the opening of the wound with a knife... probed for the arrow with a probe... pulled out the arrow... applied a burning medicine to the mouth of the wound.
Der Wundarzt schnitt mit einem Messer um die Öffnung der Wunde... sondierte nach dem Pfeil mit einer Sondierung... zog den Pfeil heraus... trug eine brennende Medizin, auf den Mund der Wunde auf.
ParaCrawl v7.1

Andy's kidney was removed and he went through various grueling tests in which his body was probed for any remnants of cancer.
Andys Niere wurde entfernt und er durchlief verschiedene sehr strapaziöse Untersuchungen, bei denen sein Körper nach irgendwelchen Resten von Krebs durchsucht wurde.
ParaCrawl v7.1

The 26 year-old composer probed the story for existential experiences such as love, jealousy, desperation and possessiveness.
Der erst 26-jährige Komponist lotete die Geschichte nach existenziellen Erfahrungen wie Liebe, Eifersucht, Verzweiflung und törichter Besitzgier aus.
ParaCrawl v7.1

In "special existential analysis" the specific, individual life of a person or a group is probed for the possible existential roots of a mental or psychological disorder.
In der "speziellen Existenzanalyse" wird das konkrete, individuelle Leben eines Patienten, eines Klienten oder einer Gruppe auf die möglichen existentiellen Wurzeln einer seelischen Erkrankung hin durchleuchtet.
ParaCrawl v7.1

We only apply validated qualitative and quantitative research methods for probed spheres of activity that are field-tested in the social sciences, such as Open Space, World Café, group interviews, focus groups, qualitative interviews with experts, desk research, participating monitoring (qualitative methods), as well as standardised interviews, monitoring and the inquiry of operating figures (quantitative methods).
Im untersuchten Handlungsfeld setzen wir valide qualitative wie quantitative Forschungsmethoden ein, wie sie in den Sozialwissenschaften erprobt sind. Zu nennen sind etwa Open Space, World Café, Gruppeninterviews, Fokusgruppen, qualitative Interviews mit Expertinnen und Experten, Dokumentenanalysen, teilnehmende Beobachtungen (qualitative Methoden) sowie standardisierte Umfragen (online oder postalisch), standardisierte Interviews und Beobachtungen oder Kennzahlenerhebungen (quantitative Methoden).
ParaCrawl v7.1

Either single-port or multi-port probes are used for sampling gaseous emissions.
Zur Probenahme bei gasförmigen Emissionen werden Sonden mit einem oder mehreren Anschlüssen eingesetzt.
DGT v2019

We probe space searching for information about other planets.
Wir erforschen das Weltall nach Informationen über andere Planeten.
OpenSubtitles v2018

They're gonna probe you for sure!
Sie werden dich auf jeden Fall untersuchen!
OpenSubtitles v2018

I should have sent out probes to scan for enemy ships.
Ich hätte mit Sonden nach feindlichen Schiffen scannen sollen.
OpenSubtitles v2018

They will not use the probes for good.
Sie werden die Sonden für nichts Gutes einsetzen.
OpenSubtitles v2018

Specific oligonucleotide probes for Neisseria gonorrhoeae are described in EP-A 0 408 077.
Für Neisseria gonorrhoeae spezifische Oligonukleotid-Sonden sind in der EP-A 0 408 077 beschrieben.
EuroPat v2

The invention also relates to an eddy current test probe for the execution of the method.
Sie richtet sich ferner auf eine Wirbelstromprüfsonde zur Ausübung des vorgenannten Verfahrens.
EuroPat v2