Translation of "Probation service" in German
I
am
thinking
of
things
like
community
service,
probation
and
so
on.
Ich
denke
an
Dinge
wie
gemeinnützige
Arbeit,
Bewährung
und
so
weiter.
Europarl v8
On
November
21,
he
was
sentenced
to
a
year
of
probation
and
community
service.
Er
wurde
zu
einem
Jahr
gemeinnützige
Arbeit
verurteilt.
Wikipedia v1.0
Probation,
community
service,
provided
you
stay
out
of
trouble.
Bewährung,
gemeinnützige
Arbeit,
vorausgesetzt,
dass
du
keinen
Ärger
machst.
OpenSubtitles v2018
Toby,
it's
community
service,
probation
and
that
stupid
anklet
thing.
Toby,
es
ist
Sozialdienst,
Bewährung
und
dieses
dämliche
Fußfessel-Ding.
OpenSubtitles v2018
No,
but
instead
of
jail
time,
they
gave
him
probation,
Community
service.
Nein,
statt
einer
Haftstrafe,
bekam
er...
eine
Bewährung,
gemeinnützige
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
In
addition
to
the
youth
court,
it
encompasses
official
bodies
or
agencies
such
as
the
police,
the
prosecution
service,
the
legal
profession,
the
probation
service
and
penal
institutions.
Sie
umfasst
neben
den
Jugendgerichten
auch
offizielle
Organe
oder
Institutionen
wie
beispielsweise
Polizei,
Staatsanwaltschaft
und
Rechtsanwaltschaft,
Bewährungshilfe
und
Strafvollzugseinrichtungen.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
a
range
of
general
non-custodial
alternatives
to
prison
(probation,
community
service,
or
both),
treatment
may
be
made
a
condition
for
granting
probation
to
problem
drug
users.
Neben
einer
Reihe
allgemeiner
Alternativen
zum
Strafvollzug
(Bewährung,
gemeinnützige
Arbeit
oder
beides)
kann
eine
Therapie
als
Voraussetzung
für
die
Aussetzung
der
Strafe
auf
Bewährung
für
Problemdrogenkonsumenten
gefordert
werden.
EUbookshop v2
Data
is
collected
by
thepolice,
the
prisons,
the
Probation
Service
and
the
Youth
Justice
Board,
with
courts
and
the
Crown
Prosecution
Service
relying
mainly
on
the
ethnicity
data
collected
by
the
police.
Daten
werden
von
der
Polizei
gesammelt,
von
Gefängnissen,
der
Bewährungshilfe
und
dem
Jugendgericht,
wobei
sich
Gerichte
und
die
Staatsanwaltschaft
vor
allem
auf
die
vonder
Polizei
erhobenen
ethnischen
Daten
stützen.
EUbookshop v2
Hacker
found
guilty
in
accordance
with
another
young
federal
law
on
computer
crime,
was
sentenced
to
probation
and
community
service,
plus
fined
10
thousand
dollars.
Hacker
finden
in
Übereinstimmung
mit
einem
anderen
jungen
Bundesgesetz
über
Computerkriminalität
schuldig,
wurde
zu
einer
Bewährungsstrafe
und
gemeinnütziger
Arbeit
verurteilt,
plus
einer
Geldstrafe
10
Tausend
Dollar.
ParaCrawl v7.1
You'll
have
the
opportunity
to
take
a
number
of
modules
underpinned
by
cutting-edge
research
and
strong
relationships
with
the
police,
the
probation
service,
and
other
criminal
justice
agencies.
Sie
haben
die
Möglichkeit,
eine
Reihe
von
Modulen
zu
untermauern,
die
durch
modernste
Forschung
und
starke
Beziehungen
mit
der
Polizei,
dem
Bewährungsdienst
und
anderen
Strafjustizbehörden
untermauert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Swedish
Prison
and
Probation
Service,
the
Public
Employment
Service
and
the
local
social
services
all
contribute
at
least
one
staff
member
to
each
centre.
Die
schwedische
Behörde
für
Justizvollzug
und
Bewährungshilfe,
die
staatlichen
Arbeitsämter
und
die
örtlichen
Sozialeinrichtungen
stellen
für
die
Zentren
jeweils
einen
Mitarbeiter
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
court
sentenced
Creswell
to
a
year
in
prison
(suspended)
and
probation
and
community
service.
Das
Gericht
verurteilte
Creswell
zu
einem
Jahr
Gefängnis
(gesperrt)
und
auf
Bewährung
und
gemeinnütziger
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
The
Danish
Prison
and
Probation
Service
doesn't
have
any
numbers
on
how
many
inmates
in
the
country
have
begun
or
completed
educational
programs
while
incarcerated.
Die
dänische
Vollzugs-
und
Bewährungsbehörde
hat
keine
Zahlen
dazu,
wie
viele
Insassen
des
Bildungsprogramme
begonnen
oder
abgeschlossen
haben.
ParaCrawl v7.1
His
advice
to
the
Danish
Prison
and
Probation
Service
is
to
make
it
easier
for
inmates
to
access
their
teachers
and
mentors—and
to
have
them
be
physically
present
at
the
prisons,
too.
Sein
Rat
an
Vollzugs-
und
Bewährungsbehörde
seines
Landes
lautet:
Erleichtert
Insassen
den
Zugang
zu
ihren
Dozentinnen
und
Mentoren,
die
sollen
auch
zwischendurch
physisch
in
den
Haftanstalten
anwesend
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Then
I
learned
that
there
was
also
a
$240
charge
for
probation
services.
Dann
erfuhr
ich,
dass
es
einen
$
240
Gebühr
für
Bewährungshilfe.
ParaCrawl v7.1
A
key
learning
point
that
emerges
from
these
different
initiatives
is
that
there
is
a
need
to
mobilise
a
range
of
actors
at
local
level
both
within
the
formal
and
informal
education
sectors,
such
as
parents,
social
services,
police
and
probation
services,
employers,
unions
and
community
groups
if
the
problems
of
those
young
people
who
are
most
alienated
from
the
school
system
are
to
be
addressed.
Eine
wichtige
Erkenntnis
aus
diesen
unterschiedlichen
Initiativen
ist,
dass
eine
Vielzahl
von
Akteuren
auf
lokaler
Ebene
mobilisiert
werden
müssen,
sowohl
im
schulischen
als
auch
im
außerschulischen
Bildungssektor
wie
Eltern,
Sozialdienste,
Polizei-
und
Bewährungsdienste,
Arbeitgeber,
Gewerkschaften
und
Gruppen
des
Gemeinwesens,
wenn
die
Probleme
jener
Jugendlichen
die
dem
Schulsystem
am
meisten
entfremdet
sind,
angegangen
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
public
consultation
is
open
to
legal
practitioners,
those
working
in
prisons
and
probation
services,
national
administrations,
non-governmental
organisations
and
anyone
else
with
an
interest
in
detention
issues.
Die
öffentliche
Anhörung
ist
offen
für
Juristen,
Rechtsanwälte,
in
Gefängnissen,
sowie
im
Bewährungsdienst
tätige
Personen,
nationale
Verwaltungen,
Nichtregierungsorganisationen
und
andere
Personen,
die
Interesse
am
Theme
Freiheitsentzug
haben.
TildeMODEL v2018
Under
the
RRM,
assistance
will
be
provided
to
judiciary
policies
and
sectors
that
are
in
urgent
need
of
reform
after
a
period
of
severe
neglect,
such
as
the
penitentiary
and
probation
services.
Im
Rahmen
des
KRM
wird
in
Bereichen
des
Rechtswesens
Hilfe
gewährt,
die
lange
vernachlässigt
wurden
und
in
denen
nun
dringender
Reformbedarf
besteht,
wie
beispielsweise
beim
Strafvollzug
und
Bewährungsdienst.
TildeMODEL v2018
To
tackle
these
weaknesses,
the
Action
Plans
include
such
measures
as
the
implementation
of
a
judicial
reform
strategy,
the
adoption
of
outstanding
basic
legislation,
measures
to
guarantee
the
adequate
financing
of
the
judicial
system,
the
simplification
of
court
procedures,
the
development
of
probation
and
mediation
services,
the
development
of
training
facilities
and
the
training
of
judges
in
good
judicial
practices
and
EC
law,
the
creation
of
judicial
information
networks,
and
the
reinforcement
of
systems
for
legal
aid
and
related
public
awareness
campaigns.
Um
diese
Schwachpunkte
zu
beheben,
enthalten
die
Aktionspläne
Maßnahmen
wie
die
Umsetzung
einer
Strategie
zur
Justizreform,
den
Erlass
der
ausstehenden
Rechtsgrundlagen,
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
einer
angemessenen
Finanzierung
des
Justizsystems,
die
Vereinfachung
der
Gerichtsverfahren,
den
Aufbau
einer
Bewährungshilfe
und
von
Vermittlungsdiensten,
den
Aufbau
von
Ausbildungseinrichtungen
und
die
Ausbildung
von
Richtern
in
vorbildlichen
Verfahrensweisen
der
Justiz
und
EU-Recht,
die
Schaffung
justizieller
Informationsnetze
und
die
Stärkung
der
Systeme
für
Rechtshilfe
und
die
damit
zusammenhängenden
Kampagnen
zur
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit.
TildeMODEL v2018
Several
countries
(Estonia,
Latvia,
Lithuania,
and
Slovakia)
highlight
the
importance
of
steps
to
integrate
ex-prisoners
including
the
developing
role
of
the
probation
services
and
the
development
of
a
social
integration
system.
Mehrere
Länder
(Estland,
Lettland,
Litauen
und
die
Slowakei)
heben
hervor,
wie
wichtig
Maßnahmen
sind,
um
ehemalige
Strafgefangene
zu
integrieren,
wozu
auch
eine
verstärkte
Rolle
der
Bewährungsdienste
und
die
Entwicklung
eines
Systems
der
sozialen
Integration
gehören.
TildeMODEL v2018