Translation of "My services" in German
My
services
have
already
started
working
on
the
review
of
the
EIA
Directive.
Meine
Dienste
haben
bereits
mit
der
Arbeit
an
einer
Überprüfung
der
UVP-Richtlinie
begonnen.
Europarl v8
I
have
therefore
asked
my
services
to
thoroughly
study
all
the
contributions
received.
Ich
habe
daher
meine
Dienststellen
gebeten,
alle
eingegangenen
Beiträge
sorgfältig
zu
prüfen.
Europarl v8
I
know
from
experience
that
their
views
are
a
valuable
input
for
my
services.
Aus
eigener
Erfahrung
weiß
ich,
dass
sie
meiner
Dienststelle
wertvolle
Beiträge
liefern.
Europarl v8
My
services
have
already
started
preparatory
work
on
this.
Die
mir
unterstehenden
Dienststellen
haben
dazu
bereits
erste
Schritte
eingeleitet.
Europarl v8
Mr
MacCormick
drew
my
attention
to
services
of
general
interest.
Herr
MacCormick
machte
mich
auf
die
Leistungen
der
Daseinsvorsorge
aufmerksam.
Europarl v8
My
services
are
currently
analysing
these
requests.
Meine
Dienste
prüfen
zurzeit
diese
Anträge.
Europarl v8
I
have
urged
my
services
to
treat
this
issue
with
great
urgency.
Ich
habe
meine
Dienststellen
eindringlich
gebeten,
dieses
Thema
möglichst
rasch
anzugehen.
Europarl v8
Indeed,
my
services
are
already
actively
preparing
its
entry
into
force.
In
der
Tat
bereiten
sich
meine
Dienststellen
schon
aktiv
auf
sein
Inkrafttreten
vor.
Europarl v8
My
services
and
I
support
that.
Meine
Dienststellen
und
ich
begrüßen
diese
Regelung.
Europarl v8
I
have
asked
my
services
to
undertake
such
work
immediately.
Ich
habe
meine
Dienste
darum
gebeten,
damit
unverzüglich
zu
beginnen.
Europarl v8
In
my
view,
services
of
general
interest
serve
that
social
cohesion.
Ich
meine,
dass
die
Leistungen
der
Daseinsvorsorge
diesem
sozialen
Zusammenhalt
dienen.
Europarl v8
Neither
I
nor
my
services
will
spare
any
efforts.
Ich
scheue
keine
Anstrengung,
und
das
gilt
auch
für
meine
Dienststellen.
Europarl v8
However,
the
draft
new
law
that
was
submitted
to
my
services
does
not
correct
all
problems
identified.
Mit
dem
meinen
Dienststellen
vorgelegten
neuen
Gesetzesentwurf
werden
jedoch
nicht
alle
Probleme
behoben.
Europarl v8
I'd
like
to
volunteer
my
services.
Ich
würde
meine
Dienste
freiwillig
anbieten.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
here
because
you
are
paying
for
my
services.
Ich
bin
hier,
weil
Sie
mich
für
meine
Arbeit
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
offering
you
my
services.
Ich
biete
nur
meine
Dienste
an.
OpenSubtitles v2018
I
am
offering
you
my
services.
Ich
biete
Ihnen
meine
Dienste
an.
OpenSubtitles v2018
I
shall
be
glad
to
offer
my
services
as
negotiator
between
you
and
Vendikar.
Ich
biete
Ihnen
gern
meine
Dienste
als
Vermittler
an.
OpenSubtitles v2018
Isn't
her
ladyship
satisfied
with
my
services?
Sind
Sie
nicht
zufrieden
mit
mir?
OpenSubtitles v2018
I
have
given
instructions
to
that
effect
to
my
services.
Meinen
Dienststellen
habe
ich
diesbezügliche
Anweisungen
erteilt.
TildeMODEL v2018