Translation of "Proactive role" in German
We
have
recently
underlined
the
need
for
a
more
proactive
role
in
international
trade.
Wir
haben
kürzlich
die
Notwendigkeit
einer
aktiveren
Rolle
im
internationalen
Handel
unterstrichen.
Europarl v8
The
EESC
is
encouraged
to
take
a
more
proactive
role.
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
wird
ermutigt,
eine
aktivere
Rolle
zu
spielen.
TildeMODEL v2018
The
social
partners
at
all
levels
can
play
a
proactive
role
in
this
respect.
Auf
allen
Ebenen
können
die
Sozialpartner
in
dieser
Hinsicht
eine
proaktive
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
keen
to
draw
upon
their
experience
and
encourages
a
more
proactive
role
for
these
bodies.
Die
Kommission
möchte
ihre
Erfahrung
nutzen
und
befürwortet
eine
aktivere
Rolle
dieser
Ausschüsse.
TildeMODEL v2018
The
Committee
recommends
that
the
Commission
take
a
proactive
role
here.
Die
Europäische
Kommission
sollte
hierbei
eine
proaktive
Rolle
übernehmen.
TildeMODEL v2018
The
social
partners
should
have
a
more
proactive
role
to
play
in
these
areas.
Die
Sozialpartner
müssen
diesbezüglich
eine
proaktivere
Rolle
übernehmen.
TildeMODEL v2018
But
the
Ombudsman’s
proactive
role
goes
well
beyond
this.
Doch
die
proaktive
Rolle
des
Bürgerbeau
ragten
geht
weit
darüber
hinaus.
EUbookshop v2
South
Africa
must
play
a
proactive
role
in
bringing
the
states
together.
Südafrika
müsse
eine
proaktive
Rolle
übernehmen,
um
die
Staaten
zusammenzubringen.
ParaCrawl v7.1
Are
you
ready
to
take
over
a
proactive
role?
Sind
Sie
auch
bereit
eine
aktive
Rolle
einzunehmen?
ParaCrawl v7.1
Continuing
disagreement
between
the
coalition
partners
will
not
permit
a
proactive
German
role.
Die
anhaltende
Uneinigkeit
zwischen
den
Koalitionspartnern
wird
eine
proaktivere
Rolle
Deutschlands
kaum
zulassen.
ParaCrawl v7.1
In
this
respect
we
should
acknowledge
and
welcome
the
proactive
role
of
the
Commission
in
supporting
the
UN
conclusions.
In
diesem
Zusammenhang
sollten
wir
die
aktive
Rolle
der
Kommission
bei
der
Unterstützung
der
UN-Schlussfolgerungen
würdigen.
Europarl v8
The
state
and
its
institutions
have
a
proactive
role
to
play
in
the
field
of
SME
financing.
Der
Staat
und
seine
Einrichtungen
müssen
im
Bereich
der
KMU-Finanzierung
eine
proaktive
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
keen
to
draw
upon
their
experience
and
encourage
them
to
take
a
more
proactive
role.
Die
Kommission
möchte
ihre
Erfahrung
nutzen
und
sie
ermutigen,
eine
proaktivere
Rolle
zu
übernehmen.
TildeMODEL v2018
Youngpeople
with
disabilities
should
have
a
proactive
role
inplanning
for
their
own
future.
Junge
Menschen
mit
Behinderungen
sollten
bei
der
Planung
ihrereigenen
Zukunft
eine
proaktive
Rolle
übernehmen
können.
EUbookshop v2
The
EU
will
continue
its
proactive
role
in
looking
for
a
fair
and
balanced
outcome."
Die
EU
wird
sich
weiterhin
aktiv
um
ein
faires
und
ausgewogenes
Ergebnis
bemühen.“
TildeMODEL v2018
Under
this
approach,
the
arbitral
tribunal
will
take
part
in
the
fact-finding
procedure,
hence
its
proactive
role.
Bei
diesem
Ansatz,
Das
Schiedsgericht
wird
an
dem
Fact-Finding-Verfahren
nehmen,
daher
seine
aktive
Rolle.
ParaCrawl v7.1
The
personal
commitment
and
proactive
role
of
employees
are
the
key
factor
for
Aluflexpack
novi
success.
Das
persönliche
Engagement
und
die
proaktive
Rolle
der
Mitarbeiter
sind
die
entscheidenden
Erfolgsfaktoren
von
Aluflexpack.
ParaCrawl v7.1