Translation of "Proactive role" in German

We have recently underlined the need for a more proactive role in international trade.
Wir haben kürzlich die Notwendigkeit einer aktiveren Rolle im internationalen Handel unterstrichen.
Europarl v8

The EESC is encouraged to take a more proactive role.
Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss wird ermutigt, eine aktivere Rolle zu spielen.
TildeMODEL v2018

The social partners at all levels can play a proactive role in this respect.
Auf allen Ebenen können die Sozialpartner in dieser Hinsicht eine proaktive Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

The Commission is keen to draw upon their experience and encourages a more proactive role for these bodies.
Die Kommission möchte ihre Erfahrung nutzen und befürwortet eine aktivere Rolle dieser Ausschüsse.
TildeMODEL v2018

The Committee recommends that the Commission take a proactive role here.
Die Europäische Kommission sollte hierbei eine proaktive Rolle übernehmen.
TildeMODEL v2018

The social partners should have a more proactive role to play in these areas.
Die Sozialpartner müssen diesbezüglich eine proaktivere Rolle übernehmen.
TildeMODEL v2018

But the Ombudsman’s proactive role goes well beyond this.
Doch die proaktive Rolle des Bürgerbeau ragten geht weit darüber hinaus.
EUbookshop v2

South Africa must play a proactive role in bringing the states together.
Südafrika müsse eine proaktive Rolle übernehmen, um die Staaten zusammenzubringen.
ParaCrawl v7.1

Are you ready to take over a proactive role?
Sind Sie auch bereit eine aktive Rolle einzunehmen?
ParaCrawl v7.1

Continuing disagreement between the coalition partners will not permit a proactive German role.
Die anhaltende Uneinigkeit zwischen den Koalitionspartnern wird eine proaktivere Rolle Deutschlands kaum zulassen.
ParaCrawl v7.1

In this respect we should acknowledge and welcome the proactive role of the Commission in supporting the UN conclusions.
In diesem Zusammenhang sollten wir die aktive Rolle der Kommission bei der Unterstützung der UN-Schlussfolgerungen würdigen.
Europarl v8

The state and its institutions have a proactive role to play in the field of SME financing.
Der Staat und seine Einrichtungen müssen im Bereich der KMU-Finanzierung eine proaktive Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

The Commission is keen to draw upon their experience and encourage them to take a more proactive role.
Die Kommission möchte ihre Erfahrung nutzen und sie ermutigen, eine proaktivere Rolle zu übernehmen.
TildeMODEL v2018

Youngpeople with disabilities should have a proactive role inplanning for their own future.
Junge Menschen mit Behinderungen sollten bei der Planung ihrereigenen Zukunft eine proaktive Rolle übernehmen können.
EUbookshop v2

The EU will continue its proactive role in looking for a fair and balanced outcome."
Die EU wird sich weiterhin aktiv um ein faires und ausgewogenes Ergebnis bemühen.“
TildeMODEL v2018

Under this approach, the arbitral tribunal will take part in the fact-finding procedure, hence its proactive role.
Bei diesem Ansatz, Das Schiedsgericht wird an dem Fact-Finding-Verfahren nehmen, daher seine aktive Rolle.
ParaCrawl v7.1

The personal commitment and proactive role of employees are the key factor for Aluflexpack novi success.
Das persönliche Engagement und die proaktive Rolle der Mitarbeiter sind die entscheidenden Erfolgsfaktoren von Aluflexpack.
ParaCrawl v7.1