Translation of "On the role of" in German
The
first
point
is
on
the
role
of
parliaments.
Der
erste
Punkt
bezieht
sich
auf
die
Rolle
der
Parlamente.
Europarl v8
It
has
also
placed
the
focus
on
the
role
of
territorial
cohesion.
Die
Kohäsionspolitik
ist
auch
ausgerichtet
auf
die
Rolle
des
territorialen
Zusammenhalts.
Europarl v8
The
Committee
on
Petitions
performs
the
role
of
listener
on
behalf
of
the
Parliament.
Der
Petitionsausschuß
übernimmt
im
Namen
des
Parlaments
die
Rolle
des
Zuhörers.
Europarl v8
Finally,
Chancellor
Helmut
Kohl
was
forced
to
take
on
the
role
of
mediator.
Schließlich
mußte
Bundeskanzler
Helmut
Kohl
die
Vermittlerrolle
übernehmen.
Europarl v8
Maybe
in
future,
a
debate
could
take
place
on
the
role
of
fingerprinting.
Vielleicht
könnte
man
einmal
eine
Aussprache
über
die
Rolle
von
Fingerabdrücken
anberaumen.
Europarl v8
We
want
a
European
Union
based
on
the
central
role
of
the
individual.
Wir
wollen
eine
Europäische
Union
auf
der
Grundlage
der
zentralen
Rolle
jedes
Einzelnen.
Europarl v8
I
would
like
to
make
one
final
remark
on
the
international
role
of
the
euro.
Ich
möchte
eine
abschließende
Anmerkung
zur
internationalen
Rolle
des
Euro
machen.
Europarl v8
This
might
be
a
good
time
to
reflect
on
the
role
of
reserves
in
the
banking
system.
Es
wäre
angebracht,
über
die
Rolle
der
Reserven
im
Banksystem
nachzudenken.
Europarl v8
The
Presidency
took
on
the
role
of
a
mediator.
Der
Ratsvorsitz
übernahm
die
Rolle
eines
Vermittlers.
Europarl v8
And
the
companies
affected
are
essentially
taking
on
the
role
of
private
consumers.
Und
die
betroffenen
Unternehmen
befinden
sich
letztlich
in
der
Rolle
privater
Verbraucher.
Europarl v8
I
would
like
to
concentrate
on
the
role
of
parliaments.
Ich
möchte
mich
auf
die
Rolle
von
Parlamenten
konzentrieren.
Europarl v8
We
should
like
to
focus
in
particular
on
the
role
of
the
European
Union.
Wir
möchten
uns
in
erster
Linie
auf
die
Rolle
der
Europäischen
Union
konzentrieren.
Europarl v8
First
of
all,
I
should
like
to
comment
on
the
role
of
the
Bank.
Zunächst
möchte
ich
mich
zur
Rolle
der
Bank
äußern.
Europarl v8
In
the
morning,
I
have
to
attend
a
conference
on
the
role
of
civil
society.
Am
Morgen
muss
ich
zu
einer
Konferenz
über
die
Rolle
der
Zivilgesellschaft.
GlobalVoices v2018q4
Ralph
Wood
has
commented
on
the
role
of
the
percussion
in
this
composition.
Ralph
Wood
hat
auf
die
besondere
Rolle
der
Perkussion
in
dieser
Komposition
hingewiesen.
Wikipedia v1.0
Dr
Popek
took
on
the
role
of
CTO
of
Platinum.
Popek
übernahm
die
Rolle
des
CTO
bei
Platinum.
Wikipedia v1.0
The
main
emphasis
of
his
talk
was
on
the
role
of
social
media.
Der
Schwerpunkt
seines
Vortrags
lag
auf
der
Rolle
der
sozialen
Medien.
Tatoeba v2021-03-10
In
conclusion,
he
spoke
on
the
special
role
of
cooperatives.
Abschließend
äußert
er
sich
zu
der
besonderen
Rolle
des
Genossenschaftswesens.
TildeMODEL v2018
Particular
emphasis
is
placed
on
the
role
of
civil
society
as
a
main
player.
Besonders
die
Rolle
der
Zivilgesellschaft
als
treibende
Kraft
wird
unterstrichen.
TildeMODEL v2018
Special
emphasis
is
placed
on
the
role
of
the
social
economy
in
the
single
market.
Besonders
hervorgehoben
ist
die
Rolle
der
Sozialwirtschaft
im
Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018
The
Ministry
also
insisted
on
the
role
of
the
EU
accession
prospect
in
triggering
reforms
in
the
country.
Das
Ministerium
betonte
auch
die
Rolle
der
EU-Beitrittsperspektive
für
Reformimpulse
im
Land.
TildeMODEL v2018