Translation of "Your role" in German
You
gave
priority
to
your
role
as
President
of
Parliament.
Sie
haben
Ihrem
Amt
als
Parlamentspräsident
den
höchsten
Stellenwert
eingeräumt.
Europarl v8
Your
role
demands
it
and
the
European
Union
requires
it.
Ihre
Rolle
verlangt
es
und
die
Europäische
Union
bedingt
es.
Europarl v8
I
wish
you
the
best
of
luck,
Commissioner,
in
your
new
role.
Ich
wünsche
Ihnen,
Herr
Kommissar,
bei
Ihrer
neuen
Aufgabe
viel
Erfolg.
Europarl v8
But
your
role
goes
much
wider
than
this.
Insgesamt
jedoch
geht
Ihre
Rolle
weit
über
all
dies
hinaus.
Europarl v8
That
is
in
no
small
measure
a
result
of
your
role
in
the
Chair.
Dies
ist
in
großem
Maße
das
Verdienst
Ihrer
Tätigkeit
als
Präsident.
Europarl v8
I
wish
you
every
success
in
your
new
role!
Ich
wünsche
Ihnen
viel
Erfolg
für
Ihre
Arbeit!
Europarl v8
Your
role
as
co
legislator
is
fundamental
to
their
successful
implementation.
Ihre
Rolle
als
Mitgesetzgeber
ist
für
deren
erfolgreiche
Umsetzung
von
grundlegender
Bedeutung.
Europarl v8
So
do
not
underestimate
your
own
role.
Unterschätzen
Sie
daher
Ihre
eigene
Rolle
nicht.
Europarl v8
This
is
necessary
for
your
role.
Für
Ihre
Funktion
stellt
dies
eine
Notwendigkeit
dar.
Europarl v8
I
think
that
this
is
how
you
will
play
your
role
as
catalyst.
Ich
denke,
dass
Sie
so
Ihrer
Rolle
als
Katalysator
gerecht
werden
können.
Europarl v8
But
I
would
also
like
to
thank
the
European
Parliament
for
your
very
constructive
role.
Aber
ich
möchte
auch
dem
Europäischen
Parlament
für
seine
äußerst
konstruktive
Rolle
danken.
Europarl v8
You
must
reassert
your
role
as
the
guardian
of
Europe’s
interests.
Sie
müssen
Ihre
Rolle
als
Hüter
der
Interessen
Europas
wieder
zur
Geltung
bringen.
Europarl v8
You
have
played
your
role
and
you
can
take
credit
for
that.
Sie
haben
Ihre
Aufgabe
erfüllt,
und
darauf
können
Sie
stolz
sein.
Europarl v8
And
it
starts
with
becoming
your
own
role
model.
Es
beginnt
damit,
sein
eigenes
Vorbild
zu
sein.
TED2020 v1
Let's
everybody
run
around
and
play
your
role.
Lasst
uns
alle
herumrennen
und
unsere
Rolle
spielen.
TED2020 v1
Let
me
finally
address
your
specific
role
as
consumers.
Lassen
Sie
mich
schließlich
Ihre
besondere
Rolle
als
Verbraucher
betrachten.
TildeMODEL v2018
Buckles,
look
on
it
as
your
greatest
role.
Buckles,
sehen
Sie
es,
als
wäre
es
Ihre
größte
Rolle.
OpenSubtitles v2018
That's
why
your
role
is
so
important,
Barney.
Deshalb
ist
deine
Aufgabe
so
wichtig,
Barney.
OpenSubtitles v2018
In
your
opinion,
what
role
should
European
consumer
advisory
bodies
fulfil
in
future?
Welche
Rolle
sollten
Ihrer
Meinung
nach
die
europäischen
Verbraucherberatungsstellen
zukünftig
erfüllen?
TildeMODEL v2018
He's
playing
the
role
of
hostage,
so
you
play
your
role.
Er
spielt
die
Rolle
einer
Geisel,
also
spiele
deine
Rolle.
OpenSubtitles v2018
Do
not
overestimate
your
role,
Eldritch.
Überschätzen
Sie
nicht
Ihre
Rolle,
Eldritch.
OpenSubtitles v2018
Now,
it's
only
a
matter
of
time
before
your
role
in
all
of
this
is
discovered.
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
dass
Eure
Rolle
aufgedeckt
wird.
OpenSubtitles v2018
You
really
are
settling
into
your
role
here,
aren't
you,
Ed?
Du
gehst
in
deiner
Rolle
wirklich
auf,
nicht
wahr,
Ed?
OpenSubtitles v2018
We've
been
discussing
your
role
in
this.
Wir
haben
Ihre
Rolle
hierbei
besprochen.
OpenSubtitles v2018
Your
role
is
as
parent,
not
as
her
second.
Ihre
Rolle
ist
als
Elternteil,
nicht
als
ihr
Sekundant.
OpenSubtitles v2018