Translation of "Role out" in German
Now
patients
are
taking
a
more
active
role
in
seeking
out
information
and
products.
Heute
spielen
Patienten
bei
der
Suche
nach
Informationen
und
Produkten
eine
aktivere
Rolle.
Europarl v8
Was
your
role
out
of
context?
War
deine
Rolle
auch
aus
dem
Kontext
gerissen?
OpenSubtitles v2018
The
Coast
Guard
plays
a
vital
role
in
carrying
out
these
functions.
Diese
Arbeitsmittel
spielen
eine
funktionelle
Rolle
bei
der
Erledigung
der
Aufgaben.
WikiMatrix v1
A
brief
outline
of
their
respective
legal
position
and
their
role
is
set
out
below.
Nachstehend
soll
kurz
auf
ihre
jeweilige
rechtliche
Stellung
und
ihre
Rolle
eingegangen
werden.
EUbookshop v2
Its
role
was
set
out
in
thecommunication
of
2002.
In
der
Mitteilungvon
2002
wird
nochmals
an
die
Rolle
dieses
Forumserinnert.
EUbookshop v2
As
a
rule,
the
filler
role
is
carried
out
by
a
crumb
from
a
natural
stone.
In
der
Regel,
die
Rolle
des
Füllstoffes
erfüllt
kroschka
aus
dem
Naturstein.
ParaCrawl v7.1
This
will
give
people
in
these
countries
a
clearer
understanding
of
the
Union's
role
in
carrying
out
investment
projects.
Damit
wird
für
diese
Länder
die
Rolle
der
Union
bei
der
Durchführung
von
Investitionsvorhaben
deutlicher
erkennbar.
Europarl v8
The
European
Consumer
Centres,
which
play
a
great
role,
can
carry
out
that
function.
Die
Europäischen
Verbraucherzentren,
die
eine
große
Rolle
spielen,
können
diese
Funktion
übernehmen.
Europarl v8
The
Independent
Inspector's
contractual
obligations
should
not
restrict
its
role
in
carrying
out
compliance
verification.
Die
vertraglichen
Pflichten
des
Inspektors
sollten
seine
Rolle
bei
der
Überprüfung
der
Konformität
nicht
beschränken.
DGT v2019