Translation of "Role in" in German
The
insurance
industry
can
and
should
play
a
major
role
in
this
area.
Die
Versicherungsbranche
kann
und
sollte
hier
eine
wichtige
Rolle
übernehmen.
Europarl v8
We
should
maintain
and
sanction
the
leading
role
of
Europe
in
this
process.
Wir
sollten
die
Führungsrolle
der
EU
in
diesem
Prozess
erhalten
und
sanktionieren.
Europarl v8
Advertising
plays
an
important
role
in
the
financing
of
the
media.
Die
Werbung
spielt
bei
der
Finanzierung
der
Medien
eine
wichtige
Rolle.
Europarl v8
Indeed,
services
are
playing
an
increasingly
important
role
in
international
trade.
In
der
Tat
spielen
Dienstleistungen
eine
immer
wichtigere
Rolle
im
internationalen
Handel.
Europarl v8
France
played
an
important
role
in
the
birth
of
the
modern
Czech
state.
Frankreich
spielte
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Geburt
des
modernen
tschechischen
Staates.
Europarl v8
Small
and
medium-sized
enterprises
have
a
very
special
role
to
play
in
this.
Hier
spielen
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
eine
ganz
besondere
Rolle.
Europarl v8
Cooperation
with
other
countries
plays
an
enormous
role
in
this
field.
Die
Kooperation
mit
anderen
Ländern
spielt
eine
enorm
wichtige
Rolle
auf
diesem
Gebiet.
Europarl v8
At
the
same
time,
however,
I
take
my
role
here
in
the
European
Parliament
seriously.
Zur
gleichen
Zeit
nehme
ich
meine
Aufgabe
hier
im
Europäischen
Parlament
sehr
ernst.
Europarl v8
The
EU
Member
States
in
the
region
can
play
an
important
role
in
this
process.
Die
EU-Mitgliedstaaten
in
der
Region
können
in
diesem
Vorgang
eine
wichtige
Rolle
spielen.
Europarl v8
Last
but
not
least,
the
economic
crisis
also
had
a
role
to
play
in
the
electoral
success.
Schließlich
spielte
auch
die
Wirtschaftskrise
eine
Rolle
bei
dem
Wahlerfolg.
Europarl v8
The
European
Parliament
has
undoubtedly
a
crucial
role
to
play
in
this
debate.
Das
Europäische
Parlament
spielt
in
dieser
Debatte
zweifellos
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8
The
EU
has
an
extremely
important
role
to
play
in
this
regard
in
both
countries.
Die
EU
muss
diesbezüglich
in
beiden
Ländern
eine
äußerst
wichtige
Rolle
spielen.
Europarl v8
Frontex
must
be
strengthened
and
be
given
a
greater
role
in
repatriation.
Frontex
muss
gestärkt
werden
und
eine
größere
Rolle
bei
der
Rückführung
spielen.
Europarl v8
The
social
partners
have
a
vital
role
in
creating
and
implementing
economic
recovery
measures.
Die
Sozialpartner
haben
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Schaffung
und
Umsetzung
von
Wirtschaftsaufschwungmaßnahmen.
Europarl v8
The
European
Union
can
and
must
play
a
leading
role
in
this.
Dabei
muss
und
kann
die
Europäische
Union
eine
Führungsrolle
übernehmen.
Europarl v8
Turkey
is
playing
a
very
negative
role
in
those
negotiations.
Die
Türkei
spielt
bei
diesen
Verhandlungen
eine
sehr
negative
Rolle.
Europarl v8
I
think
Europe
has
a
key
role
to
play
in
this
field.
Ich
denke,
dass
Europa
auf
diesem
Gebiet
eine
Schlüsselrolle
innehat.
Europarl v8
Today,
maritime
transport
plays
a
fundamental
role
in
trade.
Heutzutage
spielt
die
Beförderung
auf
dem
Seeweg
im
Handelssektor
eine
wichtige
Rolle.
Europarl v8
Scientific
research
and
technology
play
a
key
role
in
achieving
these
objectives.
Wissenschaftliche
Forschung
und
Technologie
spielen
beim
Erreichen
dieser
Ziele
eine
tragende
Rolle.
Europarl v8
Agriculture
plays
a
key
role
in
the
development
of
communities.
Landwirtschaft
spielt
bei
der
kommunalen
Entwicklung
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8
Hopefully,
he
will
continue
to
play
a
progressive
role
in
this
area.
Hoffentlich
wird
er
weiterhin
eine
progressive
Rolle
auf
diesem
Gebiet
spielen.
Europarl v8
This
will
play
a
central
role
in
development
cooperation.
Das
wird
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Entwicklungszusammenarbeit
spielen.
Europarl v8
I
would
point
out
the
central
role
of
SMEs
in
all
of
this.
Ich
möchte
die
zentrale
Rolle
von
KMU
bei
alledem
anmerken.
Europarl v8
The
S&D
Group
position
is
that
industry
plays
a
key
role
for
jobs
in
Europe.
Nach
Ansicht
der
S&D-Fraktion
spielt
die
Industrie
eine
Schlüsselrolle
für
Arbeitsplätze
in
Europa.
Europarl v8
Europe
is
being
called
upon
to
play
a
leading
role
in
the
Mediterranean.
Europa
wird
aufgefordert,
eine
Führungsrolle
im
Mittelmeerraum
zu
übernehmen.
Europarl v8