Translation of "Private agent" in German
It
consists
of
two
completely
separate
and
private
apartments,
Agent
name:
Aukcija
nekretnina
d.o.o.
Es
besteht
aus
zwei
völlig
getrennte
und
private
Wohnungen,
j
Verkäufer:
Aukcija
nekretnina
d.o.o.
ParaCrawl v7.1
You
can
either
work
through
a
private
travel
agent,
or
create
your
own
package
online.
Sie
können
entweder
durch
eine
private
Reisebüro
arbeiten,
oder
erstellen
Sie
Ihr
eigenes
Paket
online.
ParaCrawl v7.1
The
variety
of
theoretically
valid
formulas
for
the
intermediate
financing
of
the
transport
infrastructures
springs
from
the
wide
variety
of
possible
responses
to
the
identification
and
assessment
of
economic
flows,
which
may
become
a
source
of
finance
and
be
allocated
to
a
private
agent.
Die
Vielfalt
theoretisch
gültiger
Formeln
für
die
Zwischenfinanzierung
der
Verkehrsinfrastrukturen
ergibt
sich
aus
der
Vielfalt
möglicher
Antworten
bei
der
Identifizierung
und
Bewertung
der
Wirtschaftsströme,
die
sich
in
Finanzströme
verwandeln
und
einem
privaten
Akteur
zugewiesen
werden
können.
Europarl v8
Under
EU
state
aid
rules,
interventions
by
State
entities
in
companies
carrying
out
economic
activities
can
be
considered
to
be
free
of
aid
if
they
are
made
on
terms
that
a
private
agent
operating
under
market
conditions
would
have
accepted
(the
so-called
"market
economy
investor
principle"
or
MEIP).
Nach
dem
EU-Beihilferecht
sind
Maßnahmen
staatlicher
Stellen
zugunsten
von
Wirtschaftsunternehmen
beihilfefrei,
wenn
sie
zu
Bedingungen
durchgeführt
werden,
die
für
einen
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgeber
annehmbar
wären
(Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers).
TildeMODEL v2018
Under
EU
state
aid
rules,
interventions
by
public
authorities
in
companies
carrying
out
economic
activities
can
be
considered
free
of
aid
if
they
are
made
on
terms
that
a
private
agent
operating
under
market
conditions
would
have
accepted
(the
market
economy
investor
principle).
Nach
dem
EU-Beihilferecht
sind
Maßnahmen
öffentlicher
Stellen
zugunsten
von
Wirtschaftsunternehmen
beihilfefrei,
wenn
sie
zu
Bedingungen
durchgeführt
werden,
die
für
einen
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgeber
annehmbar
wären.
TildeMODEL v2018
No
matter
if
it
is
from
private,
by
an
agent
or
by
finding
cheap
opportunities
on
compulsory
auctions
–
the
customer
has
come
to
enjoy
the
property
as
an
investment
tool
and
will
take
the
adventure
again
and
again.
Sei
es
von
privat,
sei
es
durch
Makler
oder
sei
es
durch
Aufspüren
günstiger
Gelegenheiten
in
Zwangsversteigerungen
-
der
Kunde
hat
Spaß
gefunden
an
der
Immobilie
als
Anlageform
und
wird
sich
immer
wieder
"ins
Abenteuer
stürzen".
ParaCrawl v7.1
Light
agents
can
be
CC'd
on
and
view
tickets,
add
private
comments
to
tickets
within
their
groups,
view
reports,
access
and
create
topics
in
private,
agent-only
forums.
Light
Agents
können
in
Tickets
auf
CC
gesetzt
werden,
Tickets
aufrufen,
private
Kommentare
zu
Tickets
in
ihrer
Gruppe
hinterlassen,
Berichte
anzeigen,
Themen
in
privaten,
nur
für
Supportagenten
bestimmten
Formen
aufrufen
und
erstellen.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
private
sector
agents'
behaviour
could
be
adversely
affected.
Andernfalls
könnte
das
Verhalten
des
privaten
Sektors
negativ
beeinflußt
werden.
EUbookshop v2
Beyond
that,
the
realignment
process
is
best
left
largely
to
private
agents.
Darüber
hinaus
ist
der
Prozess
der
Neuausrichtung
am
besten
privaten
Akteuren
zu
überlassen.
News-Commentary v14
Fishing
license
certificates
are
resolved
at
local
(private)
agents.
Angelscheinzertifikate
werden
von
lokalen
(privaten)
Agenten
ausgestellt.
ParaCrawl v7.1
Fishing
licenses
are
solved
with
local
(private)
agents.
Angelscheine
werden
mit
lokalen
(privaten)
Agenten
gelöst.
ParaCrawl v7.1
For
private
households,
cleaning
agents
and
laundry
detergents
are
available
which
can
contain
biocidal
active
ingredients.
Für
private
Haushalte
werden
Reinigungs-
und
Waschmittel
angeboten,
die
biozide
Wirkstoffe
enthalten
können.
ParaCrawl v7.1
Bank
deposits,
then,
are
a
form
of
private
money
that
is
used
for
transactions
among
non-bank
private
agents.
Bankeinlagen
sind
entsprechend
eine
Form
privaten
Geldes,
das
für
Transaktionen
zwischen
privaten
Akteuren
verwendet
wird,
die
keine
Banken
sind.
News-Commentary v14
Crises
like
those
we
have
recently
endured
were
initially
driven
by
excessive
debt
and
leverage
among
private-sector
agents
–
households,
banks
and
financial
institutions,
corporate
firms.
Krisen
wie
die,
die
wir
in
der
letzten
Zeit
durchgemacht
haben,
werden
zunächst
durch
exzessive
Verschuldung
und
Fremdkapitalisierung
der
Akteure
des
privaten
Sektors
–
Haushalte,
Banken
und
Finanzinstitute,
Kapitalgesellschaften
–
angetrieben.
News-Commentary v14
Attempts
to
pursue
multiple
objectives,
the
logic
goes,
would
confuse
financial
markets
and
private-sector
agents.
Versuche,
mehrere
Ziele
zu
verfolgen,
würden
dieser
Logik
folgend
die
Finanzmärkte
und
die
Akteure
im
Privatsektor
verwirren.
News-Commentary v14
A
broad
assessment
of
underlying
trends
in
money
and
credit
growth
is
particularly
important
during
the
current
period
of
financial
market
volatility
,
as
the
latter
may
influence
the
short-term
behaviour
of
private
agents
and
thereby
affect
monetary
developments
.
Eine
breit
angelegte
Bewertung
der
Grundtendenzen
des
Geldmengen
-
und
Kreditwachstums
ist
in
der
derzeitigen
Phase
der
Finanzmarktvolatilität
von
besonderer
Bedeutung
,
da
sich
die
Volatilität
auf
das
kurzfristige
Verhalten
privater
Akteure
und
dadurch
auf
die
monetäre
Entwicklung
auswirken
kann
.
ECB v1
The
efforts
of
private
sector
agents
to
redress
their
balance
sheets,
following
the
sharp
rise
in
indebtedness
levels
in
recent
years,
are
expected
to
limit
domestic
demand
growth
also
in
2002?03,
estimated
to
average
about
1¼%.
Die
Bemühungen
der
privaten
Wirtschaftssubjekte
um
Verbesserung
ihrer
Bilanzen
nach
der
deutlichen
Zunahme
ihrer
Verschuldung
in
den
letzten
Jahren
werden
das
Wachstum
der
Inlandsnachfrage
voraussichtlich
auch
2002
-
2003
dämpfen,
so
dass
es
schätzungsweise
nur
bei
etwa
1¼
%
im
Durchschnitt
liegen
wird.
TildeMODEL v2018
A
number
of
factors
are
behind
this
slowdown,
notably
efforts
of
private
sector
agents
to
redress
their
balance
sheets
following
the
recent
sharp
rise
in
indebtedness,
supply
constraints
in
various
service
sectors
and
in
construction,
and
lower
external
demand.
Diese
Abschwächung
ist
auf
verschiedene
Faktoren
zurückzuführen,
u.a.
auf
Bemühungen
der
Wirtschaftsakteure
des
privaten
Sektors,
nach
der
jüngsten
starken
Zunahme
der
Verschuldung
wieder
eine
ausgeglichenere
Vermögensposition
herzustellen,
auf
Angebotsengpässe
in
verschiedenen
Dienstleistungssektoren
und
im
Bausektor
sowie
auf
die
geringere
Auslandsnachfrage.
TildeMODEL v2018
This
reflects
a
slowdown
in
the
growth
contribution
of
domestic
demand,
due
mainly
to
efforts
of
private
sector
agents
to
reduce
their
indebtedness.
Dies
spiegelt
einen
geringeren
Wachstumsbeitrag
der
Inlandsnachfrage
wider,
der
hauptsächlich
auf
die
Bemühungen
der
privaten
Wirtschaftsakteure
um
einen
Abbau
ihrer
Verschuldung
zurückzuführen
ist.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
the
principle
of
partnership,
the
design
and
the
implementation
of
the
structural
operations
requires
the
involvement
of
public
and
private
sector
economic
agents
at
both
local
and
national
level,
including
the
economic
and
social
partners,
working
in
conjunction
with
the
Commission.
In
Übereinstimmung
mit
dem
Partnerschaftsprinzip
müssen
bei
der
Konzipierung
und
Durchführung
der
Strukturinterventionen
die
wirtschaftlichen
Kräfte
des
öffentlichen
und
privaten
Sektors,
einschließlich
der
Wirtschafts-
und
Sozialpartner,
sowohl
auf
lokaler
als
einzelstaatlicher
Ebene
in
die
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
The
budgetary
strategy
adopted
by
the
Portuguese
authorities,
by
relying
on
expenditure
restraint
rather
than
on
tax
increases,
is
likely
to
improve
the
confidence
of
private
economic
agents,
thereby
being
conducive
to
economic
growth
over
the
medium-term.
Die
von
den
portugiesischen
Behörden
verfolgte
Haushaltsanpassungsstrategie
dürfte
dadurch,
dass
ihr
Schwerpunkt
weniger
auf
Steuererhöhungen
als
auf
Ausgabenzurückhaltung
liegt,
das
Vertrauen
der
privaten
Wirtschaftsteilnehmer
stärken
und
dergestalt
mittelfristig
zur
Wachstumsförderung
beitragen.
TildeMODEL v2018
However,
it
is
for
the
national
court
to
determine,
in
the
exercise
of
its
jurisdiction,
that
in
practice
tariffs
are
fixed
subject
to
observance
of
the
public-interest
criteria
defined
by
the
Italian
Law
and
that
the
public
authorities
are
not
handing
over
their
prerogatives
to
private
economic
agents.
Es
ist
jedoch
Sache
des
nationalen
Gerichts,
im
Rahmen
seiner
Zuständigkeit
nachzuprüfen,
ob
bei
der
Festsetzung
der
Tarife
in
der
Praxis
die
gesetzlich
festgelegten
Gemeinwohlkriterien
beachtet
wurden
und
die
öffentlichen
Stellen
ihre
Befugnisse
nicht
zugunsten
privater
Wirtschaftsteilnehmer
aufgeben.
TildeMODEL v2018