Translation of "Print or type" in German
Either
you
print
it
or
I
type
it
out
from
memory,
but
I
have
to.
Entweder
druckst
du
es
aus
oder
ich
schreibe
es
aus
meinem
Gedächtnis
auf,
OpenSubtitles v2018
In
order
to
ensure
accurate
control
of
d.c.
motor
1
and
thus
of
the
drive
components
connected
therewith,
such
as
a
print
wheel
or
a
type
face
carriage,
it
is
necessary
that
the
sinusoidal
signals
generated
at
the
output
channels
of
light
receivers
7,
8
do
not
go
above
or
below
a
certain
maximum
value.
Um
eine
exakte
Steuerung
des
Gleichstrommotors
1
und
damit
der
mit
diesem
verbundenen
Antriebsteile,
wie
Typenscheibe
oder
Typenträgerschlitten
zu
gewährleisten,
ist
es
erforderlich,
daß
die
an
den
Ausgangskanälen
der
Lichtempfänger
7,
8
erzeugten
sinusförmigen
Signale
einen
bestimmten
Maximalwert
nicht
über-oder
unterschreiten.
EuroPat v2
The
inserts
can
be
composed
of
printed
products
or
other
types
of
promotional
materials.
Dabei
können
die
Beilagen
aus
Druckprodukten
oder
anderen
Werbemitteln
zusammengesetzt
sein.
EuroPat v2
Subject
to
printing
or
type
setting
errors
and
technical
alterations
excepted.
Druck-
und
Satzfehler
sowie
technische
Aenderungen
vorbehalten.
CCAligned v1
De
Wijs
is
not
liable
for
deviations,
errors,
printing
and/or
typing
errors
in
such
details.
De
Wijs
haftet
nicht
für
Abweichungen,
Fehler,
Druck-
bzw.
Schreibfehler.
ParaCrawl v7.1
These
printing
principles,
for
example,
are
ink
printing,
thermal
transfer
printing,
needle
printing
or
type
printing
with
type
wheels
and
electrophotographic
printing.
Diese
Druckprinzipien
sind
z.B.
Tintendruck,
Thermotransferdruck,
Nadeldruck
oder
Typendruck
mit
Typenscheiben
und
elektrophotographischen
Druck.
EuroPat v2
By
simply
replacing
the
pin,
which
is
advantageously
made
of
synthetic
plastics
material
and
which
is
more
especially
secured
in
the
manner
of
a
press-button
in
a
recess
of
the
housing
wall
by
an
outwardly
resilient
insertion
detent
member,
the
detent
device
of
the
respective
arrangement
can
be
adapted
to
printing
type
bands
or
printing
type
wheels
of
different
widths.
Durch
einfaches
Verdrehen
des
vorzugsweise
aus
Kunststoff
hergestellten
Zapfens,
der
insbesondere
über
eine
nach
außen
federnde
Einsteckraste
druckknopfartig
in
eine
Ausnehmung
der
Gehäusewand
gehalten
ist,
kann
die
Rastvorrichtung
der
jeweiligen
Anordnung
unterschiedlich
breiter
Drucktypenbänder
oder
Drucktypenräder
angepaßt
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
this
printing
unit
has
the
disadvantage
that,
with
printing
units
of
equal
width
but
a
different
arrangement
of
wider
or
narrower
printing
type
bands
or
printing
type
wheels,
it
is
necessary
to
have
setting
shafts
which
are
adapted
to
the
arrangement
of
the
wider
or
narrower
bands
or
wheels.
Ferner
hat
dieses
Druckwerk
den
Nachteil,
daß
bei
Druckwerken
gleicher
Breite
aber
unterschiedlicher
Anordnung
von
breiteren
oder
schmaleren
Drucktypenbändern
oder
Drucktypenrädern
jeweils
der
Anordnung
der
breiteren
oder
schmaleren
Bänder
oder
Räder
angepaßte
Einstellwellen
erforderlich
sind.
EuroPat v2
An
original
1
which
consists
of
a
rastered
master
which
is
normally
employed
in
offset
printing
or
in
batch
type
technology
is
mounted
on
a
scanning
cylinder
2
which
rotates
around
its
longitudinal
axis
at
a
constant
speed.
Ein
Original
1,
das
aus
einer
gerasterten
Vorlage
besteht,
welche
normalerweise
im
Offsetdruck
oder
in
der
Satztechnik
verwendet
wird,
wird
auf
einen
Abtastzylinder
2
montiert,
der
sich
mit
einer
konstanten
Geschwindigkeit
um
seine
Längsachse
dreht.
EuroPat v2
A
particularly
compact
apparatus
results
if
the
printing
or
typing
mechanism
is
arranged
as
a
coordinate
printer
above
the
panel.
Ein
besonders
kompaktes
Gerät
ergibt
sich,
wenn
das
Druck-
oder
Schreibwerk
als
Koordinatenschreibwerk
über
dem
Tableau
angeordnet
ist.
EuroPat v2
In
a
particularly
suitable
manner
these
separating
film
elements,
for
example
of
polyvinylidene
chloride
or
copolymers
thereof
and
also
the
active
ingredient
elements
located
on
the
film
elements,
are
in
each
case
applied
as
a
dispersion
with
a
high
solids
content
by
a
printing
press
of
the
gravure
printing
type
or
in
particular
the
screen
printing
type.
In
besonders
geeigneter
Weise
ist
dieser
Trennfilm
z.B.
aus
Polyvinylidenchlorid
oder
Copolymeren
davon
und
auch
das
auf
ihm
angeordnete
Wirkstoff-Segment
aus
jeweils
einer
Dispersion
mit
hohem
Feststoffgehalt
im
Druckverfahren
vom
Typ
Tiefdruck
oder
insbesondere
Siebdruck
aufgetragen.
EuroPat v2
Also
conceivable
is
the
use
of
multicomponent
injection
molding
processes
for
manufacturing
the
amplifier
plate
with
partial
metal-plating
of
plastic
components
for
producing
printed
conductors
or
foil-type
printed-circuit
boards,
rigid
printed-circuit
boards
or
conventional
circular
conductors.
Auch
die
Verwendung
von
Mehrkomponentenspritzgießverfahren
zur
Herstellung
der
Verstärkerplatte
mit
Teilmetallisierungen
von
Kunststoffkomponenten
zur
Erzeugung
von
Leiterbahnen
oder
Folienleiterplatten,
starre
Leiterplatten
oder
konventionelle
Rundleitungen
sind
denkbar.
EuroPat v2
With
the
Optacon
it
is,
in
practice,
only
possible
to
read
texts
where
the
letters
are
not
joined,
that
is
to
say
printed
or
typed
but
not
hand-written.
In
der
Praxis
sind
mittels
Optacon
nur
Texte
mit
nicht
verbundenen
Buchstaben,
also
Gedrucktes
und
Maschinengeschriebenes
lesbar,
jedoch
keine
Handschrift.
ParaCrawl v7.1
Flexo
Wash
offers
a
large
variety
of
cleaning
equipment
to
meet
every
cleaning
need
within
the
printing
industry,
no
matter
which
types
or
sizes
of
printing
press
or
ink
type.
Flexo
Wash
bietet
eine
große
Auswahl
an
Reinigungsgeräten,
um
alle
Reinigungsanforderungen
in
der
Druckindustrie
zu
erfüllen,
unabhängig
von
der
Art
und
Größe
der
Druckmaschine.
ParaCrawl v7.1
It
is
prohibited
to
use
information
contained
in
the
Munich
Student
Union
WWW-server
to
generate
an
internet
site
where
informationis
provided
at
a
cost,
nor
is
it
permittedmakecopies
of
the
information,
either
printed
or
on
another
type
of
media,
which
are
distributed
at
a
cost.
Es
ist
untersagt,
Informationen
aus
dem
WWW-Server
des
StwMü
zur
Herstellung
eines
entgeltlich
zu
nutzenden
Informationsangebots
oder
von
Druckerzeugnissen
oder
anderen
Medien
zu
verwenden,
die
gegen
Entgelt
abgegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
type
of
duplication,
editing
or
processing,
dissemination,
use
in
other
electronic
or
printed
media,
or
any
type
of
use
beyond
the
scope
of
copyright
requires
prior
written
permission
from
GHPC
or
any
other
holder
of
rights.
Jede
Art
der
Vervielfältigung,
Be-
und
Verarbeitung,
Verbreitung,
Verwendung
in
anderen
elektronischen
oder
gedruckten
Medien
und
jede
Art
der
Verwertung
außerhalb
der
Grenzen
des
Urheberrechts
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
von
GHPC
bzw.
des
sonstigen
Rechteinhabers.
ParaCrawl v7.1
In
a
wireless
electronic
ticket
system,
individual
trips
by
users
then
no
longer
have
to
be
paid
by
printed
tickets
or
other
types
of
charge
cards,
for
example
when
passing
through
a
turnstile.
In
einem
drahtlosen
elektronischen
Ticketsystem
müssen
dann
einzelne
Fahrten
von
Benutzern
nicht
mehr
per
durch
gedruckte
Fahrscheine
oder
andere
Arten
von
Kundenkarten
bezahlt
werden,
beispielsweise
bei
Durchgang
durch
ein
Drehkreuz.
EuroPat v2
The
new
Eden
TX
Latex
based
ink
for
textiles
is
a
water
based
ink
for
digital
printing
on
a
very
wide
variety
of
natural,
synthetic
and
blended
fabrics
without
pre-treatment,
multiple
printing
devices
or
several
types
of
ink.
Die
neue
Bordeaux
Latex-Tinte
Eden
TX
für
Textilien
stehen,
eine
einzigartige
Tinte
auf
Wasserbasis
für
den
digitalen
Druck
auf
einer
Vielzahl
von
natürlichen,
synthetischen
und
Mischgeweben
–
und
zwar
ohne
Vorbehandlung,
mehrere
Druckmaschinen
oder
verschieden
Arten
von
Druckfarben.
ParaCrawl v7.1
Nor
will
we
verify
any
request
that
we
believe,
in
our
sole
discretion,
is
the
result
of
a
printing
or
any
other
type
of
error
or
is
made
fraudulently
or
in
bad
faith.
Ferner
weisen
wir
nach
eigenem
Ermessen
Anträge
zurück,
von
denen
wir
glauben,
dass
sie
auf
der
Grundlage
eines
Druck-
oder
anders
gearteten
Fehlers
oder
in
betrügerischer
Absicht
gestellt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
change
from
lead
typesetting
to
phototypesetting
prepared
the
way
for
the
CTS
in
many
respects,
because
the
introduction
of
phototypesetting
had
already
changed
considerably
the
activity
of
the
compositors
who,
with
lead
typesetting,
had
had
to
put
together
printing
types
or
lines
from
lead
typefaces
in
accordance
with
specific
procedures.
Die
Umstellung
von
Bleisatz
auf
Fotosatz
bereitete
aber
die
Einführung
des
rechnergesteuerten
Textsystems
in
mehrfacher
Hinsicht
vor.
Denn
durch
die
Einführung
von
Fotosatz
wurde
bereits
die
Tätigkeit
der
Schriftsetzer,
die
beim
Bleisatz
aus
dem
Zusammenfügen
von
Drucktypen
oder
Zeilen
aus
Bleilegierungen
anch
bestimmten
Satzregeln
bestand,
erheblich
verändert.
EUbookshop v2