Translation of "Not printed" in German

The "Hispana Gallica Augustodunensis" has not yet been printed at all.
Die "Hispana Gallica Augustodunensis" liegt gedruckt überhaupt nicht vor.
Wikipedia v1.0

All events which start later than the given time will not be printed.
Alle Ereignisse, die nach diesem Datum beginnen, werden nicht gedruckt.
KDE4 v2

All events which start earlier than the given time will not be printed.
Alle Ereignisse, die vor diesem Datum beginnen, werden nicht gedruckt.
KDE4 v2

However, access to the regulated information does not mean that printed copies of this information should be made available by the storage mechanism.
Dies bedeutet jedoch nicht, dass die Speichersysteme gedruckte Exemplare bereitzustellen haben.
DGT v2019

They shall bear a serial number, whether or not printed, by which they can be identified.
Sie tragen zur Kennzeichnung eine Seriennummer, die auch eingedruckt sein kann.
TildeMODEL v2018

Oh, that story was not printed.
Oh, diese Geschichte wurde nicht gedruckt.
OpenSubtitles v2018

You don't mind the story not being printed?
Es macht nichts, wenn die Story nicht gedruckt wird?
OpenSubtitles v2018

The shall bear a serial number, whether or not printed, by which they can be identified.
Sie tragen zur Kennzeichnung eine Seriennummer, die auch eingedruckt sein kann.
EUbookshop v2

The special mathematical symbols are also shown on the display 5 but are not printed.
Auch die mathematischen Sonderzeichen werden auf der Zeichenanzeige dargestellt, nicht aber abgedruckt.
EuroPat v2

The public key thus need not be printed on the letter.
Dabei braucht der öffentlichen Schlüssel nicht mit auf dem Brief aufgedruckt zu werden.
EuroPat v2

This applies at least as long as the printed products in question are not double-fold printed products.
Dies trifft wenigstens insofern zu, als es sich nicht um Doppelfalz-Druckereiprodukte handelt.
EuroPat v2

When the two do not agree, the printed value stamp was obviously manipulated.
Stimmen beide nicht überein, wurde offensichtlich der abgedruckte Wertstempel manipuliert.
EuroPat v2

Mr Bombard rightly points out that we now risk ending up with a situation where everyone wants to give his explanation orally because it is printed, instead of in writing when it is not printed.
Christdemokraten spielen dabei eine wichtige Rolle, wodurch unser Vertrauen noch verstärkt wird.
EUbookshop v2