Translation of "Pricing environment" in German
The
currency
adjusted
pricing
environment
in
September
was
again
positive.
Das
Preisumfeld
entwickelte
sich
im
September
im
Vorjahresvergleich
währungsbereinigt
weiterhin
positiv.
ParaCrawl v7.1
The
currency
adjusted
pricing
environment
in
July
was
again
positive.
Das
Preisumfeld
entwickelte
sich
im
Juli
im
Vorjahresvergleich
währungsbereinigt
weiter
positiv.
ParaCrawl v7.1
The
currency
adjusted
pricing
environment
in
May
was
positive.
Das
Preisumfeld
entwickelte
sich
im
Mai
im
Vorjahresvergleich
währungsbereinigt
positiv.
ParaCrawl v7.1
The
currency
adjusted
pricing
environment
in
August
was
again
positive.
Das
Preisumfeld
entwickelte
sich
im
August
im
Vorjahresvergleich
währungsbereinigt
weiter
positiv.
ParaCrawl v7.1
The
currency
adjusted
pricing
environment
developed
positively
in
October
the
sixth
consecutive
month.
Das
Preisumfeld
entwickelte
sich
währungsbereinigt
im
Vorjahresvergleich
im
Oktober
den
sechsten
Monat
in
Folge
positiv.
ParaCrawl v7.1
The
second
section
of
the
communication
reviews
the
main
features
of
pricing
policies
in
the
Member
States,
the
accession
countries
and
developing
countries,
and
considers
the
possible
impact
of
pricing
on
economics,
environment
and
society.
In
Kapitel
2
wird
ein
Überblick
über
die
Wasserpreisgestaltung
in
den
Mitgliedstaaten,
den
Beitrittsländern
und
den
Entwicklungsländern
gegeben,
wobei
die
wesentlichen
Aspekte
und
Elemente
und
die
möglichen
Auswirkungen
der
Wasserpreisgestaltung
auf
Wirtschaft,
Umwelt
und
Gesellschaft
erläutert
werden.
TildeMODEL v2018
In
general,
the
objectives
of
the
current
pre-packaging
legislation
are
already
covered
by
existing
directives
(consumers
are
protected
by
unit
pricing
and
the
environment
by
the
Pre-packaging
Waste
directive).
Im
Allgemeinen
sind
die
Ziele
der
bestehenden
Fertigpackungs-Gesetzgebung
durch
geltende
Richtlinien
abgedeckt
(die
Verbraucher
werden
durch
die
Grundpreiskennzeichnung
und
die
Umwelt
durch
die
Richtlinie
über
Fertigpackungsabfall
geschützt).
TildeMODEL v2018
The
target
is
to
reduce
the
cost
of
CCS
to
30-50
€
per
tonne
of
CO2
abated
by
2020,
making
it
cost-effective
within
a
carbon
pricing
environment.
Ziel
ist
es,
die
Kosten
der
CCS
bis
2020
auf
30-50
EUR
je
Tonne
vermiedenem
CO2
zu
senken,
womit
die
Technologie
innerhalb
eines
Umfelds,
in
dem
CO2-Emissionen
mit
Kosten
belegt
werden,
kosteneffizient
würde.
TildeMODEL v2018
The
Lufthansa
Group
will
be
slowing
the
capacity
growth
at
its
passenger
airlines
by
a
further
percentage
point
in
the
fourth-quarter
period
to
help
further
stabilize
the
pricing
environment.
Im
Schlussquartal
wird
Lufthansa
das
Kapazitätswachstum
der
Passagierairlines
erneut
um
einen
Prozentpunkt
reduzieren,
um
zu
einer
weiteren
Stabilisierung
des
Preisumfelds
beizutragen.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
challenging
pricing
environment
and
strong
growth
in
the
new
installations
business,
the
EBIT
margin
was
maintained
at
the
previous
year’s
level
thanks
to
improved
productivity
and
an
enhanced
cost
structure.
Trotz
des
preislich
anspruchsvollen
Umfeldes
und
dem
hohen
Wachstum
im
Neuanlagengeschäft
konnte
die
EBIT-Marge
dank
verbesserter
Produktivität
und
Kostenstruktur
auf
Vorjahresniveau
gehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
growing
competition
and
a
tougher
pricing
environment
for
wind
turbines,
it
is
intended
to
increase
the
competitiveness
of
Senvion
Group
by
consolidating
the
production
footprint
and
by
reducing
employee
and
operating
expenses.
Angesichts
eines
stärker
werdenden
Wettbewerbs
und
dem
Umfeld
eines
steigenden
Preisdrucks
für
Windenergieanlagen
ist
beabsichtigt,
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Senvion
Gruppe
zu
steigern,
indem
die
Produktionskapazität
konsolidiert
und
die
operativen
und
personalbezogenen
Kosten
gesenkt
werden.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
increased
productivity
and
an
enhanced
cost
structure,
Schindler
was
able
to
further
improve
its
EBIT
margin
despite
the
extremely
challenging
pricing
environment.
Dank
verbesserter
Produktivität
und
Kostenstruktur
konnte
damit
die
EBIT-Marge
trotz
des
preislich
äußerst
anspruchsvollen
Umfeldes
weiter
verbessert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
pricing
environment
continued
to
deteriorate
in
2016
in
this
market
and
we
do
not
expect
this
pressure
to
abate
in
2017.
Das
Preisumfeld
verschlechterte
sich
2016
weiter
und
wir
gehen
nicht
davon
aus,
dass
dieser
Druck
2017
abnehmen
wird.
ParaCrawl v7.1
We
also
see
limited
supply
growth
in
the
near
term
and
as
such
expect
relatively
stable
pricing
environment.
Auf
kurze
Sicht
rechnen
wir
außerdem
mit
einem
begrenzten
Angebotszuwachs,
so
dass
das
Preisumfeld
relativ
stabil
bleiben
sollte.
ParaCrawl v7.1
Overall,
raw
material
prices
supported
the
normalization
of
the
pricing
environment,
resulting
in
an
increase
of
average
sales
prices
to
EUR
1Â
490
per
ton
from
EUR
1Â
342
per
ton
in
2016.
Die
Normalisierung
des
Preisumfelds
wurde
von
den
Rohmaterialpreisen
gestützt.
Diese
trugen
zu
einem
Anstieg
der
durchschnittlichen
Verkaufspreise
auf
EUR
1
490
EUR
pro
Tonne
in
2017
von
EUR
1
342
pro
Tonne
im
Jahr
2016
bei.
ParaCrawl v7.1
How
can
a
premium
price
product
be
successfully
established
in
a
price-sensitive
environment?
Wie
etabliert
man
erfolgreich
ein
Premiumpreis-Produkt
in
einem
preissensiblen
Umfeld?
CCAligned v1
In
order
to
maintain
this
benign
environment,
price
stability
over
the
medium
term
must
be
ensured.
Um
dieses
günstige
Umfeld
zu
erhalten,
muss
die
Preisstabilität
auf
mittlere
Sicht
gewährleistet
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
maintain
this
benign
environment
,
price
stability
over
the
medium
term
must
be
ensured
.
Um
dieses
günstige
Umfeld
zu
erhalten
,
muss
die
Preisstabilität
auf
mittlere
Sicht
gewährleistet
werden
.
ECB v1
Despite
the
challenging
price
environment,
we
are
delivering
the
results
we
expected
from
an
operational
point
of
view.
Trotz
des
herausfordernden
Preisumfelds
liefern
wir
die
Ergebnisse,
die
wir
aus
operativer
Sicht
erwartet
haben.
ParaCrawl v7.1
The
concurrent
short
supply
of
grain
and
oil-seeds
leads
to
a
firm
price
environment
for
the
farmers.
Das
gleichzeitig
knappe
Angebot
an
Getreide
und
Ölsaaten
führt
zu
einem
festen
Preisumfeld
für
die
Landwirte.
ParaCrawl v7.1
At
a
price
that
our
environment
and
we
all
have
to
pay.
Und
das
zu
einem
Preis
den
unsere
Umwelt
und
wir
alle
zu
zahlen
haben.
ParaCrawl v7.1
Examples
such
as
the
Nagoya
Process,
which
puts
a
price
on
the
environment,
can
be
widely
used
and
disseminated
by
civil
society.
Beispiele
wie
der
Nagoya-Prozess,
der
eine
monetäre
Bewertung
der
Umwelt
umfasst,
können
weithin
angewendet
und
von
der
Zivilgesellschaft
verbreitet
werden.
TildeMODEL v2018