Translation of "Of the environment" in German
You
spoke
of
the
ecological
rehabilitation
of
the
environment.
Sie
haben
von
der
ökologischen
Rehabilitierung
der
Umwelt
gesprochen.
Europarl v8
Serbia
has
made
progress
in
the
field
of
the
environment.
Serbien
hat
im
Bereich
Umwelt
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
The
protection
of
the
environment
must
also
form
an
integral
part
of
all
policy
measures.
Auch
der
Schutz
der
Umwelt
muß
ein
integraler
Bestandteil
aller
politischen
Maßnahmen
sein.
Europarl v8
The
purpose
of
LIFE
is
and
continues
to
be
the
conservation
of
the
environment
and
the
natural
world.
Das
Ziel
von
LIFE
ist
und
bleibt
die
Erhaltung
von
Natur
und
Umwelt.
Europarl v8
Naturally,
the
development
of
ports
should
not
be
at
the
expense
of
the
environment.
Natürlich
sollte
die
Entwicklung
von
Häfen
nicht
auf
Kosten
der
Umwelt
erfolgen.
Europarl v8
Protection
of
the
environment
in
maritime
territories
and
coastal
zones
is
necessary
because
this
is
exceptionally
important.
Der
Schutz
der
Umwelt
in
Meeresgebieten
und
Küstenbereichen
ist
notwendig
und
äußerst
wichtig.
Europarl v8
Doing
so
improves
the
protection
of
the
environment
whilst,
at
the
same
time,
ensuring
fair
competition.
Das
verbessert
den
Umweltschutz
und
sorgt
gleichzeitig
für
fairen
Wettbewerb.
Europarl v8
Member
States
will
then
no
longer
be
able
to
gain
a
competitive
advantage
at
the
expense
of
the
environment.
Mitgliedstaaten
können
sich
damit
nicht
mehr
auf
Kosten
der
Umwelt
einen
Wettbewerbsvorteil
verschaffen.
Europarl v8
First
of
all,
the
environment,
which
is
crucial.
Zunächst
einmal
der
Umweltaspekt,
der
von
entscheidender
Bedeutung
ist.
Europarl v8
Protection
of
the
environment
and
development
of
transport
infrastructure
are
very
important
pillars
of
the
strategy.
Umweltschutz
und
Entwicklung
der
Verkehrsinfrastruktur
sind
sehr
wichtige
Säulen
der
Strategie.
Europarl v8
This
should
improve
the
overall
cohesion
of
the
legislative
environment
in
this
area.
Dies
sollte
die
allgemeine
Kohärenz
des
Legislativrahmens
in
diesem
Bereich
verbessern.
Europarl v8
We
must
enable
the
preservation
of
the
environment
in
which
we
live.
Wir
müssen
Möglichkeiten
geben,
dass
der
Lebensraum
erhalten
wird.
Europarl v8
This
applies
in
respect
of
both
the
environment
and
industry.
Das
gilt
sowohl
für
die
Umwelt
als
auch
für
die
Unternehmen.
Europarl v8
Conversely,
the
proposals
of
the
Environment
Committee
are
unacceptable
from
the
consumer's
point
of
view.
Umgekehrt
ist
der
Vorschlag
des
Umweltausschusses
auch
aus
der
Sicht
des
Verbrauchers
inakzeptabel.
Europarl v8
We
are
in
favour
of
protecting
the
environment.
Wir
setzen
uns
für
den
Schutz
der
Umwelt
ein.
Europarl v8
It
is
a
matter
of
the
environment,
and
it
is
a
matter
of
costs.
Dies
ist
eine
Frage
der
Umwelt
und
eine
Kostenfrage.
Europarl v8