Translation of "Present knowledge" in German
Because,
with
our
present
knowledge,
we
have
no
idea
what
would
happen.
Denn
mit
unserem
aktuellen
Wissen
haben
wir
keine
Ahnung,
was
geschähe.
TED2020 v1
However,
the
present
knowledge
of
Titania's
geological
evolution
is
quite
limited.
Die
Kenntnis
der
Entwicklung
von
Titania
ist
gegenwärtig
noch
sehr
begrenzt.
Wikipedia v1.0
Still,
present
knowledge
of
the
evolution
of
Oberon
is
very
limited.
Die
Kenntnis
der
Entwicklung
von
Oberon
ist
gegenwärtig
noch
sehr
begrenzt.
Wikipedia v1.0
At
all
events,
the
present
state
of
knowledge
covers
only
a
limited
number
of
mechanical
risks
of
explosion.
Der
derzeitige
Kenntnisstand
erstreckt
sich
jedenfalls
nur
auf
eine
begrenzte
Anzahl
mechanischer
Explosionsgefahren.
TildeMODEL v2018
In
the
present
stage
of
knowledge
these
times
would
be
regarded
as
acceptable.
Beim
gegenwärtigen
Stand
der
Kenntnisse
werden
diese
Zeiten
als
annehmbar
angesehen.
EUbookshop v2
Said
derivatives
are
sensitive
to
oxidation
according
to
the
present
state
of
knowledge.
Solche
Derivate
sind
nach
dem
bisherigen
Wissen
oxidationsempfindlich.
EuroPat v2
According
to
the
present
state
of
knowledge,
this
positive
effect
is
ascribed
to
reduced
wall
losses.
Nach
dem
gegenwärtigen
Stand
der
Erkenntnis
wird
dieser
positive
Effekt
verminderten
Wandverlusten
zugeschrieben.
EuroPat v2
According
to
the
inventors'
present
state
of
knowledge,
this
effect
may
be
explained
as
follows.
Nach
dem
gegenwärtigen
Kenntnisstand
der
Erfinder
läßt
sich
dieser
Effekt
wie
folgt
erklären.
EuroPat v2
The
2007
IPCC
report
is
a
summary
of
the
present
state
of
knowledge.
Der
IPCC
Bericht
2007
ist
eine
Zusammenfassung
des
derzeitigen
Wissensstandes.
ParaCrawl v7.1
One
does
not
know
his
present
faith
or
knowledge
of
Islam.
Man
kennt
nicht
seinen
gegenwärtigen
Glauben
oder
seine
Kenntnis
über
Islam.
ParaCrawl v7.1
Our
present-day
knowledge
about
these
animals
still
is
very
low
unfortunately.
Unser
heutiges
Wissen
über
diese
Tiere
ist
leider
noch
sehr
gering.
ParaCrawl v7.1
According
to
our
present
state
of
knowledge,
storage
of
personal
data
does
not
take
place.
Eine
Speicherung
von
personenbezogenen
Daten
erfolgt
dabei
nach
unserer
Kenntnis
nicht.
ParaCrawl v7.1
With
the
present
state
of
knowledge,
the
range
can
easily
be
greater.
Nach
dem
gegenwärtigen
Kenntnisstand
kann
der
Bereich
ohne
weiteres
grösser
sein.
EuroPat v2
Present,
inform,
share
knowledge.
Präsentieren,informieren,
Wissen
vermitteln.
CCAligned v1
According
to
our
present
knowledge,
the
universe
is
a
world
of
physical
reactions
and
counter-reactions.
Laut
bisherigen
Kenntnissen
ist
das
Weltall
uns
der
Wirkungsraum
physikalischer
Aktionen
und
Reaktionen.
ParaCrawl v7.1
The
present-day
knowledge
is
just
the
error
of
the
science
on
the
newest
stand.
Das
heutige
Wissen
ist
eben
der
Irrtum
der
Wissenschaft
auf
dem
neuesten
Stand.
ParaCrawl v7.1
According
to
present
knowledge,
there
are
no
definite
indications
of
a
health
hazard.
Nach
derzeitigem
Kenntnisstand
gibt
es
keine
konkreten
Anhaltspunkte
für
eine
Gesundheitsgefährdung.
ParaCrawl v7.1
How
do
we
present
culture
and
knowledge?
Wie
präsentieren
wir
Kultur
und
Wissen?
ParaCrawl v7.1