Translation of "Preliminary agenda" in German

The Bureau drew up the preliminary draft agenda.
Das Präsidium legt den Vorentwurf der Tagesordnung für die Plenartagung fest.
TildeMODEL v2018

The preliminary draft agenda is as follows:
Der Vorentwurf der Tagesordnung enthält folgende Punkte:
TildeMODEL v2018

The Bureau drew up the preliminary draft agenda for the 414th plenary session.
Das Präsidium erstellt den Vorentwurf der Tagesordnung für die 414. Plenartagung.
TildeMODEL v2018

The Group took note of the preliminary draft agenda.
Die Gruppe nimmt den Vorentwurf der Tagesordnung zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

A preliminary agenda shall accompany each invitation.
Jeder Einladung ist die vorläufige Tagesordnung beizufügen.
ParaCrawl v7.1

Here you can find the preliminary agenda.
Die vorläufige Agenda finden Sie hier.
CCAligned v1

There is a preliminary agenda here.
Eine vorläufige Agenda gibt es hier.
CCAligned v1

The preliminary agenda will be published on the web in the near future.
Die vorläufige Agenda wird im Web veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Please click here to view the preliminary Agenda.
Klicken Sie bitte hier, um die vorläufige Tagesordnung einzusehen.
ParaCrawl v7.1

Here is a look at the preliminary agenda.
Hier ist ein Blick auf die vorläufige Tagesordnung.
ParaCrawl v7.1

The Bureau discussed the preliminary draft agenda.
Das PRÄSIDIUM prüft den Vorentwurf.
TildeMODEL v2018

The Bureau was informed about the preliminary draft agenda for the July 2013 plenary session.
Das Präsidium wird über den Vorentwurf der Tagesordnung für die Plenartagung im Juli 2013 informiert.
TildeMODEL v2018

The Bureau was informed of the preliminary draft agenda for the September session.
Das PRÄSIDIUM wird über den Vorentwurf der Tagesordnung für die Plenartagung im September informiert.
TildeMODEL v2018

The Bureau was briefed on the preliminary draft agenda of the October plenary session.
Das Präsidium wird über den Vorentwurf der Tagesordnung für die Plenartagung im Oktober unterrichtet.
TildeMODEL v2018

The Bureau was informed about the preliminary draft agenda for the September 2013 plenary session.
Das Präsidium wird über den Vorentwurf der Tagesordnung für die Plenartagung im September 2013 informiert.
TildeMODEL v2018

The Group took note of the preliminary draft agenda, which could be modified at a later date.
Die Gruppe Kommunikation nimmt den Vorentwurf der Tagesordnung zur Kenntnis, der voraussichtlich noch geändert wird.
TildeMODEL v2018

The preliminary draft agenda containing a provisional list of the draft opinions, reports and resolutions to be discussed at the next but one plenary session together with all the other documents requiring a decision shall be prepared by the Bureau.
Der Vorentwurf der Tagesordnung, der eine vorläufige Liste der auf der übernächsten Plenartagung zu behandelnden Stellungnahme-, Berichts- oder Entschließungsentwürfe sowie aller sonstigen zur Beschlussfassung vorgesehenen Dokumente (Beschlussdokumente) enthält, wird vom Präsidium erstellt.
DGT v2019

The European Parliament - that is to say, you - were closely and constructively involved in the preliminary work on Agenda 2000 up to the summit, sometimes under great pressure of deadlines.
Das Europäische Parlament - Sie also - hat die Vorarbeiten zur Agenda 2000 bis in den Gipfel hinein, teilweise auch unter großem Termindruck, konstruktiv und eng begleitet.
Europarl v8

The Bureau was informed of the preliminary draft agenda for the session.
Das PRÄSIDIUM wird über den Vorentwurf der Tagesordnung für die Plenartagung im Februar 2008 in Kenntnis gesetzt.
TildeMODEL v2018

The Bureau was informed about the preliminary draft agenda for the January 2011 plenary session.
Das PRÄSIDIUM wird über den Vorentwurf der Tagesordnung für die Plenartagung im Januar 2011 in Kenntnis gesetzt.
TildeMODEL v2018

The Bureau was informed about the preliminary draft agenda for the plenary session in January, which would be marked by the installation of 27 new Bulgarian and Romanian members.
Das PRÄSIDIUM wird über den Vorentwurf der Tagesordnung für die Plenartagung im Januar 2007 in Kenntnis gesetzt, die im Zeichen des Amtsantritts der 27 neuen Mitglieder aus Rumänien und Bulgarien stehen wird.
TildeMODEL v2018

The Bureau was informed of the preliminary draft agenda for the January 2013 session.
Das PRÄSIDIUM wird von dem Vorentwurf der Tagesordnung für die Plenartagung im Januar 2013 in Kenntnis gesetzt.
TildeMODEL v2018