Translation of "Preliminary agenda" in German
The
Bureau
drew
up
the
preliminary
draft
agenda.
Das
Präsidium
legt
den
Vorentwurf
der
Tagesordnung
für
die
Plenartagung
fest.
TildeMODEL v2018
The
preliminary
draft
agenda
is
as
follows:
Der
Vorentwurf
der
Tagesordnung
enthält
folgende
Punkte:
TildeMODEL v2018
The
Bureau
drew
up
the
preliminary
draft
agenda
for
the
414th
plenary
session.
Das
Präsidium
erstellt
den
Vorentwurf
der
Tagesordnung
für
die
414.
Plenartagung.
TildeMODEL v2018
The
Group
took
note
of
the
preliminary
draft
agenda.
Die
Gruppe
nimmt
den
Vorentwurf
der
Tagesordnung
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
A
preliminary
agenda
shall
accompany
each
invitation.
Jeder
Einladung
ist
die
vorläufige
Tagesordnung
beizufügen.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
find
the
preliminary
agenda.
Die
vorläufige
Agenda
finden
Sie
hier.
CCAligned v1
There
is
a
preliminary
agenda
here.
Eine
vorläufige
Agenda
gibt
es
hier.
CCAligned v1
The
preliminary
agenda
will
be
published
on
the
web
in
the
near
future.
Die
vorläufige
Agenda
wird
im
Web
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
Please
click
here
to
view
the
preliminary
Agenda.
Klicken
Sie
bitte
hier,
um
die
vorläufige
Tagesordnung
einzusehen.
ParaCrawl v7.1
Here
is
a
look
at
the
preliminary
agenda.
Hier
ist
ein
Blick
auf
die
vorläufige
Tagesordnung.
ParaCrawl v7.1
The
Bureau
discussed
the
preliminary
draft
agenda.
Das
PRÄSIDIUM
prüft
den
Vorentwurf.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
was
informed
about
the
preliminary
draft
agenda
for
the
July
2013
plenary
session.
Das
Präsidium
wird
über
den
Vorentwurf
der
Tagesordnung
für
die
Plenartagung
im
Juli
2013
informiert.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
was
informed
of
the
preliminary
draft
agenda
for
the
September
session.
Das
PRÄSIDIUM
wird
über
den
Vorentwurf
der
Tagesordnung
für
die
Plenartagung
im
September
informiert.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
was
briefed
on
the
preliminary
draft
agenda
of
the
October
plenary
session.
Das
Präsidium
wird
über
den
Vorentwurf
der
Tagesordnung
für
die
Plenartagung
im
Oktober
unterrichtet.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
was
informed
about
the
preliminary
draft
agenda
for
the
September
2013
plenary
session.
Das
Präsidium
wird
über
den
Vorentwurf
der
Tagesordnung
für
die
Plenartagung
im
September
2013
informiert.
TildeMODEL v2018
The
Group
took
note
of
the
preliminary
draft
agenda,
which
could
be
modified
at
a
later
date.
Die
Gruppe
Kommunikation
nimmt
den
Vorentwurf
der
Tagesordnung
zur
Kenntnis,
der
voraussichtlich
noch
geändert
wird.
TildeMODEL v2018
The
preliminary
draft
agenda
containing
a
provisional
list
of
the
draft
opinions,
reports
and
resolutions
to
be
discussed
at
the
next
but
one
plenary
session
together
with
all
the
other
documents
requiring
a
decision
shall
be
prepared
by
the
Bureau.
Der
Vorentwurf
der
Tagesordnung,
der
eine
vorläufige
Liste
der
auf
der
übernächsten
Plenartagung
zu
behandelnden
Stellungnahme-,
Berichts-
oder
Entschließungsentwürfe
sowie
aller
sonstigen
zur
Beschlussfassung
vorgesehenen
Dokumente
(Beschlussdokumente)
enthält,
wird
vom
Präsidium
erstellt.
DGT v2019
The
European
Parliament
-
that
is
to
say,
you
-
were
closely
and
constructively
involved
in
the
preliminary
work
on
Agenda
2000
up
to
the
summit,
sometimes
under
great
pressure
of
deadlines.
Das
Europäische
Parlament
-
Sie
also
-
hat
die
Vorarbeiten
zur
Agenda
2000
bis
in
den
Gipfel
hinein,
teilweise
auch
unter
großem
Termindruck,
konstruktiv
und
eng
begleitet.
Europarl v8
The
Bureau
was
informed
of
the
preliminary
draft
agenda
for
the
session.
Das
PRÄSIDIUM
wird
über
den
Vorentwurf
der
Tagesordnung
für
die
Plenartagung
im
Februar
2008
in
Kenntnis
gesetzt.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
was
informed
about
the
preliminary
draft
agenda
for
the
January
2011
plenary
session.
Das
PRÄSIDIUM
wird
über
den
Vorentwurf
der
Tagesordnung
für
die
Plenartagung
im
Januar
2011
in
Kenntnis
gesetzt.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
was
informed
about
the
preliminary
draft
agenda
for
the
plenary
session
in
January,
which
would
be
marked
by
the
installation
of
27
new
Bulgarian
and
Romanian
members.
Das
PRÄSIDIUM
wird
über
den
Vorentwurf
der
Tagesordnung
für
die
Plenartagung
im
Januar
2007
in
Kenntnis
gesetzt,
die
im
Zeichen
des
Amtsantritts
der
27
neuen
Mitglieder
aus
Rumänien
und
Bulgarien
stehen
wird.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
was
informed
of
the
preliminary
draft
agenda
for
the
January
2013
session.
Das
PRÄSIDIUM
wird
von
dem
Vorentwurf
der
Tagesordnung
für
die
Plenartagung
im
Januar
2013
in
Kenntnis
gesetzt.
TildeMODEL v2018