Translation of "Predetermining" in German

The control unit 5 is used for predetermining and controlling the injection process.
Die Steuereinheit 5 dient der Vorgabe und Steuerung des Injektionsvorgangs.
EuroPat v2

By predetermining grey scale value thresholds, structural irregularities can be indicated in a simple manner.
Durch Vorgabe von Grauwert-Schwellen können somit auf einfache Weise Strukturinhomogenitäten angezeigt werden.
EuroPat v2

The adjustment device makes predetermining the maximum pitch of spring possible.
Die Verstelleinrichtung ermöglicht, den maximalen Federweg vorzugeben.
EuroPat v2

This tapered portion can form a blocking shoulder for predetermining the stop.
Diese Verjüngung kann zum Vorgeben des Anschlags eine Sperrschulter bilden.
EuroPat v2

This would be possible, for example, by predetermining weighting vectors.
Möglich wäre dies bspw. durch die Vorgabe von Gewichtungsvektoren.
EuroPat v2

Operating mode means for predetermining an operating mode of the positive displacement pump are connected upstream of the actuation means.
Betriebsmodusmittel zum Vorgeben eines Betriebsmodus der Verdrängerpumpe sind den Ansteuerungsmitteln vorgeschaltet.
EuroPat v2

Accordingly, the location-specific rotor configuration is preferably provided by predetermining a runaway speed ratio.
Entsprechend wird bevorzugt die standortspezifische Rotorauslegung durch die Vorgabe einer Durchgangsschnelllaufzahl ausgeführt.
EuroPat v2

The real kinematics of the processing machine is not taken into account in predetermining the TCP.
Die reale Kinematik der Bearbeitungsmaschine wird bei der Vorgabe des TCP nicht berücksichtigt.
EuroPat v2

The ship further has an operating unit for predetermining the desired propulsion.
Das Schiff weist ferner eine Bedieneinheit zur Vorgabe des gewünschten Vortriebs auf.
EuroPat v2

This may be done, for example, by predetermining a number of possible word lengths.
Dies kann beispielsweise dadurch geschehen, dass eine Anzahl möglicher Wortbreiten vorgegeben ist.
EuroPat v2

The first industrial robot 11 is subsequently adjusted by predetermining the new desired position.
Der erste Industrieroboter 11 wird im Anschluss durch Vorgabe der neuen Sollstellung verstellt.
EuroPat v2

The invention resides in predetermining the individual rotary positions of the switch by means of suitable locking means.
Die Erfindung besteht im Prinzip darin, die einzelnen Drehstellungen des Schalters mittels geeigneter Rastmittel vorzugeben.
EuroPat v2

This can be brought about in a simple way by predetermining as steep a rundown ramp as possible.
In einfacher Weise kann dies dadurch bewirkt werden, daß eine möglichst steile Abtourrampe vorgegeben wird.
EuroPat v2

The characteristic impedances of the coupling lines can be adjusted with high precision by selecting or predetermining the separations.
Durch die Wahl beziehungsweise Vorgabe der Abstände können die Wellenwiderstände der Koppelleitungen sehr genau eingestellt werden.
EuroPat v2

To this end, the energy supply company sends a respective signal predetermining a defined power level.
Dazu wird ein entsprechendes Signal von dem Energieversorger gesandt, welches ein definiertes Leistungsniveau vorgibt.
EuroPat v2

In addition to this pure securing function, the securing element 51 preferably has the task of predetermining a precisely defined spring force.
Neben dieser reinen Sicherungsfunktion, hat das Sicherungselement 51 die Funktion eine genau definierte Federkraft vorzugeben.
EuroPat v2

It is of advantage if the user has the possibility of predetermining a specific welding current.
Von Vorteil ist es, wenn der Benutzer die Möglichkeit hat, einen bestimmten Schweißstrom vorzugeben.
EuroPat v2

Here, the distance measuring method according to the invention can be brought about by predetermining a fixed number for the minimum number.
Dabei kann das erfindungsgemässe Entfernungsmessverfahren mit einem Vorgeben einer festgelegten Anzahl für die Mindestanzahl erfolgen.
EuroPat v2

Besides predetermining PTZ parameters, however, other possibilities are also provided for reducing the data rate.
Neben der Vorgabe von PTZ-Parametern sind aber auch andere Möglichkeiten gegeben, die Datenrate zu verringern.
EuroPat v2