Übersetzung für "Predetermining" in Deutsch
The
control
unit
5
is
used
for
predetermining
and
controlling
the
injection
process.
Die
Steuereinheit
5
dient
der
Vorgabe
und
Steuerung
des
Injektionsvorgangs.
EuroPat v2
By
predetermining
grey
scale
value
thresholds,
structural
irregularities
can
be
indicated
in
a
simple
manner.
Durch
Vorgabe
von
Grauwert-Schwellen
können
somit
auf
einfache
Weise
Strukturinhomogenitäten
angezeigt
werden.
EuroPat v2
The
adjustment
device
makes
predetermining
the
maximum
pitch
of
spring
possible.
Die
Verstelleinrichtung
ermöglicht,
den
maximalen
Federweg
vorzugeben.
EuroPat v2
This
tapered
portion
can
form
a
blocking
shoulder
for
predetermining
the
stop.
Diese
Verjüngung
kann
zum
Vorgeben
des
Anschlags
eine
Sperrschulter
bilden.
EuroPat v2
This
would
be
possible,
for
example,
by
predetermining
weighting
vectors.
Möglich
wäre
dies
bspw.
durch
die
Vorgabe
von
Gewichtungsvektoren.
EuroPat v2
Operating
mode
means
for
predetermining
an
operating
mode
of
the
positive
displacement
pump
are
connected
upstream
of
the
actuation
means.
Betriebsmodusmittel
zum
Vorgeben
eines
Betriebsmodus
der
Verdrängerpumpe
sind
den
Ansteuerungsmitteln
vorgeschaltet.
EuroPat v2
Accordingly,
the
location-specific
rotor
configuration
is
preferably
provided
by
predetermining
a
runaway
speed
ratio.
Entsprechend
wird
bevorzugt
die
standortspezifische
Rotorauslegung
durch
die
Vorgabe
einer
Durchgangsschnelllaufzahl
ausgeführt.
EuroPat v2
The
real
kinematics
of
the
processing
machine
is
not
taken
into
account
in
predetermining
the
TCP.
Die
reale
Kinematik
der
Bearbeitungsmaschine
wird
bei
der
Vorgabe
des
TCP
nicht
berücksichtigt.
EuroPat v2
The
ship
further
has
an
operating
unit
for
predetermining
the
desired
propulsion.
Das
Schiff
weist
ferner
eine
Bedieneinheit
zur
Vorgabe
des
gewünschten
Vortriebs
auf.
EuroPat v2
This
may
be
done,
for
example,
by
predetermining
a
number
of
possible
word
lengths.
Dies
kann
beispielsweise
dadurch
geschehen,
dass
eine
Anzahl
möglicher
Wortbreiten
vorgegeben
ist.
EuroPat v2
The
first
industrial
robot
11
is
subsequently
adjusted
by
predetermining
the
new
desired
position.
Der
erste
Industrieroboter
11
wird
im
Anschluss
durch
Vorgabe
der
neuen
Sollstellung
verstellt.
EuroPat v2
The
invention
resides
in
predetermining
the
individual
rotary
positions
of
the
switch
by
means
of
suitable
locking
means.
Die
Erfindung
besteht
im
Prinzip
darin,
die
einzelnen
Drehstellungen
des
Schalters
mittels
geeigneter
Rastmittel
vorzugeben.
EuroPat v2
This
can
be
brought
about
in
a
simple
way
by
predetermining
as
steep
a
rundown
ramp
as
possible.
In
einfacher
Weise
kann
dies
dadurch
bewirkt
werden,
daß
eine
möglichst
steile
Abtourrampe
vorgegeben
wird.
EuroPat v2
The
characteristic
impedances
of
the
coupling
lines
can
be
adjusted
with
high
precision
by
selecting
or
predetermining
the
separations.
Durch
die
Wahl
beziehungsweise
Vorgabe
der
Abstände
können
die
Wellenwiderstände
der
Koppelleitungen
sehr
genau
eingestellt
werden.
EuroPat v2
To
this
end,
the
energy
supply
company
sends
a
respective
signal
predetermining
a
defined
power
level.
Dazu
wird
ein
entsprechendes
Signal
von
dem
Energieversorger
gesandt,
welches
ein
definiertes
Leistungsniveau
vorgibt.
EuroPat v2
In
addition
to
this
pure
securing
function,
the
securing
element
51
preferably
has
the
task
of
predetermining
a
precisely
defined
spring
force.
Neben
dieser
reinen
Sicherungsfunktion,
hat
das
Sicherungselement
51
die
Funktion
eine
genau
definierte
Federkraft
vorzugeben.
EuroPat v2
It
is
of
advantage
if
the
user
has
the
possibility
of
predetermining
a
specific
welding
current.
Von
Vorteil
ist
es,
wenn
der
Benutzer
die
Möglichkeit
hat,
einen
bestimmten
Schweißstrom
vorzugeben.
EuroPat v2
Here,
the
distance
measuring
method
according
to
the
invention
can
be
brought
about
by
predetermining
a
fixed
number
for
the
minimum
number.
Dabei
kann
das
erfindungsgemässe
Entfernungsmessverfahren
mit
einem
Vorgeben
einer
festgelegten
Anzahl
für
die
Mindestanzahl
erfolgen.
EuroPat v2
Besides
predetermining
PTZ
parameters,
however,
other
possibilities
are
also
provided
for
reducing
the
data
rate.
Neben
der
Vorgabe
von
PTZ-Parametern
sind
aber
auch
andere
Möglichkeiten
gegeben,
die
Datenrate
zu
verringern.
EuroPat v2