Translation of "Positive nature" in German

When buying it, our customers have a positive impact on nature and society.
Unsere Kunden haben beim Kauf einen positiven Einfluss auf Natur und Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

This broad generalization naturally does not meet all positive achievements of nature sciences and techniques.
Dieses Pauschalurteil wird natürlich allen positiven Leistungen von Naturwissenschaft und Technik nicht gerecht.
ParaCrawl v7.1

Everything else merges into the positive science of nature and history.
Alles andre geht auf in die positive Wissenschaft von Natur und Geschichte.
ParaCrawl v7.1

Intemperance in almost any activity could completely undo the basically positive nature of this influence.
Der positive Charakter dieser Zeitqualität könnte leider durch Unmäßigkeit völlig zunichte gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

Words of encouragement and of a positive nature will be allowed.
Erlaubt sind Worte der Ermutigung und positive Formulierungen.
ParaCrawl v7.1

This change is to be positive in nature, and will realign your constructs toward beneficial influences.
Dieser Wandel ist positiver Natur und wird eure Konstrukte wieder nützlichen Einflüssen öffnen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the purely positive nature of these models may be more apparent than real.
Darüber hinaus kann die rein positive Beschaffenheit dieser Modelle gegebenenfalls eher Schein als Realität sein.
EUbookshop v2

We develop in children a positive attitude towards nature, social conscience and communication.
Wir entwickeln bei Kindern eine positive Einstellung gegenüber der Natur, soziales Gewissen und Kommunikation.
CCAligned v1

The main key values they have all this years, are quality and a positive attitude to nature.
Die wichtigsten Werte in all den Jahren sind Qualität und positive Einstellung zur Natur.
ParaCrawl v7.1

I dream things that will happen to others, always of a positive nature, that do happen.
Ich träume Dinge die anderen passieren, immer von positiver Natur, die dann eintreffen.
ParaCrawl v7.1

We are positive by nature, and hope you are the same.
Wir sind sicher, durch die Natur, und hoffen, dass Sie die gleichen.
ParaCrawl v7.1

However when it is due to spiritual reasons, it is just the opposite and is positive in nature.
Wenn es aber aus spirituellen Gründen geschieht, ist es im Gegenteil ein positives Symptom.
ParaCrawl v7.1

Due to his positive nature, he sees the rapid change as an opportunity in the first place.
Aufgrund seiner positiven Art sieht er den rasanten Wandel in erster Linie als Chance .
ParaCrawl v7.1

Instead, let us rejoice, as all the changes that are coming are of a positive nature.
Freuen wir uns stattdessen, dass alle Veränderungen, welche kommen, positiver Art sind.
ParaCrawl v7.1

With its uncomplicated and positive nature, he is very well received by our customers.
Mit seiner unkomplizierten und positiven Art kommt er bei unseren Kunden sehr gut an.
ParaCrawl v7.1

The development of a positive attitude towards nature creates an understanding of nature and environment protection.
Die Entwicklung einer positiven Haltung zur Natur ermöglicht den Kindern das Verständnis für Natur- und Umweltschutz.
ParaCrawl v7.1

This report is in line with the Commission proposals, and that is exactly where its strength and positive nature lie.
Dieser Bericht folgt der von den Vorschlägen der Kommission vorgegebenen Richtung, und genau darin liegt seine Stärke und sein positiver Charakter.
Europarl v8

I also wish to emphasise the positive nature of the proposed penalties, particularly a prison term of up to 10 years and the possibility of 'seizing the assets' of the criminal, as well as of the Council proposal which urges Member States to use the seized assets for the purpose of assisting and protecting the victims, including compensating them.
Ich möchte zudem die positive Wirkung der vorgeschlagenen Sanktionen unterstreichen, insbesondere Gefängnisstrafen von bis zu 10 Jahren und die Möglichkeit, Vermögenswerte von Kriminellen einzuziehen, sowie des Vorschlags des Rats, der die Mitgliedstaaten dazu auffordert, die eingezogenen Vermögenswerte für die Unterstützung und den Schutz der Opfer, sowie ihre Entschädigung einzusetzen.
Europarl v8

On this basis, we wish to highlight the positive nature of many of the rapporteur's proposals and to ask that they be adopted and implemented.
Auf dieser Basis wollen wir den positiven Inhalt zahlreicher Vorschläge des Berichterstatters hervorheben sowie ihre Annahme und Umsetzung fordern.
Europarl v8

The positive nature of the proposal cannot leave the Commission, the Council or the Member States unmoved, and I expect a well-coordinated response from them.
Der positive Charakter des Vorschlags kann Kommission, Rat und Mitgliedstaaten nicht kalt lassen, und ich erwarte eine gut abgestimmte Antwort von ihnen.
Europarl v8

That is why I am grateful first of all to the rapporteur, Mr Manzella, for the positive and reasoned nature of his report on the changes made by the Amsterdam Treaty to the codecision procedure.
Aus diesem Grund bin ich in erster Linie unserem Berichterstatter, Herrn Manzella, dankbar für seinen positiven und mit Argumenten versehenen Bericht über die Änderungen, die sich durch den Vertrag von Amsterdam für das Verfahren der Mitentscheidung ergeben.
Europarl v8