Translation of "Positive nature" in German
When
buying
it,
our
customers
have
a
positive
impact
on
nature
and
society.
Unsere
Kunden
haben
beim
Kauf
einen
positiven
Einfluss
auf
Natur
und
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
This
broad
generalization
naturally
does
not
meet
all
positive
achievements
of
nature
sciences
and
techniques.
Dieses
Pauschalurteil
wird
natürlich
allen
positiven
Leistungen
von
Naturwissenschaft
und
Technik
nicht
gerecht.
ParaCrawl v7.1
Everything
else
merges
into
the
positive
science
of
nature
and
history.
Alles
andre
geht
auf
in
die
positive
Wissenschaft
von
Natur
und
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
Intemperance
in
almost
any
activity
could
completely
undo
the
basically
positive
nature
of
this
influence.
Der
positive
Charakter
dieser
Zeitqualität
könnte
leider
durch
Unmäßigkeit
völlig
zunichte
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Words
of
encouragement
and
of
a
positive
nature
will
be
allowed.
Erlaubt
sind
Worte
der
Ermutigung
und
positive
Formulierungen.
ParaCrawl v7.1
This
change
is
to
be
positive
in
nature,
and
will
realign
your
constructs
toward
beneficial
influences.
Dieser
Wandel
ist
positiver
Natur
und
wird
eure
Konstrukte
wieder
nützlichen
Einflüssen
öffnen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
purely
positive
nature
of
these
models
may
be
more
apparent
than
real.
Darüber
hinaus
kann
die
rein
positive
Beschaffenheit
dieser
Modelle
gegebenenfalls
eher
Schein
als
Realität
sein.
EUbookshop v2
We
develop
in
children
a
positive
attitude
towards
nature,
social
conscience
and
communication.
Wir
entwickeln
bei
Kindern
eine
positive
Einstellung
gegenüber
der
Natur,
soziales
Gewissen
und
Kommunikation.
CCAligned v1
The
main
key
values
they
have
all
this
years,
are
quality
and
a
positive
attitude
to
nature.
Die
wichtigsten
Werte
in
all
den
Jahren
sind
Qualität
und
positive
Einstellung
zur
Natur.
ParaCrawl v7.1
I
dream
things
that
will
happen
to
others,
always
of
a
positive
nature,
that
do
happen.
Ich
träume
Dinge
die
anderen
passieren,
immer
von
positiver
Natur,
die
dann
eintreffen.
ParaCrawl v7.1
We
are
positive
by
nature,
and
hope
you
are
the
same.
Wir
sind
sicher,
durch
die
Natur,
und
hoffen,
dass
Sie
die
gleichen.
ParaCrawl v7.1
However
when
it
is
due
to
spiritual
reasons,
it
is
just
the
opposite
and
is
positive
in
nature.
Wenn
es
aber
aus
spirituellen
Gründen
geschieht,
ist
es
im
Gegenteil
ein
positives
Symptom.
ParaCrawl v7.1
Due
to
his
positive
nature,
he
sees
the
rapid
change
as
an
opportunity
in
the
first
place.
Aufgrund
seiner
positiven
Art
sieht
er
den
rasanten
Wandel
in
erster
Linie
als
Chance
.
ParaCrawl v7.1
Instead,
let
us
rejoice,
as
all
the
changes
that
are
coming
are
of
a
positive
nature.
Freuen
wir
uns
stattdessen,
dass
alle
Veränderungen,
welche
kommen,
positiver
Art
sind.
ParaCrawl v7.1
With
its
uncomplicated
and
positive
nature,
he
is
very
well
received
by
our
customers.
Mit
seiner
unkomplizierten
und
positiven
Art
kommt
er
bei
unseren
Kunden
sehr
gut
an.
ParaCrawl v7.1
The
development
of
a
positive
attitude
towards
nature
creates
an
understanding
of
nature
and
environment
protection.
Die
Entwicklung
einer
positiven
Haltung
zur
Natur
ermöglicht
den
Kindern
das
Verständnis
für
Natur-
und
Umweltschutz.
ParaCrawl v7.1
This
report
is
in
line
with
the
Commission
proposals,
and
that
is
exactly
where
its
strength
and
positive
nature
lie.
Dieser
Bericht
folgt
der
von
den
Vorschlägen
der
Kommission
vorgegebenen
Richtung,
und
genau
darin
liegt
seine
Stärke
und
sein
positiver
Charakter.
Europarl v8
I
also
wish
to
emphasise
the
positive
nature
of
the
proposed
penalties,
particularly
a
prison
term
of
up
to
10
years
and
the
possibility
of
'seizing
the
assets'
of
the
criminal,
as
well
as
of
the
Council
proposal
which
urges
Member
States
to
use
the
seized
assets
for
the
purpose
of
assisting
and
protecting
the
victims,
including
compensating
them.
Ich
möchte
zudem
die
positive
Wirkung
der
vorgeschlagenen
Sanktionen
unterstreichen,
insbesondere
Gefängnisstrafen
von
bis
zu
10
Jahren
und
die
Möglichkeit,
Vermögenswerte
von
Kriminellen
einzuziehen,
sowie
des
Vorschlags
des
Rats,
der
die
Mitgliedstaaten
dazu
auffordert,
die
eingezogenen
Vermögenswerte
für
die
Unterstützung
und
den
Schutz
der
Opfer,
sowie
ihre
Entschädigung
einzusetzen.
Europarl v8
On
this
basis,
we
wish
to
highlight
the
positive
nature
of
many
of
the
rapporteur's
proposals
and
to
ask
that
they
be
adopted
and
implemented.
Auf
dieser
Basis
wollen
wir
den
positiven
Inhalt
zahlreicher
Vorschläge
des
Berichterstatters
hervorheben
sowie
ihre
Annahme
und
Umsetzung
fordern.
Europarl v8
The
positive
nature
of
the
proposal
cannot
leave
the
Commission,
the
Council
or
the
Member
States
unmoved,
and
I
expect
a
well-coordinated
response
from
them.
Der
positive
Charakter
des
Vorschlags
kann
Kommission,
Rat
und
Mitgliedstaaten
nicht
kalt
lassen,
und
ich
erwarte
eine
gut
abgestimmte
Antwort
von
ihnen.
Europarl v8
That
is
why
I
am
grateful
first
of
all
to
the
rapporteur,
Mr
Manzella,
for
the
positive
and
reasoned
nature
of
his
report
on
the
changes
made
by
the
Amsterdam
Treaty
to
the
codecision
procedure.
Aus
diesem
Grund
bin
ich
in
erster
Linie
unserem
Berichterstatter,
Herrn
Manzella,
dankbar
für
seinen
positiven
und
mit
Argumenten
versehenen
Bericht
über
die
Änderungen,
die
sich
durch
den
Vertrag
von
Amsterdam
für
das
Verfahren
der
Mitentscheidung
ergeben.
Europarl v8