Translation of "Naturalism" in German

The detailed presentation of the events is in the tradition of the naturalism.
Die minutiöse Darstellung des Geschehens steht in der Tradition des Naturalismus.
Wikipedia v1.0

Euclides da Cunha was also heavily influenced by Naturalism and its Darwinian proponents.
Euclides da Cunha war stark beeinflusst vom Positivismus, Naturalismus und Darwinismus.
Wikipedia v1.0

Incidentally, I've never understood the conflict between abstraction and naturalism.
Übrigens, habe nie den Konflikt zwischen Abstraktion und Naturalismus verstanden,
TED2020 v1

Bleibtreu was considered an important representative of naturalism in German literature.
Karl Bleibtreu galt als wichtiger Vertreter des Naturalismus der deutschen Literatur.
WikiMatrix v1

In it, he proves to be a staunch opponent of the emerging naturalism.
In ihr erweist er sich als ein strikter Gegner des aufkommenden Naturalismus.
WikiMatrix v1

Nida-Rümelin shows that this implicit or explicit naturalism cannot be maintained.
Nida-Rümelin zeigt, dass dieser explizite oder implizite Naturalismus nicht aufrechterhalten werden kann.
WikiMatrix v1

Akutagawa was a strong opponent of naturalism.
Heyse war frühzeitig ein Gegner des Naturalismus.
WikiMatrix v1

Do you want a picture that best combines aesthetics and naturalism?
Sie wünschen sich ein Bild, das Ästhetik und Naturalismus optimal verbindet?
CCAligned v1

With groovy and chilled tunes leads us back to the naturalism.
Groovige und chillige Melodien führen uns zurück zum Naturalismus.
ParaCrawl v7.1

The statics of naturalism was thus abandoned.
Die Statik des Naturalismus war damit verlassen.
ParaCrawl v7.1

Naturalism is not a religion — it is the offspring of religion.
Der Naturalismus ist keine Religion — er ist aus ihr hervorgegangen.
ParaCrawl v7.1

First, it is important to know what naturalism is.
Zuerst ist es wichtig zu wissen, was Naturalismus ist.
ParaCrawl v7.1