Translation of "Naturalism" in German
The
detailed
presentation
of
the
events
is
in
the
tradition
of
the
naturalism.
Die
minutiöse
Darstellung
des
Geschehens
steht
in
der
Tradition
des
Naturalismus.
Wikipedia v1.0
Euclides
da
Cunha
was
also
heavily
influenced
by
Naturalism
and
its
Darwinian
proponents.
Euclides
da
Cunha
war
stark
beeinflusst
vom
Positivismus,
Naturalismus
und
Darwinismus.
Wikipedia v1.0
Incidentally,
I've
never
understood
the
conflict
between
abstraction
and
naturalism.
Übrigens,
habe
nie
den
Konflikt
zwischen
Abstraktion
und
Naturalismus
verstanden,
TED2020 v1
Bleibtreu
was
considered
an
important
representative
of
naturalism
in
German
literature.
Karl
Bleibtreu
galt
als
wichtiger
Vertreter
des
Naturalismus
der
deutschen
Literatur.
WikiMatrix v1
In
it,
he
proves
to
be
a
staunch
opponent
of
the
emerging
naturalism.
In
ihr
erweist
er
sich
als
ein
strikter
Gegner
des
aufkommenden
Naturalismus.
WikiMatrix v1
Nida-Rümelin
shows
that
this
implicit
or
explicit
naturalism
cannot
be
maintained.
Nida-Rümelin
zeigt,
dass
dieser
explizite
oder
implizite
Naturalismus
nicht
aufrechterhalten
werden
kann.
WikiMatrix v1
Akutagawa
was
a
strong
opponent
of
naturalism.
Heyse
war
frühzeitig
ein
Gegner
des
Naturalismus.
WikiMatrix v1
Do
you
want
a
picture
that
best
combines
aesthetics
and
naturalism?
Sie
wünschen
sich
ein
Bild,
das
Ästhetik
und
Naturalismus
optimal
verbindet?
CCAligned v1
With
groovy
and
chilled
tunes
leads
us
back
to
the
naturalism.
Groovige
und
chillige
Melodien
führen
uns
zurück
zum
Naturalismus.
ParaCrawl v7.1
The
statics
of
naturalism
was
thus
abandoned.
Die
Statik
des
Naturalismus
war
damit
verlassen.
ParaCrawl v7.1
Naturalism
is
not
a
religion
—
it
is
the
offspring
of
religion.
Der
Naturalismus
ist
keine
Religion
—
er
ist
aus
ihr
hervorgegangen.
ParaCrawl v7.1
First,
it
is
important
to
know
what
naturalism
is.
Zuerst
ist
es
wichtig
zu
wissen,
was
Naturalismus
ist.
ParaCrawl v7.1