Translation of "Poor sanitation" in German
Poor
sanitation
is
the
main
reason
for
water
being
polluted
with
pathogens.
Eine
mangelhafte
Sanitärversorgung
ist
die
Hauptursache
für
die
Verschmutzung
von
Wasser
mit
Krankheitserregern.
ParaCrawl v7.1
Poor
sanitation
and
hygiene
is
a
central
cause
of
malnutrition.
Eine
schlechte
Sanitärversorgung
und
Hygiene
ist
eine
zentrale
Ursache
von
Mangelernährung.
ParaCrawl v7.1
Early
work
focused
on
the
link
between
the
plague
and
poor
sanitation.
Frühe
Arbeiten
konzentrierten
sich
auf
den
Zusammenhang
zwischen
Seuchen
und
mangelnder
Hygiene.
ParaCrawl v7.1
Contaminated
water
and
poor
sanitation
cause
70
percent
of
all
illnesses
in
Ghana.
Kontaminiertes
Wasser
und
schlechte
Sanitärversorgung
verursachen
70
Prozent
aller
Krankheiten
in
Ghana.
ParaCrawl v7.1
The
ideal
setting
for
them
is
dirt
and
poor
sanitation.
Die
ideale
Umgebung
für
sie
sind
Schmutz
und
schlechte
Hygiene.
ParaCrawl v7.1
Inequalities
in
access
to
medicine,
excessive
use,
and
poor
sanitation
services
complicate
the
problem
further.
Ungleichheiten
beim
Zugang
zu
Medikamenten,
übertriebene
Nutzung
und
schlechte
sanitäre
Einrichtungen
komplizieren
das
Problem
zusätzlich.
News-Commentary v14
At
various
points
in
history
this
population
was
forced
to
live
in
crowded
urban
ghettos
with
poor
sanitation.
Mehrfach
in
der
Geschichte,
musste
diese
Bevölkerungsgruppe
in
vollgestopften
Ghettos
mit
schlechten
Hygienebedingungen
leben,
TED2020 v1
Germs
may
be
indifferent
to
wealth,
but
typhoid
ones
do
enjoy
poor
sanitation,
cramped
quarters
and
a
lack
of
proper
sewage.
Den
Bakterien
ist
Geld
gleichgültig,
aber
Typhuskeime
bevorzugen
mangelnde
Müllentsorgung
und
fehlende
Kanalisation.
OpenSubtitles v2018
There
were
many
difficulties
with
poor
sanitation,
inadequate
sewerage,
and
environmental
hazards.
Außerdem
gab
es
viele
Schwierigkeiten
in
bezug
auf
schlechte
sanitäre
Einrichtung
und
Kanalisation
sowie
bezüglich
Umweltgefahren.
EUbookshop v2
In
areas
with
poor
sanitation,
this
excreted
vaccine
virus
can
spread
to
other
children.
In
Gegenden
mit
sehr
schlechten
sanitären
Verhältnissen
kann
es
daher
zu
Übertragungen
auf
andere
Kinder
kommen.
ParaCrawl v7.1
Lack
of
safe
drinking
water
and
poor
sanitation
and
hygiene
cause
millions
of
preventable
deaths,
particularly
among
children.
Wasserknappheit
sowie
schlechte
sanitäre
und
hygienische
Bedingungen
führen
zu
vermeidbaren
Todesfällen,
insbesondere
bei
Kindern.
ParaCrawl v7.1
Poor
sanitation
and
poor
hygiene,
in
general,
are
risk
factors
for
developing
parasites.
Generell
sind
schlechte
sanitäre
und
hygienische
Bedingungen
Risikofaktoren
für
die
Entwicklung
eines
parasitären
Befalls.
ParaCrawl v7.1
They
suffered
from
hunger,
cold,
exhaustion,
illnesses
and
poor
sanitation.
Sie
litten
unter
Hunger,
Kälte,
Erschöpfung,
Krankheiten
und
schlechten
hygienischen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
It
has
long
been
a
source
of
local
epidemics
on
account
of
its
poor
sanitation.
Doch
wegen
der
sanitären
Verhältnisse
ist
die
Siedlung
seit
langem
ein
Herd
von
Epidemien.
ParaCrawl v7.1
Amazingly
enough,
these
infestations
are
not
limited
to
developing
nations
with
poor
sanitation.
Erstaunlich
genug,
werden
diese
Plagen
nicht
auf
sich
entwickelnde
Nationen
mit
schlechter
Hygiene
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
Tourism
has
almost
stopped,
the
suspension
of
foreign
aid
is
having
a
direct
effect
on
public
investment,
and
overstretched
and
underequipped
hospitals
are
struggling
to
cope,
not
just
with
the
usual
problems
caused
by
poor
sanitation,
malnutrition
and
disease,
but
now
also
with
the
victims
of
increased
street
violence,
including
beatings
and
even
killings
by
government
forces.
Der
Tourismus
ist
fast
völlig
zum
Stillstand
gekommen,
die
Einstellung
ausländischer
Hilfe
hat
direkte
Auswirkungen
auf
die
öffentlichen
Investitionen,
und
überlastete
und
schlecht
ausgestattete
Krankenhäuser
mühen
sich
ab,
nicht
nur
die
üblichen,
durch
schlechte
sanitäre
Verhältnisse,
Unterernährung
und
Krankheiten
verursachten
Probleme
zu
bewältigen,
sondern
müssen
jetzt
auch
noch
die
Opfer
der
Gewalt
auf
den
Straßen
behandeln,
einer
Gewalt,
die
auch
Prügel
und
sogar
Tötungen
durch
die
Regierungstruppen
umfasst.
Europarl v8
We
will
continue
to
tackle
poor
sanitation
because
it
is
obviously
a
risk
in
terms
of
cholera
spreading
and
affecting
communities.
Wir
werden
uns
weiterhin
mit
dem
Problem
der
mangelhaften
sanitären
Anlagen
befassen,
da
von
hier
ganz
offensichtlich
die
Gefahr
der
Choleraausbreitung
und
damit
eine
Bedrohung
für
die
Bevölkerung
ausgeht.
Europarl v8
I
ask
them
to
think
that
in
the
last
50
years
almost
400
million
worldwide
have
died
from
hunger
and
poor
sanitation.
Denken
Sie
bitte
daran,
dass
in
den
letzten
50
Jahren
weltweit
fast
400
Millionen
Menschen
an
Hunger
und
mangelhafter
Hygiene
gestorben
sind.
Europarl v8
And
the
cost
to
the
world
is
immense:
260
billion
dollars
lost
every
year
on
the
losses
to
poor
sanitation.
Und
die
Kosten
für
die
Welt
sind
immens:
260
Milliarden
Dollar
Verluste
jährlich
infolge
mangelhafter
sanitärer
Bedingungen.
TED2020 v1
Massive
migration
to
urban
areas,
high
unemployment,
low
incomes,
poor
housing
and
sanitation,
inadequate
infrastructure,
and
social
deprivation
are
shared
symptoms
of
economic
hubs
where
population
growth
has
not
been
reconciled
with
cohesive
approaches
to
public-health
policy.
Massive
Migrationsbewegungen
in
städtische
Gebiete,
hohe
Arbeitslosigkeit,
geringe
Einkommen,
mangelhafte
Wohnverhältnisse
und
hygienische
Bedingungen,
unzureichende
Infrastruktur
und
soziale
Deprivation
sind
die
gemeinsamen
Symptome
von
Wirtschaftszentren,
in
denen
dem
Bevölkerungswachstum
nicht
mit
kohärenten
gesundheitspolitischen
Konzepten
begegnet
worden
ist.
News-Commentary v14
Although
many
women
in
Arab
cities
do
risk
verbal
and
physical
abuse
when
they
are
in
public,
they
must
also
contend
with
issues
like
poor
sanitation,
limited
access
to
toilets
and
clean
water,
and
little
privacy.
Viele
Frauen
in
arabischen
Städten
riskieren
verbalen
und
physischen
Missbrauch,
wenn
sie
sich
in
der
Öffentlichkeit
bewegen,
und
sie
müssen
sich
auch
mit
Problemen
wie
mangelhafter
Hygiene,
beschränkten
Zugang
zu
Toiletten
und
sauberem
Wasser
sowie
mangelnder
Privatsphäre
herumschlagen.
News-Commentary v14
In
temporary
housing
or
camps,
women
and
girls
are
more
vulnerable
to
violence
and
trafficking,
and
often
endure
poor
sanitation,
a
lack
of
privacy,
and
limited
access
to
menstrual
hygiene
products
and
reproductive
health
services.
In
provisorischen
Unterkünften
oder
Lagern
sind
Frauen
und
Mädchen
anfälliger
für
Gewalt
und
Menschenhandel
und
müssen
oft
schlechte
sanitäre
Einrichtungen,
mangelnde
Privatsphäre
und
begrenzten
Zugang
zu
Produkten
der
Menstruationshygiene
und
Dienstleistungen
der
reproduktiven
Gesundheit
ertragen.
News-Commentary v14
Crowded
housing,
poor
sanitation,
and
compromised
immune
systems,
whether
owing
to
malnutrition
or
chronic
infections
such
as
HIV,
provide
fertile
ground
for
contagion.
Beengte
Wohnverhältnisse,
mangelhafte
sanitäre
Bedingungen
und
geschädigte
Immunsysteme
–
ob
aufgrund
von
Unterernährung
oder
chronischer
Infektionen
wie
HIV
–
bilden
den
Nährboden
für
Ansteckungen.
News-Commentary v14
Half
of
the
hospital
beds
in
developing
countries
are
taken
up
with
people
suffering
from
diseases
caused
by
poor
water,
sanitation
and
hygiene.
Die
Hälfte
der
Krankenhausbetten
in
Entwicklungsländern
wird
von
Menschen
belegt,
die
an
Krankheiten
leiden,
die
durch
unzureichende
Wasser-
und
Sanitärversorgung
und
Hygienepraktiken
verursacht
wurden.
TildeMODEL v2018